Santa RM - Ande ve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santa RM - Ande ve




Oye
Слышь
Antes de que te vayas,
Прежде чем ты уйдешь.,
Quiero que me hagas un favor...
Я хочу, чтобы ты сделал мне одолжение...
Anda ve y dile que los Ángeles no existen aquí. Que yo también me confundí la primera vez que te vi.
Иди и скажи ему, что Ангелов здесь не существует. Что я тоже запутался, когда впервые увидел тебя.
Que no confié en ti, que jamás te obsequie todo, que jamás intente darte celos porque te sabes los modos.
Что я не доверял тебе, что я никогда не дарю тебе все, что я никогда не пытаюсь заставить тебя ревновать, потому что ты знаешь способы.
¡Dile!
Скажи ему!
Que tenga cuidado si esta a tu lado, que tu bipolaridad esta girando como un dado.
Будьте осторожны, если он рядом с вами, что ваша биполярность вращается, как кубик.
Que tal vez un día sea el dueño de tu corazón o tal vez termine dándome ideas para esta canción.
Что, может быть, однажды я стану владельцем вашего сердца, или, может быть, в конечном итоге дам мне идеи для этой песни.
AAHH!!!
АААА!!!
Que prepare sus puños que va a doler
Пусть приготовит кулаки, что будет больно.
Cuando lo dejes y termine pegándole a la pared.
Когда вы оставите его и в конечном итоге приклеите его к стене.
Por que la vida es tan extraña y tu me hiciste tanto daño, cuando un corazón se daña no se cura con los años
Потому что жизнь такая странная, и ты причинил мне столько боли, когда сердце повреждается, оно не заживает с годами.
Yo que me olvide de mi, de mis sueños y mis metas. Yo solo pensaba en ti, en ser tu dueño y tu poeta.
Я забываю о себе, о своих мечтах и своих целях. Я думал только о тебе, о том, чтобы быть твоим хозяином и твоим поэтом.
Por que la vida y la muerte caben en 3 letras, lo note... Me diste un T.Q.M. y después un D.E.P
Потому что жизнь и смерть вписываются в 3 буквы, заметьте ... вы дали мне т. к. м., а затем Д. Е. П.
¡Dile!
Скажи ему!
Que jamás te intente comprender, que no se enamore o te va a perder...
Чтобы он никогда не пытался понять тебя, чтобы он не влюбился, иначе он потеряет тебя...
Que no quieres cosas serias.
Что ты не хочешь серьезных вещей.
Que después de la tormenta viene la miseria.
Что после бури приходит страдание.
Dile que el amor le tiene que doler que cuando te marches no vas a volver.
Скажи ему, что любовь причиняет ему боль, что, когда ты уйдешь, ты не вернешься.
Anda ve y dile, antes del llanto...
Иди и скажи ему, прежде чем плакать...
Si me hubieras dicho a mi quizás no habría dolido tanto.
Если бы ты сказал мне, возможно, не было бы так больно.
Dile que no hable de el porque todo se basa en ti, que guarde el corazón con llave o se lo partes como a mi
Скажи ему, чтобы он не говорил о нем, потому что все основано на тебе, чтобы он держал сердце на ключе или делил его, как я.
Que eres de piedra vistiendo en rosas, pero eres hiedra.
Что ты каменный, одетый в розы, но ты плющ.
Que corra se aleje antes que pierda
Пусть Корра уйдет, прежде чем проиграет.
Hasta la ultima gota de alma...
До последней капли души...
Que no bese tus labios porque esa es tu mejor arma
Чтобы я не целовал твои губы, потому что это твое лучшее оружие.
Dile que no te busque enamorar
Скажи ему, чтобы он не смотрел, как ты влюбляешься.
A quien alguien ya enamoro
Кого я уже люблю.
Que pierde el tiempo contigo
Который тратит время на тебя.
Que antes de el estuve yo
Что до него был я.
Y si no cree...
А если не верит...
Dile que puede dar la vuelta y preguntarme
Скажи ему, что он может обернуться и спросить меня.
Que yo le contare...
Я расскажу ему...
Lo que eres en verdad y lo que buscas
Кто ты на самом деле и что ты ищешь
Causar en el.
Вызвать на.
Dile que tu no sabes perdonar y que siempre lo pides todo, que a veces tu no das nada, pero ni modo a si es tu modo.
Скажи ему, что ты не умеешь прощать и что ты всегда просишь всего, что иногда ты ничего не даешь, но это не твой способ.
