Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Mala
Schlechtes Leben
S-a-n-t-a-f-e-m-d-e,
¿cómo
la
ves?
S-a-n-t-a-f-e-m-d-e,
was
sagst
du
dazu?
Toda
la
noche
fumo
thc
Die
ganze
Nacht
rauche
ich
THC
S-f
473,
fumo
hierva
desde
los
diez
S-F
473,
ich
rauche
Gras
seit
ich
zehn
bin
Por
la
boca
se
muere
el
pez
Durch
den
Mund
stirbt
der
Fisch
C-B-D,
mary
jane,
cocaina
y
LSD
C-B-D,
Mary
Jane,
Kokain
und
LSD
Ando
loco
a
poco
no
ves
Ich
bin
verrückt,
siehst
du
das
denn
nicht?
Yo
te
tumbo
en
un
dos
por
tres
Ich
hau
dich
um,
im
Handumdrehen
A-s-e-s-i-n-o,
somos
la
ley,
la
santa
fe
M-Ö-R-D-E-R,
wir
sind
das
Gesetz,
die
Santa
Fe
C-r-i-m-i-n-a-l,
la
gente
hace
lo
que
le
conviene
K-R-I-M-I-N-E-L-L,
die
Leute
tun,
was
ihnen
passt
Tengo
droga
en
mi
ADN,
las
putas
se
van
y
se
vienen
Ich
habe
Drogen
in
meiner
DNA,
die
Schlampen
kommen
und
gehen
A
los
16
me
fui
de
mi
casa
lejos
Mit
16
ging
ich
weit
weg
von
zu
Hause
Deje
a
mis
dos
carnalas
y
a
mi
viejo
Ich
ließ
meine
zwei
Schwestern
und
meinen
Alten
zurück
P-o-b-r-e-z-a,
yo
nunca
tuve
lujos,
siempre
faltaba
dinero
A-R-M-U-T,
ich
hatte
nie
Luxus,
immer
fehlte
Geld
H-u-m-i-l-d-a-d,
la
clave
para
salir
desde
cero
B-E-S-C-H-E-I-D-E-N-H-E-I-T,
der
Schlüssel,
um
von
Null
anzufangen
F-u-e-g-o,
a
la
verga
la
fama,
no
se
me
sube
el
ego
F-E-U-E-R,
scheiß
auf
den
Ruhm,
mein
Ego
steigt
mir
nicht
zu
Kopf
T-e-r-r-e-n-o
de
puro
pirata
navegando
por
el
ghetto
G-E-L-Ä-N-D-E
voller
Piraten,
die
durchs
Ghetto
segeln
Prende
al
hachís
para
andar
más
gris
Zünd
das
Haschisch
an,
um
noch
trüber
drauf
zu
sein
Los
ojos
tumbados,
polvo
en
la
nariz
Die
Augen
schwer,
Pulver
in
der
Nase
Yo
soy
de
la
street,
pregúntale
al
Criss
Ich
bin
von
der
Straße,
frag
Criss
A-m-o-r
para
mi
país
L-I-E-B-E
für
mein
Land
Súbete
al
v-u-e-l-o
Komm
mit
auf
den
F-L-U-G
Enciende
el
blunt,
tú
prendelo
Zünd
den
Blunt
an,
du
zünd
ihn
an
Tengo
los
pies
en
el
s-u-e-l-o
Ich
habe
die
Füße
auf
dem
B-O-D-E-N
Desde
Nuevo
León,
reviéntelo
Aus
Nuevo
León,
lass
es
krachen
Vida
baja,
vida
mala
Niedriges
Leben,
schlechtes
Leben
No
me
arrepiento
de
mi
triste
realidad
Ich
bereue
meine
traurige
Realität
nicht
La
hierba
me
relaja,
drogas
y
balas
Das
Gras
entspannt
mich,
Drogen
und
Kugeln
Allá
en
mi
vecindario
no
hay
autoridad
Dort
in
meiner
Nachbarschaft
gibt
es
keine
Autorität
Vida
baja,
vida
mala
Niedriges
Leben,
schlechtes
Leben
No
me
arrepiento
de
mi
triste
realidad
Ich
bereue
meine
traurige
Realität
nicht
La
hierba
me
relaja,
drogas
y
balas
Das
Gras
entspannt
mich,
Drogen
und
Kugeln
Allá
en
mi
vecindario
no
hay
autoridad
Dort
in
meiner
Nachbarschaft
gibt
es
keine
Autorität
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.