Lyrics and translation Santa Fe Klan - Separaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro
amor
llegó
a
su
final
Our
love
has
come
to
an
end
Yo
que
pensaba
que
nada
iba
mal
I
thought
nothing
was
wrong
¿Cuál
fue
la
razón?,
yo
me
pregunto
cuál,
cuál,
cuál,
cuál
será
What
was
the
reason?,
I
wonder
what,
what,
what,
what
it
will
be
Me
muero
de
frío
porque
tú
no
estás
conmigo
I'm
freezing
because
you're
not
with
me
Ay
no,
dios
mío,
la
soledad
de
testigo
Oh
no,
God,
loneliness
is
a
witness
Me
muero
de
frío
porque
tú
no
estás
conmigo
I'm
freezing
because
you're
not
with
me
Ay
no,
dios
mío,
la
soledad
de
testigo
Oh
no,
God,
loneliness
is
a
witness
No
entiendo
que
nos
ha
pasao
I
don't
understand
what
happened
to
us
Si
yo
sigo
enamorao
If
I'm
still
in
love
Pero
estamos
separaos,
separaos
But
we're
separated,
separated
No
entiendo
que
nos
ha
pasao
I
don't
understand
what
happened
to
us
Si
yo
sigo
enamorao
If
I'm
still
in
love
Así
como
en
el
pasao,
enamorao
Just
like
in
the
past,
in
love
Tú
por
tu
lado
y
yo
por
el
mío
You
on
your
side
and
me
on
mine
En
la
habitación
se
siente
el
vacío
The
room
feels
empty
Vivimos
separados
donde
mismo
We
live
separately
in
the
same
place
Apunto
de
caer
en
el
abismo
About
to
fall
into
the
abyss
No
entiendo
que
nos
ha
pasao
I
don't
understand
what
happened
to
us
Si
yo
sigo
enamorao
If
I'm
still
in
love
Pero
estamos
separaos,
separaos
But
we're
separated,
separated
No
entiendo
que
nos
ha
pasao
I
don't
understand
what
happened
to
us
Si
yo
sigo
enamorao
If
I'm
still
in
love
Así
como
en
el
pasao,
enamorao
Just
like
in
the
past,
in
love
Ahora
sin
rumbo
me
voy
lejos
Now
I'm
going
far
away
without
direction
Ya
no
volveré
I
won't
come
back
Llevo
tatuajes
de
tus
besos
I
have
tattoos
of
your
kisses
Siempre
te
recordaré
I'll
always
remember
you
De
veras
que
no
fue
mi
intención
It
really
wasn't
my
intention
Lastimé
tu
triste
corazón
I
hurt
your
sad
heart
Ya
no
soporto
más
el
dolor
I
can't
stand
the
pain
anymore
No
quiero
ninguna
discusión
I
don't
want
any
arguments
Se
murió
la
flor,
no
encuentro
mi
error
The
flower
died,
I
can't
find
my
mistake
Pero
tal
vez
sea
mejor
para
los
dos
But
maybe
it's
better
for
both
of
us
Se
acabó
el
amor,
extraño
tu
voz
Love
is
over,
I
miss
your
voice
Nuestros
recuerdos
mirándolos
Looking
at
our
memories
No
entiendo
que
nos
ha
pasao
I
don't
understand
what
happened
to
us
Si
yo
sigo
enamorao
If
I'm
still
in
love
Pero
estamos
separaos,
separaos
But
we're
separated,
separated
No
entiendo
que
nos
ha
pasao
I
don't
understand
what
happened
to
us
Si
yo
sigo
enamorao
If
I'm
still
in
love
Así
como
en
el
pasao,
enamorao
Just
like
in
the
past,
in
love
Ahora
sin
rumbo
me
voy
lejos
Now
I'm
going
far
away
without
direction
Ya
no
volveré
I
won't
come
back
Llevo
tatuajes
de
tus
besos
I
have
tattoos
of
your
kisses
Siempre
te
recordaré
I'll
always
remember
you
Tú
por
tu
lado
y
yo
por
el
mío
You
on
your
side
and
me
on
mine
En
la
habitación
se
siente
el
vacío
The
room
feels
empty
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pena Medina Adonifer
Album
Separaos
date of release
24-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.