Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO SON KLLE
KEINE STRAßENKRIEGER
¿Qué
onda,
locos?
(Pa
los
barrios
de
Argentina)
Was
geht,
Verrückte?
(Für
die
Viertel
Argentiniens)
Ya
llegó
el
pinche
güero
y
la
Santa
(México,
de
la
Santa)
Der
blonde
Typ
und
die
Santa
sind
da
(Mexiko,
von
der
Santa)
Acá
con
el
Duki
(a
todos
los
barrios)
Hier
mit
Duki
(für
alle
Viertel)
Fúmala,
la-la,
la-la-la
Rauch
sie,
la-la,
la-la-la
Fúmala,
la-la,
la-la
Rauch
sie,
la-la,
la-la
Fúmala,
la-la,
la-la-la
Rauch
sie,
la-la,
la-la-la
Fúmala,
la-la,
la-la
Rauch
sie,
la-la,
la-la
Mira
en
lo
que
nos
convertimos
(no)
Schau,
was
aus
uns
geworden
ist
(nein)
Los
kilos
los
mueven
mis
primos
(ah)
Meine
Cousins
bewegen
die
Kilos
(ah)
Batallamos
y
sufrimos
(hey)
Wir
haben
gekämpft
und
gelitten
(hey)
Nada
me
cambia
(no),
sigo
siendo
el
mismo
(no)
Nichts
ändert
mich
(nein),
ich
bin
immer
noch
derselbe
(nein)
Siempre
voy
a
hacer
lo
que
se
pueda
(ah)
Ich
mache
immer,
was
möglich
ist
(ah)
La
mandamo'
pa
todas
las
tiendas
(ah)
Wir
schicken
es
in
alle
Läden
(ah)
Soy
el
jefe
de
la
venta
Ich
bin
der
Boss
des
Verkaufs
Tenemos
calibre
50
Wir
haben
Kaliber
50
Dicen
que
son,
pero
no
son,
no
son
de
calle
(no)
Sie
sagen,
sie
sind
es,
aber
sie
sind
keine
Straßenkrieger
(nein)
Préndete
dos,
yo
soy
el
que
les
pone
un
baile
(papá)
Zünd
dir
zwei
an,
ich
bin
der,
der
euch
tanzen
lässt
(Papa)
Si
me
voy
a
prisión,
les
encargo
a
mi
madre
(fúmala,
la-la,
la-la)
Wenn
ich
ins
Gefängnis
gehe,
vertraut
mir
meine
Mutter
an
(rauch
sie,
la-la,
la-la)
Nunca
fue
mi
intención
disparar
lo'
metales
Es
war
nie
meine
Absicht,
die
Metalle
abzufeuern
Estos
gallo'
que
me
fumo
me
hacen
ver
en
fotograma'
Diese
Hähne,
die
ich
rauche,
lassen
mich
in
Bildern
sehen
Toy
viviendo
en
el
futuro,
okey,
mi
vida
es
Futurama
Ich
lebe
in
der
Zukunft,
okay,
mein
Leben
ist
Futurama
Siempre
cuido
lo
que
es
mío,
dueño
de
mi
fonogramas
Ich
beschütze,
was
mir
gehört,
Besitzer
meiner
Tonträger
Escribo
tanto
que
me
dicen
"mano
larga",
Wembanyama
Ich
schreibe
so
viel,
dass
sie
mich
"lange
Hand"
nennen,
Wembanyama
Toy
facturando
el
doble
que
ustedes
estando
acostao
(la-la-la-la)
Ich
verdiene
doppelt
so
viel
wie
ihr,
während
ich
liege
(la-la-la-la)
Le
ponen
valor
a
mi
arte
sin
saber
lo
que
ha
costao
(la-la,
la-la)
Sie
schätzen
meine
Kunst,
ohne
zu
wissen,
was
es
gekostet
hat
(la-la,
la-la)
Preguntan
si
tengo
clone',
es
que
me
ven
por
todo'
lao
(lo'
veo)
Sie
fragen,
ob
ich
Klone
habe,
sie
sehen
mich
überall
(ich
sehe
sie)
Como
Adesanya
doy
flechazo'
cuando
los
dejo
knockout
Wie
Adesanya
gebe
ich
Pfeile,
wenn
ich
sie
k.o.
