Lyrics and translation Santa Grifa feat. Yusak la Santa Grifa - Me Acompaña la Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Acompaña la Locura
Меня Сопровождает Безумие
Estoy
en
un
punto
que
no
puedo
confiar
en
nadie
Я
дошел
до
точки,
где
никому
не
могу
доверять
Sentado
en
la
banqueta
solitaria
está
la
calle
Сижу
на
скамейке,
улица
одинока
и
пуста
De
lejos
va
la
muerte
que
según
viene
por
mí
Издалека
вижу
смерть,
которая,
вроде,
идет
за
мной
Me
dice
que
aunque
corra
no
voy
a
poderme
ir
Она
говорит,
что
даже
если
я
побегу,
мне
не
уйти
от
нее
Yo
aquí
la
espero
pero
ella
camina
lento
Я
жду
ее
здесь,
но
она
идет
медленно
De
pronto
viene
deprisa
y
se
detiene
Вдруг
она
ускоряется
и
останавливается
No
sé
qué
está
sucediendo
Не
знаю,
что
происходит
Alucines
bien
raros
que
mi
vida
cambiaron
Странные
галлюцинации,
которые
изменили
мою
жизнь
Porque
lo
que
soy
hoy
en
día
nunca
lo
imaginaron
Потому
что
то,
кем
я
являюсь
сегодня,
никто
и
представить
не
мог
Y
mucho
gente
me
quiere
mucha
gente
me
odia
И
многие
меня
любят,
многие
меня
ненавидят
Pues
he
tenido
derrotas,
pero
son
más
las
victorias
Были
поражения,
но
побед
гораздо
больше
Todo
guardo
en
la
memoria
Все
храню
в
памяти
En
mi
mente
paranoias
В
моей
голове
паранойя
Existen
los
que
critican
y
existen
los
que
te
apoyan
Есть
те,
кто
критикует,
и
есть
те,
кто
поддерживает
Pase
lo
qué
pase
seguiré
para
adelante
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
идти
вперед
Aunque
sea
dura
la
pelea
no
pienso
bajar
los
guantes
Даже
если
бой
будет
тяжелым,
я
не
собираюсь
сдаваться
Ver
a
mi
hijo
sonriendo
vale
más
que
mil
diamantes
Улыбка
моего
сына
дороже
тысячи
бриллиантов
Aquí
le
dejo
mi
herencia
el
día
que
éste
gallo
no
cante
Вот
мое
наследие,
которое
я
оставлю
в
тот
день,
когда
этот
петух
перестанет
петь
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Я
представляю,
что
все
это
одно
большое
приключение
(ах)
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Ночь
холодная
и
темная
(ах)
Me
acompaña
la
locura,
con
la
soledad
Меня
сопровождает
безумие,
вместе
с
одиночеством
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Я
представляю,
что
все
это
одно
большое
приключение
(ах)
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Ночь
холодная
и
темная
(ах)
Me
acompaña
la
locura,
con
la
soledad
Меня
сопровождает
безумие,
вместе
с
одиночеством
Cada
que
ando
caminando
voy
pensando
Каждый
раз,
когда
я
иду,
я
думаю
En
el
pasado
muchas
cosas
ya
cambiaron
О
прошлом,
многое
уже
изменилось
Sentimientos
encontrados
Смешанные
чувства
La
vida
es
como
los
dados
Жизнь
как
игра
в
кости
Y
sólo
es
cuestión
de
suerte
И
все
дело
в
удаче
Tienes
que
estar
pendiente
porque
por
ahí
está
la
muerte
Ты
должен
быть
начеку,
потому
что
где-то
рядом
смерть
Se
siente,
la
mala
vibra
de
mucha
gente,
frecuente
Чувствуется,
плохая
энергия
от
многих
людей,
часто
Dicen
que
soy
un
poco
demente,
pendiente
Говорят,
что
я
немного
сумасшедший,
осторожный
Ando
organizando
la
mente
Я
упорядочиваю
мысли
Para
no
hacerle
caso
a
los
diemios
