Lyrics and translation Santa RM feat. Los De La Puerta Norte - PK2 Capitales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PK2 Capitales
PK2 Семь смертных грехов
Es...
Lujuria
Это...
Похоть
Es...
Gula
Это...
Чревоугодие
Es...
Avaricia
Это...
Алчность
Es...
Envidia
Это...
Зависть
Es...
Soberbia
Это...
Гордыня
Pecado
capital
Смертный
грех
Es...
Lujuria
Это...
Похоть
Es...
Gula
Это...
Чревоугодие
Es...
Avaricia
Это...
Алчность
Es...
Envidia
Это...
Зависть
Es...
Soberbia
Это...
Гордыня
Pecado
capital
Смертный
грех
Soy
el
estimulo
a
tu
divido
de
forma
exagerada
Я
— стимул
к
твоему
влечению,
преувеличенному
до
предела.
Esta
falta
de
control
en
tu
pensamiento
las
invoque
nunca
te
lleva
a
nada
Эта
потеря
контроля
над
твоими
мыслями,
которую
я
вызываю,
ни
к
чему
тебя
не
приведет.
Un
desorden
en
la
razón,
soy
compulsivo,
soy
la
conducta
sexual
ilegal
y
sin
moral
inadecuada
que
te
excita
Я
— беспорядок
в
разуме,
я
— компульсивное,
я
— безнравственное
и
неуместное
сексуальное
поведение,
которое
тебя
возбуждает.
Esas
ganas
de
coger
que
no
se
quitan
Это
желание
обладать,
которое
не
утихает.
Un
vicio
a
los
placeres
carnales
que
te
obsesiona
el
exceso
activo
un
comportamiento
agresivo
de
sexto
desinhibido
Порок
плотских
утех,
который
тебя
поглощает,
чрезмерная
активность,
раскрепощенное
животное
начало.
Estimulo
a
mi
gusto
cada
uno
de
tus
sentidos
Con
acciones
inmorales
Promiscuidades
mentales.
Я
услаждаю
каждое
твое
чувство
безнравственными
поступками,
мыслями
о
распутстве.
Soy
una
necesidad
incontrolable
Я
— неудержимая
потребность.
La
necrofilia
de
tus
pensamientos
anormales
Некрофилия
твоих
ненормальных
мыслей.
Siempre
me
necesitas
pensar
en
violación
se
que
te
excita
Ты
всегда
нуждаешься
во
мне,
мысли
о
насилии
тебя
возбуждают.
Tu
plato
favorito
está
en
el
alma
de
Afrodita
Твое
любимое
блюдо
— душа
Афродиты.
Y
es
definitivo,
soy
la
unica
razón
por
la
cual
aún
estás
vivo.
И
это
окончательно,
я
— единственная
причина,
по
которой
ты
еще
жив.
Yo
quiero
más
quiero
acabar
con
lo
que
queda
en
la
alacena.
Я
хочу
большего,
хочу
уничтожить
все,
что
осталось
в
кладовой.
Mi
apetito
no
frena
y
si
lo
hiciera
no
habría
problema.
Мой
аппетит
не
унять,
а
если
бы
и
унял,
то
проблем
бы
не
было.
Que
doy
pena
ajena!
que
es
lo
que
más
quisiera
Что
я
жалок!
Вот
чего
бы
мне
хотелось
больше
всего.
Me
comeria
el
mundo
entero
si
en
verdad
eso
pudiera.
Я
бы
съел
весь
мир,
если
бы
смог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.