schlage
Dicen
que
son,
pero
no
son,
no
son
de
calle
Sie
sagen,
sie
sind
es,
aber
sie
sind
keine
Straßenkrieger
Prendemos
dos,
suena
la
to',
no
nos
para
nadie
Wir
zünden
zwei
an,
der
Bass
spielt,
niemand
hält
uns
auf
Si
mañana
me
voy,
todo
pa
mi
madre
Wenn
ich
morgen
gehe,
alles
für
meine
Mutter
Firmando
en
el
cielo
con
mis
iniciales
(¡Duko!)
Unterschreibe
im
Himmel
mit
meinen
Initialen
(¡Duko!)
Estoy
modo
anti
dos
cara',
fuck
gemini'
(yah)
Ich
bin
im
Anti-Zwei-Gesichter-Modus,
fuck
Gemini
(yah)
Ese
ego
va
a
estrellarlo'
como
a
Lady
Di
(Duko)
Dieses
Ego
werde
ich
zerschellen
lassen
wie
Lady
Di
(Duko)
Dame
la
bocha,
te
armo
el
juego,
Kevin
De
Bruyne
Gib
mir
den
Ball,
ich
baue
das
Spiel
auf,
Kevin
De
Bruyne
Me
gusta
popstar,
pero
punk,
Avril
Lavigne
Ich
mag
Popstars,
aber
punk,
Avril
Lavigne
Y
aunque
pase
el
fuckin'
tiempo
nunca
cambia
la
misión
(la-la,
la-la)
Und
obwohl
die
verdammte
Zeit
vergeht,
ändert
sich
die
Mission
nie
(la-la,
la-la)
Siempre
va
a
haber
un
hermano
que
merece
una
mansión
Es
wird
immer
einen
Bruder
geben,
der
ein
Herrenhaus
verdient
Mi
mama
preguntando
cuándo
estoy
de
vacación
(la-la,
la-la)
Meine
Mama
fragt,
wann
ich
Urlaub
habe
(la-la,
la-la)
La
familia
tiene
gasto'
y
me
gusta
pagarlos
yo
Die
Familie
hat
Ausgaben,
und
ich
zahle
sie
gern
Loco,
en
la
cabina
contando
dinero
Verückter,
im
Studio
zähle
ich
Geld
Mi
cuenta
de
banco
tiene
muchos
ceros
Mein
Bankkonto
hat
viele
Nullen
Voy
pa
donde
quiera,
siempre
hago
lo
que
quiero
Ich
gehe,
wohin
ich
will,
mache
immer,
was
ich
will
Dale
un
abrazo
a
mi
mamá
si
un
día
me
muero
Umarme
meine
Mama,
wenn
ich
eines
Tages
sterbe
Dale,
ya
no
hay
quien
nos
mate
Komm
schon,
niemand
kann
uns
töten
Ninguno
me
llega,
no
hay
nadie
que
se
compare
Keiner
kommt
an
mich
ran,
niemand
kann
sich
vergleichen
El
Santa
con
el
Duki,
me
la
paso
a
toda
madre
Santa
mit
Duki,
ich
habe
die
beste
Zeit
Se
me
hizo
normal
que
los
pinches
perro'
ladren
Es
ist
normal
für
mich,
dass
die
verdammten
Hunde
bellen
Dicen
que
son,
pero
no
son,
no
son
de
calle
Sie
sagen,
sie
sind
es,
aber
sie
sind
keine
Straßenkrieger
Préndete
dos,
yo
soy
el
que
les
pone
un
baile
Zünd
dir
zwei
an,
ich
bin
der,
der
euch
tanzen
lässt
Si
me
voy
a
prisión,
les
encargo
a
mi
madre
Wenn
ich
ins
Gefängnis
gehe,
vertraut
mir
meine
Mutter
an
Nunca
fue
mi
