Lyrics and translation Santa RM - Caminando Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando Sol
Идущий под солнцем
Eh
you,
eh
you,
eh
you
Эй
ты,
эй
ты,
эй
ты
Mi
hermano
JBeats
en
la
instrumental
Мой
брат
JBeats
на
инструментале
Esto
dice
así...
Вот
так
это
звучит...
Yo
no
sé
cuánto
tiempo
va
a
durarme
el
dolor
que
me
cargo
dentro
Я
не
знаю,
сколько
ещё
продлится
боль,
которую
я
ношу
в
себе
Y
no
existe
líquido
que
pueda
ahogar
mis
sentimientos,
no
И
нет
такой
жидкости,
которая
могла
бы
заглушить
мои
чувства,
нет
No
me
arrepiento
de
nada
de
lo
que
he
hecho
Я
не
жалею
ни
о
чём,
что
сделал
Pero
si
te
soy
sincero
pude
sacar
más
provecho
y
no
lo
hice
porque
Но
если
быть
честным,
я
мог
бы
извлечь
больше
пользы,
но
не
сделал
этого,
потому
что
Por
miedo
a
tacharme
de
falso
Из-за
страха
прослыть
фальшивкой
Y
cuántos
perros
que
juzgaron
lo
hubieran
hecho
descalzos
А
сколько
собак,
которые
судили,
сделали
бы
это
босиком
Y
sin
pensarlo,
vendiéndose
como
putas
И
не
задумываясь,
продаваясь
как
шлюхи
Habrían
tomado
esa
feria
habrían
elegido
esa
ruta,
y
no
Они
бы
взяли
эти
деньги,
они
бы
выбрали
этот
путь,
но
нет
Sé
que
esta
canción
no
va
a
ganarse
un
Grammy
Я
знаю,
что
эта
песня
не
получит
Грэмми
Hasta
la
fecha
no
he
podido
comprarte
una
casa,
mami
До
сих
пор
я
не
смог
купить
тебе
дом,
мам
Pero
no
todo
va
mal,
el
rap
cubre
mis
gastos
Но
не
всё
так
плохо,
рэп
покрывает
мои
расходы
Mi
mirada
está
en
el
cielo
y
mis
pies
aún
pisan
el
pasto
Мой
взгляд
устремлен
в
небо,
а
ноги
всё
ещё
ступают
по
траве
Escucho
la
escena
y
siento
que
muero
del
asco
Я
слушаю
эту
сцену
и
чувствую,
что
умираю
от
отвращения
El
rap
bueno
en
estos
días
podría
caberme
en
un
frasco
Хороший
рэп
в
наши
дни
может
поместиться
в
банке
Siento
que
nazco
cada
que
enciendo
mis
cascos
Я
чувствую,
что
рождаюсь
заново
каждый
раз,
когда
надеваю
наушники
Si
una
instrumental
me
mueve
a
escribir
me
desatasco
Если
инструментал
побуждает
меня
писать,
я
освобождаюсь
Aún
sigo
siendo
el
mismo,
mi
conciencia
está
tranquila
Я
всё
ещё
тот
же,
моя
совесть
чиста
Aún
puedes
verme
en
el
supermercado
haciendo
fila
Ты
всё
ещё
можешь
увидеть
меня
в
супермаркете
в
очереди
No
sé
dónde
estoy,
ni
mucho
menos
a
dónde
voy
Я
не
знаю,
где
я,
и
тем
более
куда
иду
Pero
estoy
seguro
que
mi
yo
pasado
está
orgulloso
de
quién
soy
Но
я
уверен,
что
мое
прошлое
"я"
гордится
тем,
кто
я
есть
Hace
tiempo
que
estoy
caminando
solo
Я
давно
иду
один
Cargando
miedos
no
sé
a
dónde
voy
Несу
свои
страхи,
не
знаю,
куда
иду
Con
un
currículum
de
una
súper
estrella
С
резюме
суперзвезды
Y
la
humildad
del
que
no
sabe
nada
de
ella
И
смирением
того,
кто
ничего
об
этом
не
знает
Hace
tiempo
que
estoy
caminando
solo
Я
давно
иду
один
Cargando
miedos
no
sé
a
dónde
voy
Несу
свои
страхи,
не
знаю,
куда
иду
El
pez
muere
por
su
boca,
dicen
por
ahí
Рыба
умирает
из-за
своего
рта,
говорят
No
puedo
ser
feliz,
me
dediqué
a
escribir
Я
не
могу
быть
счастлив,
я
посвятил
себя
писательству
Y
hace
tiempo
que
otra
persona
habita
mi
piel
И
давно
в
моей
шкуре
живет
кто-то
другой
Yo
ni
siquiera
mis
versos
escribo
en
el
papel
Я
даже
свои
стихи
не
пишу
на
бумаге
No
puedo
sacarlo
de
aquí,
sigue
mis
pasos
Я
не
могу
вытащить
его
отсюда,
он
следует
за
мной
по
пятам
Nucla
mis
éxitos,
susurra
mis
fracasos
Он
считает
мои
успехи,
шепчет
о
моих
неудачах
Hay
otra
voz
que
me
dice
"no
tengas
miedo"
Есть
другой
голос,
который
говорит
мне:
"Не
бойся"
Alza
tus
vuelos
y
aléjate
de
los
suelos
Расправь
крылья
и
взлети
над
землей
Ni
tan
alto,
ni
tan
bajo,
dice
"mídelos"
Не
слишком
высоко,
не
слишком
низко,
он
говорит:
"Знай
меру"
O
el
sol
quemará
tus
alas
como
a
Ícaro
Или
солнце
сожжет
твои
крылья,
как
у
Икара
Lo
mejor
que
me
pudo
pasar
es
dejar
de
estar
a
la
moda
Лучшее,
что
могло
со
мной
случиться,
— это
перестать
быть
модным
Que
no
me
aplaudan
cualquier
estupidez
que
les
diga
Чтобы
мне
не
аплодировали
за
любую
глупость,
которую
я
скажу
Y
por
la
feria
yo
no
pienso
hablar
de
drogas
И
ради
денег
я
не
буду
говорить
о
наркотиках
Ni
cantarles
algo
que
a
mí
no
me
llene
u
otra
estupidez
que
siga
И
петь
им
то,
что
меня
не
наполняет,
или
другую
подобную
чушь
No
sé
si
hay
más
criterio
en
mis
oyentes
Я
не
знаю,
стало
ли
больше
здравого
смысла
у
моих
слушателей
O
la
voz
que
dice
"borra
esa
línea
por
la
siguiente"
Или
голос,
который
говорит:
"Сотри
эту
строчку
и
напиши
следующую"
¿Qué
tan
infeliz
tengo
que
ser
para
Насколько
несчастным
я
должен
быть,
чтобы
escribir
algo
que
me
deje
contento?
написать
что-то,
что
меня
удовлетворит?
Y
sacar
la
mierda
que
llevo
aquí
adentro
И
излить
всё
дерьмо,
которое
я
ношу
внутри
Hace
tiempo
que
estoy
caminando
solo
Я
давно
иду
один
Cargando
miedos
no
sé
a
dónde
voy
Несу
свои
страхи,
не
знаю,
куда
иду
Con
un
currículum
de
una
súper
estrella
С
резюме
суперзвезды
Y
la
humildad
del
que
no
sabe
nada
de
ella
И
смирением
того,
кто
ничего
об
этом
не
знает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.