Lyrics and translation Santa Fe Klan - La Primera y la Última
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel
Quezada
en
el
micrófono.
Ангел
сунул
трубку
в
микрофон.
Santa
Fe
Klan.
Санта-Фе
Клан.
No
entiendo,
ni
como
pudo
pasar,
Я
не
понимаю,
как
это
могло
произойти,
Que
tanto
así
me
pueda
enamorar,
Так
что
я
могу
влюбиться.,
Sin
saber
que
un
día
todo
iba
terminar,
Не
зная,
что
однажды
все
закончится,
Pero
el
amor
jamas
podría
acabar,
Но
любовь
никогда
не
может
закончиться,
Pero
hoy
aquí
estamos
para
curar
este
llanto,
Но
сегодня
мы
здесь,
чтобы
вылечить
этот
плач,
Unas
ganas
que
ya
no
aguanto,
Я
больше
не
могу
терпеть,
De
gritarte
que
te
amo
eres
mi
mejor
regalooo,
От
того,
что
я
люблю
тебя,
ты
мой
лучший
подарок.,
Eres
mi
amooor,
Ты
мой
хозяин.,
No
estar
contigo
fue
un
dolooor,
Не
быть
с
тобой
было
глупо.,
Pero
cualquiera
puede
cometer
un
error,
Но
любой
может
совершить
ошибку,
Pero
no
todos
damos
un
perdóon,
Но
не
все
мы
отдаем
себе
отчет.,
Yo
te
lo
di
en
esta
ocasióon,
Я
отдал
его
тебе
на
этот
раз.,
Tanto
tiempo
sin
verte
que
pensé
que
jamas
icas
a
volver,
Так
долго,
не
видя
тебя,
я
думал,
что
ты
никогда
не
вернешься.,
Hoy
que
te
tengo
te
cuidare
mucho
mujer,
Сегодня,
когда
у
меня
есть
ты,
я
буду
заботиться
о
тебе.,
Tengo
sed
de
tu
cuerpo
para
enloquecer,
Я
жажду
твоего
тела,
чтобы
сойти
с
ума.,
Hoy
gritaré
la
amo
solo
a
usted,
Сегодня
я
буду
кричать
Я
люблю
ее
только
для
вас,
Se
que
volvistes
porque
nadie
es
como
yo,
Я
знаю,
что
ты
вернулся,
потому
что
никто
не
похож
на
меня.,
Soy
un
payaso
triste
humilde
pero
con
gran
corazón,
Я
скромный
грустный
клоун,
но
с
большим
сердцем,
Soy
yo,
soy
yo,
soy
yo,
Это
я,
это
я,
это
я,
Ese
loco
soy
yo,
Этот
псих-это
я.,
Sé
que
te
fuiste
no
puedo
olvidar,
Я
знаю,
что
ты
ушел.
я
не
могу
забыть.,
Si
es
un
sueño
no
quiero
despertar,
Если
это
сон,
я
не
хочу
просыпаться,
Porque
dijistes
que
jamás
a
mi
lado
tú
ibas
a
regresar,
Потому
что
ты
сказал,
что
никогда
не
будешь
рядом
со
мной.,
Qué
sucedió?
Что
случилось?
Cómo
te
fue
la
relación,
Как
ваши
отношения,
Volviste
porque
tengo
atrapado
todo
corazón,
Ты
вернулся,
потому
что
я
застрял
в
сердце.,
Queme
tus
cartas
para
olvidarte,
Сожгите
свои
карты,
чтобы
забыть,
Pero
ni
así
no
lo
logre,
Но
я
не
могу
этого
сделать.,
Llevo
marcado
en
mi
piel
el
calor
que
me
diste
ayer,
На
моей
коже
было
тепло,
которое
ты
мне
вчера
дал.,
Las
cenizas
las
junto
y
el
corazón
lo
pegare,
Прах
вместе
с
ними
и
сердце
его
приклеит,
Pero
que
sea
la
primera
& la
última
vez,
Но
пусть
это
будет
первый
& последний
раз,
Estamos
juntos
aunque
la
gente
diga
que
no
funciona,
Мы
вместе,
даже
если
люди
говорят,
что
это
не
работает,
Eres
mi
droga
si
no
estás
mi
vida
no
me
reacciona,
Ты
мой
наркотик,
если
ты
не
моя
жизнь
не
реагирует
на
меня,
Te
marchaste
pero
jamás
te
fuistes
de
mi
memoria,
Ты
ушла,
но
никогда
не
ушла
из
моей
памяти.,
Yo
pensando
cada
noche
que
había
escapado
la
mariposa,
Я
думал
каждую
ночь,
что
я
сбежал
бабочка,
Con
los
ojos
cerrados
te
daré
un
beso
pienso
que
esto
es
un
sueño,
С
закрытыми
глазами
я
поцелую
тебя.,
No
quiero
despertar
talvez
el
amor
ya
este
muerto,
Я
не
хочу
просыпаться.
возможно,
любовь
уже
мертва.,
Pero
esta
vez
seré
el
doctor
& lo
curo
de
nuevo,
Но
на
этот
раз
я
буду
врачом
& я
лечу
его
снова,
Abro
los
ojos
te
beso
aquí
estas
no
es
ningún
sueño,
Я
открываю
глаза,
я
целУю
тебя
здесь
это
не
сон,
Pero
hoy
aquí
estamos
para
curar
este
llanto,
Но
сегодня
мы
здесь,
чтобы
вылечить
этот
плач,
Unas
ganas
que
ya
no
aguanto,
Я
больше
не
могу
терпеть,
De
gritarte
que
te
amo
eres
mi
mejor
regalooo,
От
того,
что
я
люблю
тебя,
ты
мой
лучший
подарок.,
Eres
mi
amooor,
Ты
мой
хозяин.,
No
estar
contigo
fue
un
dolooor,
Не
быть
с
тобой
было
глупо.,
Pero
cualquiera
puede
cometer
un
error,
Но
любой
может
совершить
ошибку,
Pero
no
todos
damos
un
perdóon,
Но
не
все
мы
отдаем
себе
отчет.,
Yo
te
lo
di
en
esta
ocasióon,
Я
отдал
его
тебе
на
этот
раз.,
Acercare
besame
no
dejes
ir
el
tiempo,
Приблизиться
поцеловать
меня
не
отпускайте
время,
Te
amo
por
eso
es
que
a
tu
brazos
yo
e
vuelto,
Я
люблю
тебя,
потому
что
в
твоих
руках
я
и
вернулся,
Si
te
perdone
es
porque
eres
única,
Если
я
прощу
тебя,
это
потому,
что
ты
уникальна,
Tu
eres
la
primera
& la
ultima.
Ты
первая
и
последняя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.