Lyrics and translation Santa Grifa - No Cambio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
pinche
vato
loco
Ах,
чувак
безбашенный
Pa'
que
cambie
ni
loco
Меняться?
Да
ни
за
что
Este
es
mi
estilo,
nunca
va
a
haber
otro
Это
мой
стиль,
другого
не
будет
Grifo
el
vatillo,
bien
prendido
lo
noto
Грифо,
братан,
вижу
ты
уже
под
кайфом
Como
debe
ser,
ponche
y
prendase
Как
и
должно
быть,
наливай
и
зажигай
Y
ando
bien
chido
otra
vez
И
я
снова
в
отличном
настроении
Pa'
que
cambie
ni
loco
Меняться?
Да
ни
за
что
Este
es
mi
estilo,
nunca
va
a
haber
otro
Это
мой
стиль,
другого
не
будет
Grifo
el
vatillo,
bien
prendido
lo
noto
Грифо,
братан,
вижу
ты
уже
под
кайфом
Como
debe
ser,
ponche
y
prendase
Как
и
должно
быть,
наливай
и
зажигай
Y
ando
bien
chido
otra
vez
И
я
снова
в
отличном
настроении
¿Qué
porqué
hablo
de
tanta
marihuna?
Ты
спрашиваешь,
почему
я
так
много
говорю
о
травке?
Apoco
no
wacha
la
vida
alocada
Разве
ты
не
видишь,
какая
сумасшедшая
жизнь?
Si
la
vivo
con
todita
la
banda
Я
живу
её
со
всей
своей
бандой
Puto,
no
diga
mamadas
Чувак,
не
неси
чушь
Siempre
vivo
como
quiero,
sincero
cabrón
Я
всегда
живу
так,
как
хочу,
честно,
братан
Con
el
caguamón,
la
morra
simón,
forjándose
un
blunt
С
косячком,
с
девчонкой,
крутим
косяк
Quemando
maníaco
ahí
en
el
callejón
Курим
как
маньяки
там,
в
переулке
El
pinche
pelón,
dicen
los
vecinos
de
nuevo
Этот
лысый
придурок,
говорят
соседи
снова
Va
a
empezar
con
su
pinche
quemadero
Начнет
свою
чертову
курилку
Grifo
escandaloso,
placoso,
qué
onda
culero
Грифо
шумный,
навязчивый,
что
за
мудак
A
nadie
lo
dejan
juntarse
conmigo
Никому
не
разрешают
тусоваться
со
мной
Dizque
soy
mal
amigo
Говорят,
я
плохой
друг
La
mala
influencia,
cuando
quiera,
bienvenido
Плохое
влияние,
когда
хочешь,
добро
пожаловать
Dicen
que
cambie
mi
estilo
de
vida
Говорят,
чтобы
я
менял
свой
образ
жизни
Que
últimamente,
llevo
una
vida
adictiva
Что
в
последнее
время
я
веду
себя
как
наркоман
Ya
saben
que
ando
pa'
rriba
Ты
же
знаешь,
что
я
на
подъеме
Con
drogas
y
bebidas
С
наркотиками
и
выпивкой
Sigo
de
loco
con
todos
mis
perros
Я
все
еще
безбашенный
со
всеми
своими
псами
Creo
que
le
gano,
fumando
ese
megrero
Кажется,
я
выигрываю,
выкуривая
этот
косяк
Ni
modo
me
quedo
rapero
Ничего
не
поделаешь,
я
остаюсь
рэпером
Con
la
banda
y
mis
perros
С
бандой
и
моими
псами
Los
perros
malos
de
la
cuadra
Злые
псы
с
района
A
mí
no
me
diga
nada
Мне
ничего
не
говори
No
me
ando
con
mamadas
Я
не
занимаюсь
ерундой
Puro
perro
de
guerra
hay
aquí,
donde
yo
nací
Только
псы
войны
здесь,
где
я
родился
Con
mis
homies
siempre
crazy
С
моими
корешами
всегда
безбашенными
Pa'
que
cambie
ni
loco
Меняться?
Да
ни
за
что
Este
es
mi
estilo,
nunca
va
a
haber
otro
Это
мой
стиль,
другого
не
будет
Grifo
el
vatillo,
bien
prendido
lo
noto
Грифо,
братан,
вижу
ты
уже
под
кайфом
Como
deber
ser,
ponche
y
prendase
Как
и
должно
быть,
наливай
и
зажигай
Y
ando
bien
chido
otra
vez
И
я
снова
в
отличном
настроении
Pa'
que
cambie
ni
loco
Меняться?
