Lyrics and translation Santa RM - Esta noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estando
juntos
no
quiero
pensar
Когда
мы
вместе,
я
не
хочу
думать,
Que
algun
dia
esto
puede
terminar
(ohoh)
Что
когда-нибудь
это
может
закончиться
(о-о-о)
Toma
el
telefono
y
avisa
ya
Возьми
телефон
и
скажи
уже,
Esta
noche
no
regresaras
Что
этой
ночью
ты
не
вернешься.
Nunca
pidas
un
deseo
mirando
una
foto
pequeña
Никогда
не
загадывай
желание,
глядя
на
маленькую
фотографию,
Agradece
porque
alguien
en
tu
vida
dejo
una
huella
Будь
благодарна,
что
кто-то
оставил
след
в
твоей
жизни.
En
el
cielo
faltan
estrellas
que
deslumbren
tu
mirada
На
небе
не
хватает
звезд,
чтобы
ослепить
твой
взгляд,
Siento
que
me
falta
el
aire
cuando
dices
que
me
amas
Я
чувствую,
что
мне
не
хватает
воздуха,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Me
sobra
tiempo
en
la
cama,
escribo
mis
pensamientos
У
меня
слишком
много
времени
в
постели,
я
записываю
свои
мысли,
Duermo,
sueño
que
te
abrazo
me
dejas,
dices
lo
siento
Сплю,
вижу
во
сне,
как
обнимаю
тебя,
ты
уходишь,
говоришь:
"Прости".
Tu
silueta
se
disuelve
entre
lagrimas
y
viento
Твой
силуэт
растворяется
в
слезах
и
ветре,
Porfavor
alguien
despierteme
esto
no
puede
ser
cierto
Пожалуйста,
кто-нибудь
разбудите
меня,
это
не
может
быть
правдой.
Mi
soledad
un
desierto,
tu
cariño
el
manantial
Мое
одиночество
— пустыня,
твоя
любовь
— источник,
Que
cuando
pienso
que
muero
me
trae
desde
el
mas
alla
Который,
когда
я
думаю,
что
умираю,
возвращает
меня
с
того
света.
Compartimos
alegrias
y
tristezas
Мы
делим
радости
и
печали,
Que
nadie
te
cause
daño,
protegerte
mi
princesa
Чтобы
никто
не
причинил
тебе
вреда,
защитить
тебя,
моя
принцесса
—
Mi
principal
objetivo
mientras
yo
siga
vivo
Моя
главная
цель,
пока
я
жив.
Si
muero
talvez
mañana
siempre
estare
contigo
Если
я
умру,
возможно,
завтра
я
всегда
буду
с
тобой.
Mi
cuerpo
no
es
eterno,
pero
mi
amor
es
infinito
Мое
тело
не
вечно,
но
моя
любовь
бесконечна.
En
el
cielo
me
estan
buscando
por
robarme
un
angelito
На
небесах
меня
ищут
за
то,
что
я
украл
ангелочка.
Estando
juntos
no
quiero
pensar
Когда
мы
вместе,
я
не
хочу
думать,
Que
algun
dia
esto
puede
terminar
(ohoh)
Что
когда-нибудь
это
может
закончиться
(о-о-о)
Toma
el
telefono
y
avisa
ya
Возьми
телефон
и
скажи
уже,
Esta
noche
no
regresaras
Что
этой
ночью
ты
не
вернешься.
Estando
juntos
no
quiero
pensar
Когда
мы
вместе,
я
не
хочу
думать,
Que
algun
dia
esto
puede
terminar
(ohoh)
Что
когда-нибудь
это
может
закончиться
(о-о-о)
Toma
el
telefono
y
avisa
ya
Возьми
телефон
и
скажи
уже,
Esta
noche
no
regresaras
Что
этой
ночью
ты
не
вернешься.
