Santa Fe Klan - La Primera y la Última - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santa Fe Klan - La Primera y la Última




Ángel Quezada en el micrófono.
Ангел сунул трубку в микрофон.
Santa Fe Klan.
Санта-Фе Клан.
2015.
2015.
No entiendo, ni como pudo pasar,
Я не понимаю, как это могло произойти,
Que tanto así me pueda enamorar,
Так что я могу влюбиться.,
Sin saber que un día todo iba terminar,
Не зная, что однажды все закончится,
Pero el amor jamas podría acabar,
Но любовь никогда не может закончиться,
Pero hoy aquí estamos para curar este llanto,
Но сегодня мы здесь, чтобы вылечить этот плач,
Unas ganas que ya no aguanto,
Я больше не могу терпеть,
De gritarte que te amo eres mi mejor regalooo,
От того, что я люблю тебя, ты мой лучший подарок.,
Eres mi amooor,
Ты мой хозяин.,
No estar contigo fue un dolooor,
Не быть с тобой было глупо.,
Pero cualquiera puede cometer un error,
Но любой может совершить ошибку,
Pero no todos damos un perdóon,
Но не все мы отдаем себе отчет.,
Yo te lo di en esta ocasióon,
Я отдал его тебе на этот раз.,
Tanto tiempo sin verte que pensé que jamas icas a volver,
Так долго, не видя тебя, я думал, что ты никогда не вернешься.,
Hoy que te tengo te cuidare mucho mujer,
Сегодня, когда у меня есть ты, я буду заботиться о тебе.,
Tengo sed de tu cuerpo para enloquecer,
Я жажду твоего тела, чтобы сойти с ума.,
Hoy gritaré la amo solo a usted,
Сегодня я буду кричать Я люблю ее только для вас,
Se que volvistes porque nadie es como yo,
Я знаю, что ты вернулся, потому что никто не похож на меня.,
Soy un payaso triste humilde pero con gran corazón,
Я скромный грустный клоун, но с большим сердцем,
Soy yo, soy yo, soy yo,
Это я, это я, это я,
Ese loco soy yo,
Этот псих-это я.,
que te fuiste no puedo olvidar,
Я знаю, что ты ушел. я не могу забыть.,
Si es un sueño no quiero despertar,
Если это сон, я не хочу просыпаться,
Porque dijistes que jamás a mi lado ibas a regresar,
Потому что ты сказал, что никогда не будешь рядом со мной.,
Qué pasó?
Что случилось?
Qué sucedió?
Что случилось?
Cómo te fue la relación,
Как ваши отношения,
Volviste porque tengo atrapado todo corazón,
Ты вернулся, потому что я застрял в сердце.,
Queme tus cartas para olvidarte,
Сожгите свои карты, чтобы забыть,
Pero ni así no lo logre,
Но я не могу этого сделать.,
Llevo marcado en mi piel el calor que me diste ayer,
На моей коже было тепло, которое ты мне вчера дал.,
Las cenizas las junto y el corazón lo pegare,
Прах вместе с ними и сердце его приклеит,
Pero que sea la primera & la última vez,
Но пусть это будет первый & последний раз,
Estamos juntos aunque la gente diga que no funciona,
Мы вместе, даже если люди говорят, что это не работает,
Eres mi droga si no estás mi vida no me reacciona,
Ты мой наркотик, если ты не моя жизнь не реагирует на меня,
Te marchaste pero jamás te fuistes de mi memoria,
Ты ушла, но никогда не ушла из моей памяти.,
Yo pensando cada noche que había escapado la mariposa,
Я думал каждую ночь, что я сбежал бабочка,
Con los ojos cerrados te daré un beso pienso que esto es un sueño,
С закрытыми глазами я поцелую тебя.,
No quiero despertar talvez el amor ya este muerto,
Я не хочу просыпаться. возможно, любовь уже мертва.,
Pero esta vez seré el doctor & lo curo de nuevo,
Но на этот раз я буду врачом & я лечу его снова,
Abro los ojos te beso aquí estas no es ningún sueño,
Я открываю глаза, я целУю тебя здесь это не сон,
Pero hoy aquí estamos para curar este llanto,
Но сегодня мы здесь, чтобы вылечить этот плач,
Unas ganas que ya no aguanto,
Я больше не могу терпеть,
De gritarte que te amo eres mi mejor regalooo,
От того, что я люблю тебя, ты мой лучший подарок.,
Eres mi amooor,
Ты мой хозяин.,
No estar contigo fue un dolooor,
Не быть с тобой было глупо.,
Pero cualquiera puede cometer un error,
Но любой может совершить ошибку,
Pero no todos damos un perdóon,
Но не все мы отдаем себе отчет.,
Yo te lo di en esta ocasióon,
Я отдал его тебе на этот раз.,
Acercare besame no dejes ir el tiempo,
Приблизиться поцеловать меня не отпускайте время,
Te amo por eso es que a tu brazos yo e vuelto,
Я люблю тебя, потому что в твоих руках я и вернулся,
Si te perdone es porque eres única,
Если я прощу тебя, это потому, что ты уникальна,
Tu eres la primera & la ultima.
Ты первая и последняя.






Attention! Feel free to leave feedback.