Santa Fe Klan - El Ángel Que Te Cuida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santa Fe Klan - El Ángel Que Te Cuida




El Ángel Que Te Cuida
Ангел, Который Тебя Хранит
Otra vez despierto en este triste hospital
Снова просыпаюсь в этой мрачной больнице,
Veo sus lágrimas cómo caen de mamá
Вижу, как слёзы катятся по щекам мамы.
Dame la fuerza para poder encontrar la paz
Дай мне силы, чтобы найти покой,
Y mi papá buscando solución
А мой отец ищет выход,
Juntando dinero para mi operación
Собирает деньги на мою операцию.
Es que no quiero despedirme y decirles adiós
Я просто не хочу прощаться и говорить вам «прощай».
De pronto cambió mi suerte
Внезапно моя судьба изменилась,
Ahora mi vida es diferente
Теперь моя жизнь другая.
No si Dios me sanará o me llevará la muerte
Я не знаю, исцелит меня Бог или смерть заберёт меня.
Dios mío, qué mala suerte
Боже мой, какая неудача,
Que ni con todo el billete
Что даже со всеми деньгами на свете
Puedo sanar tu enfermedad, pero eres valiente
Я не могу вылечить твою болезнь, но ты такая смелая.
Ya tengo miedo
Мне уже страшно,
Pero que puedo
Но я знаю, что справлюсь.
Tengo en mi mente una memoria de recuerdos
У меня в голове воспоминания,
Con la esperanza me quedo
Я не теряю надежды.
Aunque la noche la convierta en día
Даже если ночь превратится в день,
Aunque cruce los siete mares por tu vida
Даже если мне придётся пересечь семь морей ради твоей жизни,
No se te olvide que siempre hay un ángel que te cuida
Не забывай, что всегда есть ангел, который тебя хранит,
Que te dará la luz cuando no encuentres la salida
Который даст тебе свет, когда ты не видишь выхода.
A veces
Иногда
Viene a mi mente
Мне вспоминаются
Esos momentos
Те моменты,
Que ya no vuelven
Которые уже не вернутся.
De pronto cambió mi suerte
Внезапно моя судьба изменилась,
Ahora mi vida es diferente
Теперь моя жизнь другая.
No si Dios me sanará o me llevará la muerte
Я не знаю, исцелит меня Бог или смерть заберёт меня.
Dios mío, qué mala suerte
Боже мой, какая неудача,
Que ni con todo el billete
Что даже со всеми деньгами на свете
Puedo sanar tu enfermedad, pero eres valiente
Я не могу вылечить твою болезнь, но ты такая смелая.





Writer(s): Angel Jair Quezada Jasso


Attention! Feel free to leave feedback.