Lyrics and translation Santa Grifa - No Puedo Dejarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Dejarte
Не могу тебя оставить
Aun
recuerdo
cuando
te
vi
Еще
помню,
как
увидел
тебя,
Estaba
rodeada
de
varios
hombres
Ты
была
окружена
несколькими
мужчинами,
Por
su
identidad
no
voy
a
decir
sus
nombres
Их
имена
я
называть
не
буду,
Le
pregunte
a
uno
quien
es
la
dama
Я
спросил
одного
из
них,
кто
эта
дама,
Si
todos
la
agarran
yo
tambien
quiero
agarrala
Если
все
ее
хватают,
я
тоже
хочу
ее
схватить,
Como
te
llamas,
no
dijo
nada
Как
тебя
зовут,
ты
ничего
не
сказала,
Me
quede
pensando
porque
se
comporto
helada
Я
задумался,
почему
ты
вела
себя
так
холодно,
Oye
carnal
apoco
asi
se
comporta
con
todos
a
lo
mejor
se
va
con
gente
grande
y
no
Слушай,
братан,
неужели
она
так
со
всеми
себя
ведет,
может,
она
тусуется
с
серьезными
людьми,
а
не
Na
no
mas
sepale
llegar
y
vera
que
en
corto
cae
Да
нет,
просто
знай,
как
к
ней
подойти,
и
увидишь,
как
быстро
она
сдастся,
No
mas
toquela,
besela
y
vueva
a
probrar
Просто
прикоснись
к
ней,
поцелуй
ее
и
попробуй
снова,
Nomas
le
digo
una
cosa,
es
muy
interesada
les
quita
su
dinero
y
despues
ya
no
sabe
Скажу
тебе
только
одно,
она
очень
меркантильная,
тянет
из
них
деньги,
а
потом
делает
вид,
что
ничего
не
A
cambio
de
felicidad
dice
que
estara
con
tigo
en
las
buenas
y
en
las
malas
В
обмен
на
счастье
говорит,
что
будет
с
тобой
в
горе
и
в
радости,
Los
demas
son
puro
amigo
Остальные
- просто
друзья,
Te
acoplas
a
mi
cuerpo
y
ahora
que
te
tengo
no
puedo,
no
puedo
Ты
слилась
с
моим
телом,
и
теперь,
когда
ты
моя,
я
не
могу,
не
могу,
No
puedo
degarte
te
haz
vuelto
mi
vicio,
estas
con
migo
en
las
noches
y
tambien
en
Не
могу
тебя
оставить,
ты
стала
моей
зависимостью,
ты
со
мной
ночью
и
No
puedo
dejarte
te
haz
vuelto
mi
vicio,
estas
con
migo
en
las
malas
y
tambien
en
Не
могу
тебя
оставить,
ты
стала
моей
зависимостью,
ты
со
мной
в
беде
и
Mucha
gente
me
advirtio
que
la
mujer
era
mala
y
que
en
esta
vida
la
voy
a
pagar
bien
Многие
предупреждали
меня,
что
эта
женщина
плохая
и
что
в
этой
жизни
мне
это
дорого
Que
me
encontrara
a
una
mujer
de
verdad
que
dificil
es
la
vida
y
mas
la
cruda
realidad
Что
я
найду
настоящую
женщину,
как
трудна
жизнь,
и
еще
более
сурова
реальность,
Nos
ves
que
me
estas
matando,
por
mirate
a
diario
Ты
же
видишь,
что
убиваешь
меня,
своим
ежедневным
присутствием,
No
quiero
que
este
de
zorra
con
mis
compas
del
barrio
Не
хочу,
чтобы
ты
крутилась
вокруг
моих
районных
дружков,
Yo
se
que
estas
bien
riquita,
que
te
me
vendes
bien
bara
Я
знаю,
что
ты
очень
аппетитная,
что
ты
продаешься
очень
дешево,
Diosito
por
que
no
me
enamore
de
Mariajuana,
tal
vez
ella
me
hubiera
querido
mas
Боже,
почему
я
не
влюбился
в
марихуану,
может
быть,
она
любила
бы
меня
больше,
Quitenla
de
mi
vida
que
no
la
quiero
ver
jamas
Уберите
ее
из
моей
жизни,
я
не
хочу
ее
больше
видеть,
Un
compa
me
dice
calmala,
pongase
borracho,
vi
que
estabas
hablando
solo
que
gacho
Друг
говорит
мне,
успокойся,
напейся,
я
видел,
как
ты
говорил
сам
с
собой,
как
это
ужасно,
Y
yo
le
digo,
na
aqui
esta
ella,
aqui
me
esta
escuchando
aunque
me
digas
loco
pero
А
я
ему
говорю,
нет,
вот
она,
она
меня
слушает,
хоть
ты
скажешь,
что
я
сумасшедший,
но
Yo
no
estoy
lideando
Я
не
вру,
Al
chile
te
voy
a
contar,
es
la
caguama
que
yo
no
la
puedo
dejar.
Честно
говоря,
я
тебе
скажу,
это
пиво,
которое
я
не
могу
бросить.
No
puedo,
no
puedo
ya
eres
parte
de
mi
cuerpo
Не
могу,
не
могу,
ты
уже
часть
моего
тела,
No
puedo,
no
puedo
ya
eres
parte
de
mi
cuerpo
Не
могу,
не
могу,
ты
уже
часть
моего
тела,
No
puedo,
no
puedo
ya
eres
parte
de
mi
cuerpo
Не
могу,
не
могу,
ты
уже
часть
моего
тела,
No
puedo,
no
puedo
ya
eres
parte
de
mi
cuerpo
Не
могу,
не
могу,
ты
уже
часть
моего
тела,
No
puedo
dejarte
te
haz
vuelto
mi
vicio,
estas
con
migo
en
las
noches
y
tambien
en
Не
могу
тебя
оставить,
ты
стала
моей
зависимостью,
ты
со
мной
ночью
и
No
puedo
dejarte
te
haz
vuelto
mi
vicio,
estas
con
migo
en
las
malas
y
tambien
en
Не
могу
тебя
оставить,
ты
стала
моей
зависимостью,
ты
со
мной
в
беде
и
No
puedo
dejarte
te
haz
vuelto
mi
vicio,
estas
con
migo
en
las
noches
y
tambien
en
Не
могу
тебя
оставить,
ты
стала
моей
зависимостью,
ты
со
мной
ночью
и
No
puedo
dejarte
te
haz
vuelto
mi
vicio,
estas
con
migo
en
las
malas
y
tambien
en
Не
могу
тебя
оставить,
ты
стала
моей
зависимостью,
ты
со
мной
в
беде
и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.