Lyrics and translation Santa Fe Klan - Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
se
marchitó
la
flor
Цветок
уже
засох.
Se
murió
por
falta
de
atención
y
amor
Он
умер
из-за
отсутствия
внимания
и
любви
No
sé
quién
fue
el
de
el
error
Я
не
знаю,
кто
ошибся.
No
tenerte
me
causa
tanto
dolor
Не
то,
чтобы
ты
причиняла
мне
такую
боль.
¿Qué
hago
si
se
marchitó
la
flor?
Что
делать,
если
цветок
увядает?
Se
murió
por
falta
de
atención
y
amor
Он
умер
из-за
отсутствия
внимания
и
любви
No
sé
quién
fue
el
del
error
Я
не
знаю,
кто
ошибся.
No
tenerte
me
causa
tanto
dolor
Не
то,
чтобы
ты
причиняла
мне
такую
боль.
Está
muriendo
lentamente
y
mirando
una
triste
foto
Он
медленно
умирает
и
смотрит
на
грустную
фотографию
Todo
ha
cambiado
muy
rápido,
de
un
momento
a
otro
Все
изменилось
очень
быстро,
с
одной
минуты
на
другую
Hay
lágrimas
y
dolor
en
su
rostro
Слезы
и
боль
на
его
лице
Por
fuera
se
ve
feliz
pero
tiene
el
corazón
roto
Снаружи
он
выглядит
счастливым,
но
у
него
разбито
сердце
Está
cansada
de
ocultar
lo
que
siente
Она
устала
скрывать
то,
что
чувствует
Es
amor
y
odio
por
no
poder
tenerte
Это
любовь
и
ненависть,
потому
что
я
не
могу
иметь
тебя
Es
callada
y
cuando
puede
miente
Она
молчит,
и
когда
она
может
лгать
Vive
entre
el
peligro
dónde
la
muerte
se
presiente
Он
живет
среди
опасности,
где
смерть
ощущается
Su
cuerpo
lo
renta
y
es
como
una
droga
Его
тело
арендует
его,
и
это
как
наркотик.
Con
sustancias
tóxicas,
se
desahoga
С
токсичными
веществами,
он
высвобождается
No
tiene
miedo
ni
tampoco
hora
Он
тоже
не
боится.
En
mal
pasos
anda,
eso
se
rumora
В
плохих
шагах
ходит,
это,
по
слухам
Maldita
pobreza,
en
su
cara
hay
preocupación
Проклятая
нищета,
в
ее
лице
есть
беспокойство
La
manera
en
la
que
vive,
nunca
ha
sido
su
intención
То,
как
он
живет,
никогда
не
было
его
намерением
Una
madre
abandonada,
que
su
esposo
está
en
prisión
Заброшенная
мать,
ее
муж
находится
в
тюрьме
Por
la
misma
causa
y
la
misma
razón
По
той
же
причине
и
по
той
же
причине
Ya
se
marchitó
la
flor
Цветок
уже
засох.
Se
murió
por
falta
de
atención
y
amor
Он
умер
из-за
отсутствия
внимания
и
любви
No
sé
quién
fue
el
de
el
error
Я
не
знаю,
кто
ошибся.
No
tenerte
me
causa
tanto
dolor
Не
то,
чтобы
ты
причиняла
мне
такую
боль.
¿Qué
hago
si
se
marchitó
la
flor?
Что
делать,
если
цветок
увядает?
Se
murió
por
falta
de
atención
y
amor
Он
умер
из-за
отсутствия
внимания
и
любви
No
sé
quién
fue
el
de
el
error
Я
не
знаю,
кто
ошибся.
No
tenerte
me
causa
tanto
dolor
Не
то,
чтобы
ты
причиняла
мне
такую
боль.
Ya
tiene
mucho
que
no
mira
a
la
vieja
Он
уже
много
не
смотрит
на
старуху
Quiere
que
de
el
peligro
a
su
hijo
lo
protejas
Он
хочет,
чтобы
ты
защитил
его
от
опасности.
Tanto
dolor
en
su
mirada
se
refleja
Столько
боли
в
ее
взгляде
отражается
Su
vida
se
está
consumiendo
detrás
de
las
rejas
Его
жизнь
поглощается
за
решеткой
Oscura
y
fría,
su
celda
todo
el
día
Темная
и
холодная,
ее
камера
весь
день
Que
en
el
panteón
o
en
la
cárcel
acabaría
Что
в
пантеоне
или
в
тюрьме
закончится
Eso
él
ya
lo
sabía,
pero
dinero
no
tenía
Это
он
уже
знал,
но
денег
у
него
не
было
Por
su
familia
dice
que
todo
daría
За
свою
семью
он
говорит,
что
все
отдаст.
Extraña
ver
el
sol
y
mirar
la
luna
llena
Странно
видеть
солнце
и
смотреть
на
полнолуние
Se
encuentra
solitario
en
Navidad
y
Noche
Buena
Вы
найдете
пасьянс
на
Рождество
и
хорошую
ночь
Sufriendo
y
llorando
cada
noche
con
su
pena
Страдает
и
плачет
каждую
ночь
со
своей
печалью
Pagando
lo
que
debe,
está
cumpliendo
su
condena
Заплатив
то,
что
вы
должны,
вы
отбываете
свой
срок
Desesperado
por
salir,
está
cansado
de
vivir
Отчаявшись
выйти,
он
устал
жить
Él
vive
en
un
mundo
gris
dónde
solo
espera
su
fin
Он
живет
в
сером
мире,
где
он
просто
ждет
своего
конца
No
puede
sonreír
tratando
de
sobrevivir
Он
не
может
улыбаться,
пытаясь
выжить
Ya
no
cantan
los
pájaros,
está
triste
el
jardín
Птицы
больше
не
поют,
сад
печален
Ya
se
marchitó
la
flor
Цветок
уже
засох.
Se
murió
por
falta
de
atención
y
amor
Он
умер
из-за
отсутствия
внимания
и
любви
No
sé
quién
fue
el
del
error
Я
не
знаю,
кто
ошибся.
No
tenerte
me
causa
tanto
dolor
Не
то,
чтобы
ты
причиняла
мне
такую
боль.
¿Qué
hago
sí
se
marchitó
la
flor?
Что
мне
делать,
если
цветок
увядает?
Se
murió
por
falta
de
atención
y
amor
Он
умер
из-за
отсутствия
внимания
и
любви
No
sé
quién
fue
el
del
error
Я
не
знаю,
кто
ошибся.
No
tenerte
me
causa
tanto
dolor
Не
то,
чтобы
ты
причиняла
мне
такую
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alan rodrigo ledesma
Attention! Feel free to leave feedback.