Lyrics and translation Santa Grifa - Aquel Viejo Enamorado
Aquel Viejo Enamorado
Тот старый влюбленный
Puedo
pegarme
un
tiro
pero
no
lo
es
necesario
Могу
пустить
себе
пулю
в
лоб,
но
не
нужно
Mejor
me
quedo
vivo
pa
que
dudes
con
quien
ando
Лучше
останусь
живым,
чтобы
ты
гадала,
с
кем
я
Y
que
si
soy
el
malo
de
tu
cuento
no
me
importa
И
если
я
злодей
в
твоей
сказке,
мне
все
равно
Si
nunca
tuve
sentido
ni
en
tu
cancha
nunca
anota
Ведь
я
никогда
не
имел
значения,
на
твоем
поле
не
забил
ни
одного
гола
Tomo
pluma
y
nota
que
después
de
esto
me
pierdo
Беру
ручку
и
записываю,
что
после
этого
я
пропаду
Soy
ratón
de
tu
ajugero
que
al
gato
no
le
da
miedo
Я
мышь
из
твоей
норки,
которой
не
страшен
кот
Ni
mucho
menos
con
quien
andes
o
quien
te
esta
enamorando
И
тем
более
мне
плевать,
с
кем
ты
или
кто
тебя
влюбляет
в
себя
No
me
hagas
mis
maletas
que
ya
las
tengo
cargando
Не
собирай
мои
чемоданы,
я
их
уже
несу
Dices
que
soy
un
borracho
y
que
no
tiene
sentido
sexto
Ты
говоришь,
что
я
пьяница
и
что
в
этом
нет
смысла,
шестой
Te
diré
pero
neta
lo
agarro
de
pretextó
no
me
cuentes
de
tu
boyfriend
Скажу
тебе
честно,
я
использую
это
как
предлог,
не
рассказывай
мне
о
своем
парне
Bueno
si
un
poco
ensañane
una
foto
y
veras
que
lo
conozco
Хотя,
ладно,
немного
расскажи,
покажи
мне
фото,
и
ты
увидишь,
что
я
его
знаю
Le
gustan
carros
y
se
los
presta
jefe
le
Он
любит
машины,
и
шеф
ему
их
одалживает
Gustan
antros
caros
pero
valvas
mequetrefe
Любит
дорогие
клубы,
но
пустая
ты
головешка
Se
arregla
demasiado
que
asta
parece
puñal
Он
так
наряжается,
что
похож
на
кинжал
Y
si
escucha
mi
grupo
se
caga
en
el
pañal
А
если
он
услышит
мою
группу,
обосрется
в
штаны
No
quieras
jugar
con
migo
neta
que
no
soy
un
lucer
Не
пытайся
играть
со
мной,
я
не
светлячок
Ahora
te
imaginó
como
Теперь
я
представляю
тебя
как
Mi
corazón
es
un
bokcat
transparente
pero
te
ama
Мое
сердце
– прозрачный
сосуд,
но
оно
любит
тебя
Tu
decides
y
lo
tomas
o
terminas
en
su
cama
Ты
решаешь
и
принимаешь
его,
или
окажешься
в
его
постели
Yo
sigo
enamorado
se
la
morra
que
esta
muerta
Я
все
еще
влюблен
в
девчонку,
которая
мертва
Mientras
tu
sigues
escondida
si
quieres
toco
a
tu
puerta
Пока
ты
продолжаешь
прятаться,
если
хочешь,
я
постучу
в
твою
дверь
Otra
ves
es
de
noche
y
creo
que
hay
luna
bella
Опять
ночь,
и,
кажется,
красивая
луна
Mis
sábanas
se
retuercen
sabiendo
que
no
esta
ella
Мои
простыни
корчатся,
зная,
что
ее
нет
рядом
Eh
traído
a
2 o
3 que
se
parecen
a
ti
pero
Я
приводил
двух
или
трех,
которые
похожи
на
тебя,
но
Todas
se
van
corriendo
y
nunca
regresana
ami
(putas)
Все
они
убегают
и
никогда
не
возвращаются
ко
мне
(шлюхи)
Porque
les
gusta
lo
fácil
luego
ni
te
llaman
Потому
что
им
нравится
легкое,
потом
даже
не
звонят
Luego
andan
llorando
gritando
que
no
las
aman
Потом
ходят,
плачут,
кричат,
что
их
не
любят
No
que
extraído
de
ti
son
las
pelas
y
tus
drama
Как
же
мне
не
хватает
тебя,
наших
ссор
и
твоих
драм
Las
que
son
verbal
menta
y
obviamente
las
de
la
cama
Тех,
что
были
словесными,
ментальными
и,
конечно
же,
в
постели
Tengo
tanto
que
decirte
antes
de
que
sea
tu
boda
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать
до
твоей
свадьбы
Me
gustabas
enojada
y
terminibas
sin
ropa
Ты
мне
нравилась
злой,
и
ты
заканчивала
без
одежды
Solos
en
la
obscuridad
solo
con
la
luz
de
tu
movil
Одни
в
темноте,
только
со
светом
твоего
мобильника
Terminabas
aruñandome
con
tus
garras
de
wolverin
Ты
заканчивала,
царапая
меня
своими
когтями
Росомахи
Sigues
siendo
mi
girl
pero
un
poco
mas
mensa
Ты
все
еще
моя
девочка,
но
немного
глупее
Si
regreso
con
tigo
ahora
si
me
doy
en
la
cabeza
Если
я
вернусь
к
тебе,
я
точно
ударюсь
головой
Te
gustan
me
Тебе
нравятся
мои
Si
defectos
pero
no
sirve
de
nada
tr
pareces
a
tu
barbi
Недостатки,
но
это
бесполезно,
ты
похожа
на
свою
Барби
En
tu
repisa
y
enpolvada
На
твоей
полке,
покрытую
пылью
No
a
quedado
nada
de
que
viejo
enamorado
Не
осталось
ничего
от
того
старого
влюбленного
Prefiero
morir
de
pie
que
todo
una
vida
a
tu
lado
Я
лучше
умру
стоя,
чем
проживу
всю
жизнь
рядом
с
тобой
Regresa
con
migo
cuando
ya
tenga
arrugas
Возвращайся
ко
мне,
когда
у
меня
уже
будут
морщины
Me
estoy
mueriendo
lento
como
paso
de
tortuga
Я
умираю
медленно,
как
черепаха
No
a
quedado
nada
de
aquel
viejo
anamorado
Не
осталось
ничего
от
того
старого
влюбленного
Prefiero
morir
de
pie
que
toda
una
vida
a
tu
lado
Я
лучше
умру
стоя,
чем
проживу
всю
жизнь
рядом
с
тобой
Regresa
con
migo
cuando
ya
tenga
arrugas
Возвращайся
ко
мне,
когда
у
меня
уже
будут
морщины
Me
estoy
muerido
lento
como
pasos
de
tortuga
Я
умираю
медленно,
как
черепаха
No
a
quedado
nada
de
aquel
viejo
anamorado
Не
осталось
ничего
от
того
старого
влюбленного
Prefiero
morir
de
pie
que
toda
una
vida
a
tu
lado
Я
лучше
умру
стоя,
чем
проживу
всю
жизнь
рядом
с
тобой
Regresa
con
migo
cuando
ya
tenga
arrugas
Возвращайся
ко
мне,
когда
у
меня
уже
будут
морщины
Me
estoy
muerido
lento
como
pasos
de
tortuga
Я
умираю
медленно,
как
черепаха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Margarito Castellanos Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.