Santa Grifa - Vagos Recuerdos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santa Grifa - Vagos Recuerdos




Vagos Recuerdos
Туманные Воспоминания
Cuando Estaba Pequeño
Когда я был маленьким,
Como Todo Humano Tenia Sueños,
Как и любой человек, я мечтал,
La Familia Uno De Ellos,
О семье, одной из мечт,
Vivir Mas Momentos Malos Que Bueno,
Пережить больше плохого, чем хорошего,
En El Vuelo Nada Pasa,
В полёте ничего не случается,
El Abuelo Ya No Esta En Casa,
Дедушки больше нет дома,
Yo En La Esquina Con La Raza
Я на углу с друзьями,
Esperando A Que Horas La Muerte Me Abraza.
Жду, когда же смерть меня обнимет.
Y Soy El Hijo Del Padre Que Siempre Le Valio Madres, El Hijo De La Madre Que No Tubo Una Vida Tan Padre, Aprendi Tanto En La Calle Mas De Lo Que Aprendi En La Escuela, Como A Brincarme La Barda Para Ir Por Unas Chelas.
И я сын отца, которому всегда было всё равно, сын матери, у которой жизнь была не такой уж и отцовской, я научился многому на улице, больше, чем в школе, например, как перелезть через забор за пивом.
Me Crié Con La Abuela O Bueno Entre Comillas Por Que Siempre Estaba Trabajando La Pobrecilla, Yo Me Quedaba Solo En El Cantón Con Un Tío Que Ahorita Esta Encerrado En Prisión.
Я рос с бабушкой, ну, или так сказать, потому что бедняжка всегда работала, а я оставался один в квартире с дядей, который сейчас сидит в тюрьме.
Cuando Estaba Pequeño Yo No Entendia Nada, Decia En El Cuarto Hay Un Peluche Agarralo Y Te Vienes En Un Taxi De Volada, Ya Lo Comprendo, Que Tenian Esas Bolsitas Con Medicamento.
Когда я был маленьким, я ничего не понимал, говорил: комнате есть плюшевая игрушка, хватай её и быстро уезжай на такси". Теперь я понимаю, что было в тех пакетиках с лекарствами.
Intendo Caminar Derecho, Se Que Es Tarde Para Arrepentirme De Mis Echos, A Mis Padres Los Llevo En La Sangre Y En Mi Pecho.
Я пытаюсь идти прямо, знаю, что поздно раскаиваться в своих поступках, моих родителей я ношу в крови и в сердце.
¡A! Donde Quiera Que Balla Aquél Dia Que Me Muera Solo Me Llevo Las Rallas, Tinta En La Piel, En Dia Lluviosos No Vuelan Aviones De Papel Pero Aquel Que Tenia La Esperanza, Se Dio Cuenta Que Lo De El No Era Perder El Tiempo, Por Eso Salio De Casa.
Ах! Куда бы я ни пошёл, в тот день, когда я умру, я возьму с собой только шрамы, чернила на коже, в дождливые дни не летают бумажные самолётики, но тот, кто имел надежду, понял, что ему не стоит терять время, поэтому он ушёл из дома.
A Todos Les Llega La Hora, El Silencio No Nos Devora Aun Que El Alma Se Deteriora.
Всем приходит час, тишина нас не поглотит, хотя душа и разрушается.
A Todos Les Llega La Hora, El Silencio No Nos Devora Aun Que El Alma Se Deteriora.
Всем приходит час, тишина нас не поглотит, хотя душа и разрушается.
Todavia Lo Recuerdo Como Si Hubiese Sido Ayer, Vuelvo A Caer Mejor No Ve.
Я всё ещё помню это, как будто это было вчера, я снова падаю, лучше не смотри.
Todabia Lo Tecuerdo Como Si Hubiese Sido Ayer, Vuelvo A Caer Mejor No Ve.
Я всё ещё помню это, как будто это было вчера, я снова падаю, лучше не смотри.






Attention! Feel free to leave feedback.