Santa Fe Klan - Real - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santa Fe Klan - Real




El Dos F que está en la pista
Два F, который находится на трассе
Puro Alzada
Чистый Поднял
El Neto en los controles
Чистый в контролях
DJ Doom Deca
DJ Doom Deca
Santa Fe Klan
Санта-Фе-Клан
Primero lo primero (Yo')
Первое первое (я')
Voy con los mismos desde cero (Aha)
Я иду с ними с нуля (Aha)
Esto es por amor a mi guetto (Santa Fe)
Это из любви к моему гетто (Санта-Фе)
Seguimos haciendo dinero (En la calle me ves)
Мы продолжаем делать деньги (на улице вы видите меня)
Esto es real, no es mito, la ciudad del delito
Это реально, это не миф, город преступления
SF te pinto, no me causes conflicto
СФ я рисую тебя, не вызывай у меня конфликта
Soy un callejero desde que estaba morrito
Я бродяга с тех пор, как я был Морито.
Va pa'l barrio del distrito y la gente de Tepito
Идет па'л район района и люди Тепито
Nunca se me ha dado andar hablando de más
Мне никогда не доводилось говорить о большем
Las veces que te fallé, te pido perdón, yo solamente quiero paz
Когда я подвел тебя, я прошу прощения, я просто хочу мира
Ya no me busques más porque sólo vienes y te vas
Больше не ищи меня, потому что ты просто идешь и уходишь.
Real como el dolor que siento desde que no estás
Реальная, как боль, которую я чувствую, так как вы не
Todo lo que te dije es verdad
Все, что я тебе сказал, правда.
Pero me haces mal, soy una persona normal
Но ты мне не нравишься, я нормальный человек.
El dolor que siento es fatal, la vida sin ti no es igual
Боль, которую я чувствую, смертельна, жизнь без тебя-это не одно и то же
Para mi eras ideal, tarde o temprano, todo tiene su final (Escucha)
Для моего идеального возраста, рано или поздно, все имеет свой конец (слушайте)
Sigo con los que están en las malas y en las buenas
Я по-прежнему с теми, кто в плохих и в хороших
Sigo graffiteando y burlándome a las sirenas
Я продолжаю граффити и дразнить русалок
El DJ dice que venimos recio y que no nos frenas
Ди-джей говорит, что мы приходим и не тормозим
Logro decirte que adentro de las venas
Я могу сказать вам, что внутри вен
Nos corre la misma sangre
У нас одинаковая кровь.
Hace mucho que no miro a mi madre
Я давно не смотрю на свою мать.
No volveremos a tener frío ni hambre
Мы больше не будем холодными и голодными
No quiero que trabaje más mi padre
Я не хочу, чтобы мой отец больше работал.
Nos corre la misma sangre
У нас одинаковая кровь.
Hace mucho que no miro a mi madre
Я давно не смотрю на свою мать.
No volveremos a tener frío ni hambre
Мы больше не будем холодными и голодными
No quiero que trabaje más mi padre
Я не хочу, чтобы мой отец больше работал.
Bienvenido a la realidad, aquí estoy con mi soledad
Добро пожаловать в реальность, здесь я с моим одиночеством
Te invito a caminar en la madrugada por la ciudad
Я приглашаю вас прогуляться по городу на рассвете
No existe la autoridad, aquí nunca hay tranquilidad
Нет власти, здесь никогда нет спокойствия
Sigo con la misma fe y la misma humildad
Я придерживаюсь той же веры и того же смирения
Espero que pronto llegue el dia de mi suerte
Надеюсь, скоро наступит день моей удачи
Soy real hasta la muerte (Eh, yeh)
Я реален до смерти (Eh, yeh)
Querida musica, es un gusto conocerte (Oh, oh, oh)
Дорогая музыка, приятно познакомиться (О, О, о)
(Seré) Real hasta la muerte
буду) реальным до смерти
No se me olvida dónde crecimos (Colonia, Santa Fe)
Я не забываю, где мы выросли (Кельн, Санта-Фе)
Entre el peligro vivimos (Entre la vida y la muerte)
Между опасностью мы живем (между жизнью и смертью)
Nadie sabe lo que sentimos (Por amor al hip-hop)
Никто не знает, что мы чувствуем (из любви к хип-хопу)
Para morir nacimos (Estamos haciendo historia)
Чтобы умереть мы родились (мы делаем историю)
Primero lo primero (Yo')
Первое первое (я')
Voy con los mismos desde cero (Puro pa'arriba)
Я иду с ними с нуля (чистый pa'up)
Esto es por amor a mi guetto (Santa Fe)
Это из любви к моему гетто (Санта-Фе)
Seguimos haciendo dinero (NOs separa la distancia, pero...)
Мы продолжаем зарабатывать деньги (мы разделяем расстояние, но...)
Nos corre la misma sangre
У нас одинаковая кровь.
Hace mucho que no miro a mi madre
Я давно не смотрю на свою мать.
No volveremos a tener frío ni hambre
Мы больше не будем холодными и голодными
No quiero que trabaje más mi padre
Я не хочу, чтобы мой отец больше работал.
Nos corre la misma sangre
У нас одинаковая кровь.
Hace mucho que no miro a mi madre
Я давно не смотрю на свою мать.
No volveremos a tener frío ni hambre
Мы больше не будем холодными и голодными
No quiero que trabaje más mi padre
Я не хочу, чтобы мой отец больше работал.





Writer(s): alan rodrigo ledesma


Attention! Feel free to leave feedback.