Que de todos dijiste que siempre seria yo
Что из всех ты сказал, что это всегда будет я.
Y hoy te fuiste con el
И сегодня ты ушел с ним.
Dile por si escucha lo mismo
Скажи ему, если он услышит то же самое.
Dile!...
Скажи ему!...
Que jamás te intente comprender
Чтобы я никогда не пытался понять тебя.
Que no se enamore o te va a perder...
Пусть он не влюбится, иначе он потеряет тебя...
Que no quiere cosas serias.
Он не хочет серьезных вещей.
Que después de la tormenta viene la miseria.
Что после бури приходит страдание.
Dile que el amor le tiene que doler
Скажи ему, что любовь должна причинять ему боль.
Que cuando te marches no vas a volver
Что когда ты уйдешь, ты не вернешься.
Anda ve y dile antes del llanto...
Иди и скажи ему перед плачем...
Si me hubieras dicho a mi quizás no habría dolido tanto.
Если бы ты сказал мне, возможно, не было бы так больно.
Anda ve y dile...
Иди и скажи ему...
Que todo lo nuestro se termino
Что все наше кончится.
Que nuestra historia ya es historia
Что наша история-это уже история.
Que el pasado ya paso
Что прошлое уже прошло.
Que el amor ya se murió, lo disolviste en mi llanto y ahora canto tus recuerdos para morirme mas lento...
Что любовь уже умерла, ты растворил ее в моем плаче, и теперь я пою твои воспоминания, чтобы умереть медленнее...
Así que dile
Так что скажи ему.
Que duele, si lo piensas dejar como lo hiciste conmigo, si a el no lo quieres matar de amor
Это больно, если ты думаешь оставить это так же, как ты сделал это со мной, если ты не хочешь убить его из любви.
Porque tu no conoces la inmensa cantidad de dolor que tu inyectaste para envenenar mi corazón
Потому что ты не знаешь огромную боль, которую ты ввел, чтобы отравить мое сердце.
Y no hay antídoto que sane en varios días.
И нет противоядия, которое заживает в течение нескольких дней.
Pues si el tiempo perdido fue la causa
Ну, если потерянное время было причиной,
El tiempo no cura esas heridas
Время не лечит эти раны.
Y dirás que yo estoy muy equivocado pero mírame me marchito si no te tengo aquí a mi lado.
И ты скажешь, что я сильно ошибаюсь, но посмотри на меня, я увяну, если ты не будешь рядом со мной.
No puedo mas noo!
Я не могу больше НОО!
Anda ve y dile
Иди и скажи ему.
Que así va terminar y el
Что так закончится и
Es el que sigue
Это тот, кто следует
Yo ya no puedo mas no!
Я больше не могу!
Anda ve y dile
Иди и скажи ему.
Que yo ya me morí y el
Что я уже умер, и
Es el que sigue
Это тот, кто следует
Dile!...
Скажи ему!...
Que jamás te intente comprender, que no se enamore o te va a perder...
Чтобы он никогда не пытался понять тебя, чтобы он не влюбился, иначе он потеряет тебя...
Que no quieres cosas serias.
Что ты не хочешь серьезных вещей.
Que después de la tormenta viene la miseria.
Что после бури приходит страдание.
Dile que el amor le tiene que doler que cuando te marches no vas a volver.
Скажи ему, что любовь причиняет ему боль, что, когда ты уйдешь, ты не вернешься.
Anda ve y dile, antes del llanto...
Иди и скажи ему, прежде чем плакать...
Si me hubieras dicho a mi quizás no habría dolido tanto.
Если бы ты сказал мне, возможно, не было бы так больно.
Dile... Que jamás te intente comprender, que no se enamore o te va a perder...
Скажи ему ... чтобы он никогда не пытался понять тебя, чтобы он не влюбился, иначе он потеряет тебя...
Que no quieres cosas serias.
Что ты не хочешь серьезных вещей.
Que después de la tormenta viene la miseria.
Что после бури приходит страдание.
Dile que el amor le tiene que doler que cuando te marches no vas a volver.
Скажи ему, что любовь причиняет ему боль, что, когда ты уйдешь, ты не вернешься.
Anda ve y dile, antes del llanto...
Иди и скажи ему, прежде чем плакать...
Si me hubieras dicho a mi quizás no habría dolido tanto.
Если бы ты сказал мне, возможно, не было бы так больно.






Attention! Feel free to leave feedback.