Lyrics and translation Santa Feria - Dulcesito
Mi
caramelito
rico
perfumadito,
Мой
карамельный,
ароматный,
Dulce
chocolatito
que
toco
mi
corazón,
Сладкий,
как
шоколад,
тронувший
мое
сердце,
Frutita
deliciosa,
tu
eres
una
diosa
Восхитительный
фрукт,
ты
богиня,
Me
inspiras
y
me
motivas
a
cantar
esta
canción.
Ты
вдохновляешь
меня
и
мотивируешь
петь
эту
песню.
Tu
eres
mi
plato
favorito,
Ты
мое
любимое
блюдо,
Te
comería
de
postre
de
fondo
y
de
bajón.
Я
бы
съел
тебя
на
десерт,
на
первое
и
на
второе.
No
me
aburro
de
tenerte
entre
mis
brazos,
Мне
не
надоедает
держать
тебя
в
своих
объятиях,
Porque
eres
lo
único
que
a
este
mañoso
le
gustó.
Потому
что
ты
единственное,
что
понравилось
этому
капризному.
¿Querías
cumbia
casera?
¡Santa
Feria!
Хотели
домашней
кумбии?
¡Santa
Feria!
¿Querías
cumbia
casera?
¡Santa
Feria!
Хотели
домашней
кумбии?
¡Santa
Feria!
(Me
gusta)
Tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
Твои
поцелуйчики,
крошка
(Me
encanta)
Tu
pelito
mi
amor
(Мне
нравятся)
Твои
волосы,
моя
любовь
(Me
gusta)
Tus
caricias
niñita
(Мне
нравятся)
Твои
ласки,
малышка
(Me
mata)
El
sabor
de
tu
cuerpo
(Меня
убивает)
Вкус
твоего
тела
(Me
gusta)
Tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
Твои
поцелуйчики,
крошка
(Me
encanta)
Tu
pelito
mi
amor
(Мне
нравятся)
Твои
волосы,
моя
любовь
(Me
gusta)
Tus
caricias
chiquilla
(Мне
нравятся)
Твои
ласки,
девочка
(Me
mata)
Cuando
hacemos
el
amor.
(Меня
убивает)
Когда
мы
любим
друг
друга.
Que
exquisito
pastelito,
Какой
изысканный
пирожок,
Eres
todo
lo
que
quiero
pa
mi
vida
de
cantor.
Ты
все,
что
я
хочу
для
моей
жизни
певца.
No
podría
dejar
de
sentir
tu
olorcito,
Я
не
мог
перестать
чувствовать
твой
аромат,
Ya
que
mi
nariz
a
ti
se
acostumbro.
Так
как
мой
нос
к
тебе
привык.
Dicha
siento
de
tocarte
mi
amor,
Я
счастлив
прикасаться
к
тебе,
моя
любовь,
Bomboncito
suavecito
y
esos
labios,
Нежный,
мягкий,
как
зефир,
и
эти
губы,
...
de
probarte
de
un
mordisco
masapan
...
откусить
тебя,
как
марципановую
Chiquitito
que
a
mi
me
vuelve
loco
Малышку,
которая
сводит
меня
с
ума.
(Me
gusta)
Tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
Твои
поцелуйчики,
крошка
(Me
encanta)
Tu
pelito
mi
amor
(Мне
нравятся)
Твои
волосы,
моя
любовь
(Me
gusta)
Tus
caricias
niñita
(Мне
нравятся)
Твои
ласки,
малышка
(Me
mata)
El
sabor
de
tu
cuerpo
(Меня
убивает)
Вкус
твоего
тела
(Me
gusta)
Tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
Твои
поцелуйчики,
крошка
(Me
encanta)
Tu
pelito
mi
amor
(Мне
нравятся)
Твои
волосы,
моя
любовь
(Me
gusta)
Tus
caricias
chiquilla
(Мне
нравятся)
Твои
ласки,
девочка
(Me
mata)
Cuando
hacemos
el
amor.
(Меня
убивает)
Когда
мы
любим
друг
друга.
Haciendo
el
amor,
haciendo
el
amor
Занимаясь
любовью,
занимаясь
любовью
Juntitos
los
dos,
haciendo
el
amor
Вместе,
вдвоем,
занимаясь
любовью
Haciendo
el
amor,
haciendo
el
amor
Занимаясь
любовью,
занимаясь
любовью
Juntitos
los
dos,
haciendo
el
amor
Вместе,
вдвоем,
занимаясь
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Vilches Olivares, Diego Cristian Munoz Chavez, Composer Author Unknown, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Alonso Matias Gonzalez Luis, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi
Attention! Feel free to leave feedback.