que
están
enfrente
Чтобы
не
обращать
внимания
на
демонов,
которые
передо
мной
Me
verás
muy
sonriente
pero
un
poco
impaciente
Ты
увидишь
меня
улыбающимся,
но
немного
нетерпеливым
Por
las
casas
que
guardo
en
mi
pinche
subconsciente
Из-за
вещей,
которые
я
храню
в
своем
чертовом
подсознании
Pero
así
me
tocó
vivir
Но
мне
так
суждено
жить
No
queda
de
otro
manera
más
que
sobrevivir
Нет
другого
выхода,
кроме
как
выживать
En
esta
selva
de
concreto
sólo
vienes
a
morir
В
этих
каменных
джунглях
ты
приходишь
только
для
того,
чтобы
умереть
Por
eso
es
que
lucho
para
poder
subsistir
Поэтому
я
борюсь,
чтобы
выжить
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Я
представляю,
что
все
это
одно
большое
приключение
(ах)
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Ночь
холодная
и
темная
(ах)
Me
acompaña
la
locura,
con
la
soledad
Меня
сопровождает
безумие,
вместе
с
одиночеством
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Я
представляю,
что
все
это
одно
большое
приключение
(ах)
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Ночь
холодная
и
темная
(ах)
Me
compaña
la
locura,
con
la
soledad
Меня
сопровождает
безумие,
вместе
с
одиночеством
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
Я
представляю,
что
все
это
одно
большое
приключение
Las
calles
están
desiertas
y
la
noche
se
haya
oscura
Улицы
пусты,
а
ночь
темна
Camino
me
acompaña
la
locura
Когда
я
иду,
меня
сопровождает
безумие
El
chamuco
que
traigo
no
me
lo
saca
ni
el
cura
Дьявола,
которого
я
ношу
в
себе,
не
изгонит
даже
священник
Todo
se
fue
a
la
basura
Все
пошло
прахом
Y
quisiera
pensar
que
cuando
esto
acabe
volveré
hacer
normal
И
я
хотел
бы
думать,
что
когда
это
закончится,
я
снова
стану
нормальным
Cómo
en
un
videojuego
al
final
siempre
ganar
Как
в
видеоигре,
в
конце
всегда
побеждаешь
Pero
aquí
no
hay
tantas
vidas
Но
здесь
не
так
много
жизней
Las
cosas
no
son
igual
(igual)
Все
не
так,
как
раньше
(как
раньше)
Soy
frío
y
sin
sentimientos
Я
холоден
и
бесчувственен
Ahora
ya
ando
más
atento
Теперь
я
более
внимателен
Por
más
culeras
que
se
pongan
las
cosas
Как
бы
ни
были
хреновы
дела
Mijo,
na'
más
nunca
escarmiento
Сынок,
я
никогда
не
учусь
на
своих
ошибках
Quedase
quieto
Оставаться
на
месте
Wacha
lo
que
pasa
en
mi
ghetto
Смотри,
что
происходит
в
моем
гетто
Las
calles
parecen
desierto
cuando
cae
la
noche
Улицы
похожи
на
пустыню,
когда
наступает
ночь
Por
miedo
a
convertirse
en
esqueletos
Из
страха
превратиться
в
скелеты
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Я
представляю,
что
все
это
одно
большое
приключение
(ах)
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Ночь
холодная
и
темная
(ах)
Me
acompaña
la
locura,
con
la
soledad
Меня
сопровождает
безумие,
вместе
с
одиночеством
Ando
imaginando
que
todo
es
una
aventura
(ah)
Я
представляю,
что
все
это
одно
большое
приключение
(ах)
La
noche
es
fría
y
oscura
(ah)
Ночь
холодная
и
темная
(ах)
Me
acompaña
la
locura,
con
la
soledad
Меня
сопровождает
безумие,
вместе
с
одиночеством
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.