He
pensado
tantas
veces
que
quiza
esto
sea
un
sueño
Я
так
часто
думал,
что,
возможно,
это
сон,
Y
una
dama
tan
hermosa
y
yo
siendo
su
dueño
И
такая
прекрасная
девушка,
а
я
— ее
хозяин.
Quiero
viajar
contigo
mas
alla
de
la
muerte
Я
хочу
путешествовать
с
тобой
за
пределы
смерти,
No
se
si
esto
es
un
sueño
y
si
lo
es
que
nadie
me
despierte
Не
знаю,
сон
ли
это,
а
если
да,
то
пусть
никто
меня
не
будит.
Quiero
vivir
contigo
por
la
eternidad
Хочу
жить
с
тобой
вечно,
Desde
que
te
conoci
siento
que
vivo
de
verdad
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
чувствую,
что
живу
по-настоящему.
Si
tu
te
vas
te
juro
que
yo
muero
Если
ты
уйдешь,
клянусь,
я
умру,
Tu
eres
la
fuerza
para
continuar,
tus
besos
son
mi
suero
Ты
— сила,
чтобы
продолжать,
твои
поцелуи
— мое
лекарство.
Te
juro
que
te
quiero
mas
alla
de
cualquier
cosa
Клянусь,
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
Dios
exagero
cuando
te
hizo
tan
hermosa
Бог
перестарался,
когда
создал
тебя
такой
красивой.
He
pensado
que
quizas
tu
no
eres
de
este
planeta
Я
думал,
что,
возможно,
ты
не
с
этой
планеты,
Y
si
te
vas
yo
soy
capaz
de
buscarte
en
una
cometa
И
если
ты
уйдешь,
я
готов
искать
тебя
на
комете.
Viajaria
por
todo
el
universo
te
lo
juro
Я
бы
путешествовал
по
всей
вселенной,
клянусь
тебе,
Que
no
hay
amor
como,
el,
que
soento
te
lo
juro
Что
нет
такой
любви,
как
та,
что
я
чувствую
к
тебе,
клянусь.
Y
te
lo
juro
que
por
ti
soy
capaz
de
cualquier
cosa
И
клянусь
тебе,
что
ради
тебя
я
готов
на
все,
Solo
por
ti,
solo
por
ti,
por
ti
mi
nena
hermosa
Только
ради
тебя,
только
ради
тебя,
ради
тебя,
моя
прекрасная.
Estando
juntos
no
quiero
pensar
Когда
мы
вместе,
я
не
хочу
думать,
Que
algun
dia
esto
puede
terminar
(ohoh)
Что
когда-нибудь
это
может
закончиться
(о-о-о)
Toma
el
telefono
y
avisa
ya
Возьми
телефон
и
скажи
уже,
Esta
noche
no
regresaras
Что
этой
ночью
ты
не
вернешься.
Estando
juntos
no
quiero
pensar
Когда
мы
вместе,
я
не
хочу
думать,
Que
algun
dia
esto
puede
terminar
(ohoh)
Что
когда-нибудь
это
может
закончиться
(о-о-о)
Toma
el
telefono
y
avisa
ya
Возьми
телефон
и
скажи
уже,
Esta
noche
no
regresaras
Что
этой
ночью
ты
не
вернешься.
Estando
juntos
no
quiero
pensar
Когда
мы
вместе,
я
не
хочу
думать,
Que
algun
dia
esto
puede
terminar
(ohoh)
Что
когда-нибудь
это
может
закончиться
(о-о-о)
Toma
el
telefono
y
avisa
ya
Возьми
телефон
и
скажи
уже,
Esta
noche
no
regresaras
Что
этой
ночью
ты
не
вернешься.
Estando
juntos
no
quiero
pensar
Когда
мы
вместе,
я
не
хочу
думать,
Que
algun
dia
esto
puede
terminar
(ohoh)
Что
когда-нибудь
это
может
закончиться
(о-о-о)
Toma
el
telefono
y
avisa
ya
Возьми
телефон
и
скажи
уже,
Esta
noche
no
regresaras.
Что
этой
ночью
ты
не
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.