Santa Fe Klan - Serán Tus Ojos - translation of the lyrics into German

Serán Tus Ojos - Santa Fe Klantranslation in German




Serán Tus Ojos
Werden es deine Augen sein
Serán tus ojos, no qué fue
Werden es deine Augen sein, ich weiß nicht, was es war
Tal vez tu sonrisa, pero me enamoré
Vielleicht dein Lächeln, aber ich habe mich verliebt
Me vuelves loco, loca te volveré
Du machst mich verrückt, und ich werde dich verrückt machen
Mientras yo tenga vida siempre te cuidaré
Solange ich lebe, werde ich immer auf dich aufpassen
Tal vez fue tu manera de ser
Vielleicht war es deine Art
A lo mejor mi suerte ya la encontré
Vielleicht habe ich mein Glück schon gefunden
Será que serás mi mujer
Vielleicht wirst du meine Frau sein
Ya no hay dolor ni lágrimas como ayer
Es gibt keinen Schmerz und keine Tränen mehr wie gestern
Fuiste mi luz en el momento menos esperado
Du warst mein Licht im unerwartetsten Moment
Fuiste la única flor de mi jardín que estaba abandonado
Du warst die einzige Blume in meinem verlassenen Garten
No pensé que el dolor desaparecería
Ich hätte nicht gedacht, dass der Schmerz verschwinden würde
Con tan solo besarte, con tan solo tocarte
Nur durch Küssen, nur durch Berühren
Yo pensé que el amor no existía
Ich dachte, Liebe existiert nicht
Serán tus ojos, no qué fue
Werden es deine Augen sein, ich weiß nicht, was es war
Tal vez tu sonrisa, pero me enamoré
Vielleicht dein Lächeln, aber ich habe mich verliebt
Me vuelves loco, loca te volveré
Du machst mich verrückt, und ich werde dich verrückt machen
Mientras yo tenga vida siempre te cuidaré
Solange ich lebe, werde ich immer auf dich aufpassen
Quisiera que el tiempo pasara muy rápido para volverte a ver
Ich wünschte, die Zeit würde schneller vergehen, damit ich dich wiedersehen kann
Fueron los abrazos y los besos que te robé, aquella noche yo me enamoré
Es waren die Umarmungen und Küsse, die ich dir stahl, in jener Nacht habe ich mich verliebt
El color de tus ojos y tus labios rojos son lo que me hacen enloquecer
Die Farbe deiner Augen und deine roten Lippen machen mich verrückt
Todo daría pa' que te quedaras conmigo, por siempre te protegeré
Ich würde alles geben, damit du bei mir bleibst, ich werde dich für immer beschützen
Ya te busqué errores, pero no tienes
Ich habe schon nach Fehlern bei dir gesucht, aber du hast keine
Yo te quiero así tal y como eres
Ich liebe dich so, wie du bist
No se puede explicar, pero se siente
Man kann es nicht erklären, aber man fühlt es
Esta sensación cuando conmigo tienes
Dieses Gefühl, wenn du bei mir bist
Toma mi mano, vamono' lejo'
Nimm meine Hand, lass uns weit weggehen
Nunca te vas a faltar un buen consejo
Es wird dir nie an einem guten Rat fehlen
Hagámonos viejo', hay algo en ti que me enamoró
Lass uns zusammen alt werden, es ist etwas an dir, das mich verzaubert hat
Serán tus ojos, no qué fue
Werden es deine Augen sein, ich weiß nicht, was es war
Tal vez tu sonrisa, pero me enamoré
Vielleicht dein Lächeln, aber ich habe mich verliebt
Me vuelves loco, loca te volveré
Du machst mich verrückt, und ich werde dich verrückt machen
Mientras yo tenga vida siempre te cuidaré
Solange ich lebe, werde ich immer auf dich aufpassen
Me vuelves loco, loca te volveré
Du machst mich verrückt, und ich werde dich verrückt machen
Mientras yo tenga vida, siempre te cuidaré
Solange ich lebe, werde ich immer auf dich aufpassen
Serán tus ojos, no qué fue
Werden es deine Augen sein, ich weiß nicht, was es war
Tal vez tu sonrisa, pero me enamoré
Vielleicht dein Lächeln, aber ich habe mich verliebt





Writer(s): Angel Jair Quezada Jasso, Cesar Cruz Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.