Lyrics and translation Santa Fe Klan - Amor Desconocido
Sé
que
te
gusta
Я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
Que
estemos
juntos,
pero
sin
ningún
compromiso
Пусть
мы
будем
вместе,
но
без
каких-либо
обязательств
Sexo
sin
pasión,
un
amor
desconocido
Секс
без
страсти,
неизвестная
любовь
Ni
me
conoces,
ni
te
conozco,
pero
estoy
contigo
y
tú
conmigo
Ты
меня
не
знаешь,
и
я
тебя
не
знаю,
но
я
с
тобой,
и
ты
со
мной
Yo
sólo
quiero
tocar
tu
piel
Я
просто
хочу
прикоснуться
к
твоей
коже.
Un
día
lo
hice
una
y
otra
vez
Однажды
я
сделал
это
снова
и
снова
El
por
qué
no
lo
sé,
esa
tarde
todo
entregué
Почему
я
не
знаю,
в
тот
день
я
все
отдал
Recuerdo
todo
muy
bien
como
si
hubiera
sido
ayer
Я
помню
все
очень
хорошо,
как
будто
это
было
вчера
Una
tarde
tú
y
yo
en
una
habitación
Однажды
вечером
мы
с
тобой
в
одной
комнате
Forjados
en
Canala
abordamos
el
avión
Кованые
в
канале
мы
сели
на
самолет
No
sé
qué
pasó,
si
me
pegó
el
blunt
Я
не
знаю,
что
случилось,
если
он
ударил
меня
Блант
Volamos
por
el
cielo,
pero
sobre
un
colchón
Мы
летим
по
небу,
но
на
матрасе
Sólo
dame
jalón,
no
te
arrepentirás
Просто
дай
мне
удар,
ты
не
пожалеешь
No
es
amor
de
verdad,
sólo
intimidad
Это
не
настоящая
любовь,
просто
близость
Amor
ver
tu
cintura
al
verte
caminar
Любовь
видеть
вашу
талию,
наблюдая,
как
вы
ходите
En
un
viaje
relax
juntos
vamos
a
estar
В
расслабляющей
путешествие
вместе
мы
будем
Tus
caricias
en
mi
cuerpo
causan
el
calor
Твои
ласки
на
моем
теле
вызывают
тепло
Esa
sensación,
tú
y
yo
entre
sudor
Это
чувство,
ты
и
я
между
пот
Hecho
con
pasión,
así
todo
pasó
Сделано
со
страстью,
так
что
все
произошло
Fueron
testigos
las
cuatro
paredes
de
la
habitación
Четыре
стены
комнаты
были
свидетелями
Sé
que
te
gusta
Я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
Que
estemos
juntos,
pero
sin
ningún
compromiso
Пусть
мы
будем
вместе,
но
без
каких-либо
обязательств
Sexo
sin
pasión,
un
amor
desconocido
Секс
без
страсти,
неизвестная
любовь
Ni
me
conoces,
ni
te
conozco,
pero
estoy
contigo
y
tú
conmigo
Ты
меня
не
знаешь,
и
я
тебя
не
знаю,
но
я
с
тобой,
и
ты
со
мной
Menos
preguntas
y
más
acción
Меньше
вопросов
и
больше
действий
Estamos
los
dos
solos
en
la
habitación
Мы
оба
одиноки
в
комнате
Sé
que
a
ti
te
gusta
que
te
lo
haga
yo
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
когда
я
это
делаю.
Que
en
la
mañana
nos
despierten
los
rayos
del
sol
Пусть
утром
нас
разбудят
солнечные
лучи
Y
es
que
son
tantas
cosas
las
que
me
haces
И
это
то,
что
ты
так
много
делаешь
со
мной
Por
eso
me
emociona
(me
emociona)
Вот
почему
я
взволнован
(Я
взволнован)
Y
es
que
son
tantas
cosas
las
que
yo
te
hago
И
это
так
много
вещей,
которые
я
делаю
с
тобой
Y
siempre
me
perdonas
(me
perdonas)
И
ты
всегда
прощаешь
меня
(ты
прощаешь
меня)
Si
te
enojas,
sé
que
con
tocarte
sola
me
provocas
(me
provocas)
Если
вы
сердитесь,
я
знаю,
что
прикосновение
к
вам
в
одиночку
провоцирует
меня
(вы
провоцируете
меня)
Ella
lo
hace
con
otros,
mientras
yo
lo
hago
con
otras
Она
делает
это
с
другими,
в
то
время
как
я
делаю
это
с
другими
Hola,
soy
el
anónimo
de
aquel
amor
desconocido
Привет,
я
анонимный
из
той
неизвестной
любви
Esos
suspiros
cuando
cerca
le
respiro
Эти
вздохи,
когда
я
рядом
дышу
Si
tú
te
vienes
también
me
vengo
contigo
Если
ты
придешь,
я
тоже
пойду
с
тобой.
Al
fin
y
al
cabo
los
dos
tenemos
el
В
конце
концов,
у
нас
обоих
есть
corazón
podrido
(el
corazón
podrido)
гнилое
сердце
(гнилое
сердце)
Sé
que
te
gusta
Я
знаю,
что
тебе
это
нравится.
Que
estemos
juntos,
pero
sin
ningún
compromiso
Пусть
мы
будем
вместе,
но
без
каких-либо
обязательств
Sexo
sin
pasión,
un
amor
desconocido
Секс
без
страсти,
неизвестная
любовь
Ni
me
conoces,
ni
te
conozco,
pero
estoy
contigo
y
tú
conmigo
Ты
меня
не
знаешь,
и
я
тебя
не
знаю,
но
я
с
тобой,
и
ты
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): angel quezada
Attention! Feel free to leave feedback.