Да
ни
за
что
Este
es
mi
estilo,
nunca
va
a
haber
otro
Это
мой
стиль,
другого
не
будет
Grifo
el
vatillo,
bien
prendido
lo
noto
Грифо,
братан,
вижу
ты
уже
под
кайфом
Como
deber
ser,
ponche
y
prendase
Как
и
должно
быть,
наливай
и
зажигай
Y
ando
bien
chido
otra
vez
И
я
снова
в
отличном
настроении
Ay
Francisquito,
sigues
en
lo
mismo
mijito
Эй,
Францискито,
ты
все
еще
на
том
же,
сынок
Me
tiene
sin
cuidao'
que
no
llegue
a
viejito
Мне
плевать,
что
я
не
доживу
до
старости
No
es
mi
culpa,
que
el
hijo
de
la
vecina
sea
joto
Не
моя
вина,
что
сын
соседки
- гей
Diosito
me
dió
esta
vida,
pero
la
hice
a
mi
modo
Боженька
дал
мне
эту
жизнь,
но
я
сделал
её
по-своему
De
morro,
cargaba
aerosol
en
el
morral
С
детства
носил
баллончик
с
краской
в
рюкзаке
Desde
que
tengo
uso
de
razón
dicen
que
voy
bien
mal
С
тех
пор,
как
я
себя
помню,
говорят,
что
я
плохой
Pero
na',
tuve
problemas
pero
pues
ya
Но
ничего,
у
меня
были
проблемы,
но
уже
все
Me
meto
alcohol
y
droga
y
de
la
mente
se
va
Я
принимаю
алкоголь
и
наркотики,
и
всё
уходит
из
головы
No
sirve
de
nada
morirme
Нет
смысла
умирать
Arriba
y
abajo
seré
un
desmadre
Наверху
и
внизу
я
буду
беспредельщиком
Si
me
lleva
el
Diablo,
si
hablo
con
Dios
Если
меня
заберет
Дьявол,
если
я
поговорю
с
Богом
Ya
saben
que
todo
me
vale
Ты
же
знаешь,
что
мне
на
все
плевать
Al
chile
que
me
gusta
no
ser
de
los
normales
Честно
говоря,
мне
нравится
не
быть
нормальным
Pregúntenme
si
cambio
Спроси
меня,
изменюсь
ли
я
-¿Si
cambiás?
-Ты
изменишься?
Ni
madres,
wey
Ни
хрена,
чувак
Alucinando,
ando,
de
qué
sirve
si
cambio
Я
в
бреду,
какой
смысл
меняться?
Si
ya
se
la
saben
seguiré
prendiendo
el
flavio
Ты
же
знаешь,
я
буду
продолжать
курить
косяк
Estoy
fichado
en
todo
el
tiempo
que
ha
pasado
Я
под
колпаком
все
это
время
Y
cómo
pa'
dejar,
si
me
tiene
bien
trepado
И
как
мне
бросить,
если
это
меня
так
заводит?
Usted
me
entiende-mende,
ando
como
se
debe
Ты
меня
понимаешь,
чувак,
я
в
порядке
Pregúntale
a
mis
waynos
ellos
ya
saben
que
Pepe
Спроси
моих
корешей,
они
знают,
что
Пепе
Eh,
la
5'3
es
el
terreno,
donde
cada
día
prendo
vuelo
Эй,
5'3
- это
мой
район,
где
я
каждый
день
взлетаю
Y
todo
mi
flota
arriba
И
вся
моя
команда
на
высоте
Me
vale
verga
lo
que
digan
Мне
плевать,
что
говорят
A
mí
nadie
me
los
obliga
Меня
никто
не
заставляет
Y
sigo
firme
en
la
movida
И
я
остаюсь
верен
движению
Y
yo,
yo
no
voy
hacer
que
cambie
И
я,
я
не
собираюсь
меняться
Y
así
quieres
ser
tú,
pues
sobres,
ande
И
если
ты
хочешь
быть
таким
же,
то
давай,
вперед
(Pues
sobres
ande)
(Давай,
вперед)
No
cambio,
no
cambio,
no
cambio,
no
cambio,
no
cambio,
no
cambio
Я
не
меняюсь,
не
меняюсь,
не
меняюсь,
не
меняюсь,
не
меняюсь,
не
меняюсь
Pa'
que
cambie
ni
loco
Меняться?
Да
ни
за
что
Este
es
mi
estilo,
nunca
va
a
haber
otro
Это
мой
стиль,
другого
не
будет
Grifo
el
vatillo,
bien
prendido
lo
noto
Грифо,
братан,
вижу
ты
уже
под
кайфом
Como
debe
ser,
ponche
y
prendase
Как
и
должно
быть,
наливай
и
зажигай
Y
ando
bien
chido
otra
vez
И
я
снова
в
отличном
настроении
Pa'
que
cambie
ni
loco
Меняться?
Да
ни
за
что
Este
es
mi
estilo,
nunca
va
a
haber
otro
Это
мой
стиль,
другого
не
будет
Grifo
el
vatillo,
bien
prendido
lo
noto
Грифо,
братан,
вижу
ты
уже
под
кайфом
Como
debe
ser,
ponche
y
prendase
Как
и
должно
быть,
наливай
и
зажигай
Y
ando
bien
chido
otra
vez
И
я
снова
в
отличном
настроении
Es
La
Santa
Grifa
Это
La
Santa
Grifa
Del
pueblo
5'3
Из
района
5'3
Ya
se
la
saben
Ты
же
знаешь
El
pinche
Reghoz
atrás
del
micrófono
Чертов
Регоз
за
микрофоном
El
Waza
y
el
Yusak
Ваза
и
Юсак
Y
el
Tolderck,
a
la
verga
putos
И
Тольдерк,
к
черту,
ублюдки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.