Lyrics and translation Santa Fe Klan - Mar y Tierra
Me
he
equivocado,
he
perdonado
Я
совершил
ошибку,
я
простил
He
remediado
mis
errores
y
borrado
mi
pasado
Я
исправил
свои
ошибки
и
стер
свое
прошлое
Estoy
cansado,
ya
he
caminado
Я
устал,
я
уже
пошёл
Varios
kilómetros
por
tenerte
a
mi
lado
Несколько
километров,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Quiéreme
así
como
yo
te
quiero
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя
Si
no
estoy
contigo,
yo
me
muero
Если
я
не
буду
с
тобой,
я
умру
Eres
mi
vida,
eres
mi
lucero
Ты
моя
жизнь,
ты
моя
звезда
Eres
mi
todo
y
mi
mundo
entero
Ты
мое
все
и
весь
мой
мир
Abrázame
muy
fuerte
porque
se
nos
va
la
vida
Держи
меня
очень
крепко,
потому
что
наша
жизнь
уходит
Arráncame
este
maldito
dolor
y
mis
heridas
Забери
эту
чертову
боль
и
мои
раны
Amargo
mi
licor,
estoy
perdido
en
la
bebida
Мой
напиток
горький,
я
теряюсь
в
напитке
Volvió
a
salir
el
sol,
miro
la
luz
de
la
salida
Солнце
снова
взошло,
я
смотрю
на
свет
восхода
Volé
y
volé
Украдено
и
украдено
Viajé
y
viajé
Я
путешествовал
и
путешествовал
Lloré
y
lloré
Я
плакал
и
плакал
Caminé
y
caminé
Я
шел
и
шел
Caminé
y
caminé
Я
шел
и
шел
Y
te
busqué
por
mar
y
tierra,
pero
por
fin
te
encontré
И
я
искал
тебя
по
морю
и
по
суше,
но
наконец
нашел
тебя
Llevaba
tiempo
solitario
y
me
cansé
Я
долго
был
один
и
устал
De
caminar
sin
rumbo
Бесцельно
ходить
Ya
no
volveré
por
el
camino
donde
ya
me
tropecé
Я
больше
не
вернусь
по
пути,
на
котором
уже
споткнулся
Te
cuidaré,
pídeme
lo
que
quieras,
yo
te
lo
daré
Я
позабочусь
о
тебе,
проси
у
меня
все,
что
пожелаешь,
я
тебе
это
дам
Amor,
de
veras,
juro
que
no
fallaré
Любовь,
правда,
клянусь,
я
не
подведу
En
las
buenas
y
malas
contigo
estaré
В
хорошие
и
плохие
времена
я
буду
с
тобой
Siéntete
segura
que
te
protegeré
Чувствуй
себя
в
безопасности,
потому
что
я
защищу
тебя
En
cada
esquina
de
mi
barrio,
en
un
callejón
solitario
На
каждом
углу
моего
района,
в
одиноком
переулке
En
casa
estoy
desesperado,
ya
busqué
en
el
diccionario
Дома
я
в
отчаянии,
я
уже
заглянул
в
словарь
La
palabra
correcta
pa
decir
lo
que
he
buscado
Правильное
слово,
чтобы
сказать
то,
что
я
искал
Alguien
así
como
tú
exactamente
aquí
a
mi
lado
Кто-то
вроде
тебя
здесь,
рядом
со
мной
Y
si
algún
día
necesitas
mi
presencia
И
если
однажды
тебе
понадобится
мое
присутствие
No
dudes
que
mis
brazos
serán
tu
anestesia
Не
сомневайся,
что
мои
руки
станут
твоей
анестезией.
Es
que
tus
besos
fueron
esa
consecuencia
Дело
в
том,
что
твои
поцелуи
были
таким
последствием
Lo
que
me
enamoro
de
ti
fue
tu
inocencia
Что
заставило
меня
влюбиться
в
тебя,
так
это
твоя
невиновность
Recorrí
ciudades,
las
cantinas
y
los
bares
Я
гастролировал
по
городам,
кантинам
и
барам
Viajé
hasta
la
luna,
viajé
por
todos
lugares
Я
путешествовал
на
Луну,
я
путешествовал
повсюду
Crucé
fronteras,
nadé
por
distintos
mares
Я
пересекал
границы,
я
переплывал
разные
моря
Soy
el
astronauta
que
viaja
entre
tus
lunares
Я
космонавт,
который
путешествует
среди
твоих
кротов
Volé
y
volé
Украдено
и
украдено
Viajé
y
viajé
Я
путешествовал
и
путешествовал
Lloré
y
lloré
Я
плакал
и
плакал
Caminé
y
caminé
Я
шел
и
шел
Caminé
y
caminé
Я
шел
и
шел
Y
te
busqué
por
mar
y
tierra,
pero
por
fin
te
encontré
И
я
искал
тебя
по
морю
и
по
суше,
но
наконец
нашел
тебя
Llevaba
tiempo
solitario
y
me
cansé
Я
долго
был
один
и
устал
De
caminar
sin
rumbo
Бесцельно
ходить
Ya
no
volveré
por
el
camino
donde
ya
me
tropecé
Я
больше
не
вернусь
по
пути,
на
котором
уже
споткнулся
Te
cuidaré,
pídeme
lo
que
quieras,
yo
te
lo
daré
Я
позабочусь
о
тебе,
проси
у
меня
все,
что
пожелаешь,
я
тебе
это
дам
Amor,
de
veras,
juro
que
no
fallaré
Любовь,
правда,
клянусь,
я
не
подведу
En
las
buenas
y
malas
contigo
estaré
В
хорошие
и
плохие
времена
я
буду
с
тобой
Siéntete
segura
que
te
protegeré
Чувствуй
себя
в
безопасности,
потому
что
я
защищу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Daniel Cruz Mora, Angel Jair Quezada Jasso
Attention! Feel free to leave feedback.