intención
disparar
lo'
metales
Es
war
nie
meine
Absicht,
die
Metalle
abzufeuern
F8,
tributo
pa
dar
el
rol
F8,
Tribut,
um
auf
Touren
zu
gehen
Pharrell
Williams
la
colección
(la
colección)
Pharrell
Williams
die
Kollektion
(die
Kollektion)
Andamos
full
Loui
Vuitton
(Loui
Vuitton)
Wir
tragen
volles
Loui
Vuitton
(Loui
Vuitton)
Es
privada
la
conexión
Die
Verbindung
ist
privat
De
norte
a
sur,
ando
bien
full
Von
Nord
nach
Süd,
ich
bin
voll
drauf
Si
tocan
lo
mío
me
convierto
en
pitbull
Wenn
sie
mein
Zeug
anfassen,
werde
ich
zum
Pitbull
Güey,
rojo
y
azul
Alter,
rot
und
blau
Se
miran
sirena',
ta
peligroso
el
hood
Sie
sehen
Sirenen,
die
Hood
ist
gefährlich
Yo
soy
el
que
se
los
chinga
Ich
bin
der,
der
sie
vernichtet
A
mis
enemigo'
que
Dios
los
bendiga
Meine
Feinde,
möge
Gott
sie
segnen
Rompiendo
las
grandes
liga'
Ich
breche
die
großen
Ligen
La
banda
con
la
mano
arriba
que
me
siga
Die
Band
mit
der
Hand
oben,
folgt
mir
Mucho'
sentimiento',
los
platico
con
el
viento
Viele
Gefühle,
ich
spreche
sie
mit
dem
Wind
Mucha
musiquita
pa
que
reviente
el
cantón
Viel
Musik,
damit
die
Stadt
explodiert
Con
La
Santa
y
con
el
Duko
los
parlante'
los
reviento
Mit
La
Santa
und
Duko
sprengen
die
Lautsprecher
Y
siempre
fumo
mota
pa
pensar
siempre
mejor
Und
ich
rauche
immer
Gras,
um
besser
zu
denken
Mucho'
sentimiento',
los
platico
con
el
viento
Viele
Gefühle,
ich
spreche
sie
mit
dem
Wind
Mucha
musiquita
pa
que
reviente
el
cantón
Viel
Musik,
damit
die
Stadt
explodiert
Con
La
Santa
y
con
el
Duko
los
parlante'
los
reviento
Mit
La
Santa
und
Duko
sprengen
die
Lautsprecher
Y
siempre
fumo
mota
pa
pensar
siempre
mejor
Und
ich
rauche
immer
Gras,
um
besser
zu
denken
Dicen
que
son,
pero
no
son,
no
son
de
calle
Sie
sagen,
sie
sind
es,
aber
sie
sind
keine
Straßenkrieger
Prendemos
dos,
suena
la
to',
no
nos
para
nadie
Wir
zünden
zwei
an,
der
Bass
spielt,
niemand
hält
uns
auf
Si
me
voy
a
prisión,
les
encargo
a
mi
madre
Wenn
ich
ins
Gefängnis
gehe,
vertraut
mir
meine
Mutter
an
Nunca
fue
mi
intención
disparar
lo'
metales
Es
war
nie
meine
Absicht,
die
Metalle
abzufeuern
Con
La
Santa
y
con
el
Duko
Mit
La
Santa
und
Duko
Pura
Doble
P
Reine
Doble
P
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Ezequiel Lombardo, Angel Jair Quezada Jasso, Hassan Emilio Kabande Laija
Attention! Feel free to leave feedback.