Lyrics and translation Santa RM - La la La
SRM
youhh!!!
(M
youhh!!!)
SRM,
ты!!!
(М,
ты!!!)
Es
JJFAM
(JJFAM)
Это
JJFAM
(JJFAM)
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
LA
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
Volvi
para
hacer
más
ruido
Я
вернулся,
чтобы
наделать
еще
больше
шума
Menos
pose
y
más
contenido
Меньше
понтов,
больше
содержания
Y
que
se
joda
el
que
me
quiera
tumbar
И
пусть
идет
ко
всем
чертям
тот,
кто
захочет
меня
свалить
Vine
a
bajarles
de
las
nubes
a
esos
superstars
Я
пришел
спустить
с
небес
на
землю
всех
этих
суперзвезд
Volvi
para
hacer
más
ruido
Я
вернулся,
чтобы
наделать
еще
больше
шума
Menos
pose
y
más
contenido
Меньше
понтов,
больше
содержания
Y
que
se
joda
el
que
me
quiera
tumbar
И
пусть
идет
ко
всем
чертям
тот,
кто
захочет
меня
свалить
Vine
a
bajarles
de
las
nubes
a
esos
superstars
Я
пришел
спустить
с
небес
на
землю
всех
этих
суперзвезд
Nací
en
un
20
de
Julio
el
89
Я
родился
20-го
июля
89-го
Ya
tengo
veintiún...
Y
a
los
30
y
aun
el
rap
me
mueve
Мне
уже
двадцать
один...
И
в
свои
30
рэп
все
еще
движет
мной
Cansado
de
los
compañeros
de
la
escuela.
Устал
от
таких,
как
я,
в
школе
Que
me
dicen
"Aún
rapeas
con
cara
de
sanguijuela"
Которые
говорят
мне:
"Ты
все
еще
читаешь
рэп
с
лицом
пиявки"
Si,
sigo
rapeando
y
eso
no
es
un
taboo
Да,
я
продолжаю
читать
рэп,
и
это
не
табу
No
tengo
jefes
que
me
manden
У
меня
нет
начальников,
которые
мной
командуют
Soy
mi
propio
guru.
Я
сам
себе
гуру
¿Y
si
te
alcanza
pa
vivir?
А
что,
если
тебе
хватает
на
жизнь?
Preguntan
con
cara
de
estupidos
Спрашивают
они
с
тупым
выражением
лица
Supieran
que
hace
tiempo
que
ni
miro
el
precio
en
el
menú...
Если
бы
они
только
знали,
что
я
уже
давно
не
смотрю
на
цены
в
меню...
No
era
hobiie
lo
que
hacia
Это
было
не
просто
хобби
Ni
fiesta,
ni
borrachera
Ни
тусовки,
ни
пьянки
Fui
por
lo
que
merecia
Я
пошел
за
тем,
чего
заслуживал
Y
si
no
encajo,
en
su
estereotipo
me
importa
un
carajo
И
если
я
не
вписываюсь
в
их
стереотип,
мне
плевать
Me
siento
Michael
Jordan,
volví
mi
hobbie
un
trabajo
Я
чувствую
себя
Майклом
Джорданом,
я
превратил
свое
хобби
в
работу
De
arriba
a
abajo,
ya
conosco
todo
Mexico
Сверху
вниз,
я
уже
знаю
всю
Мексику
Un
trotamundos
que
se
ha
vuelto
adicto
al
exito
Тот,
кто
объехал
весь
мир
и
стал
зависим
от
успеха
Paresco
quiropractico
por
tronar
cuellos
Я
похож
на
хиропрактика,
потому
что
заставляю
хрустеть
шеи
Y
mi
pasaporte
un
mara
porque
esta
lleno
de
sellos...
А
мой
паспорт
похож
на
кошмар,
потому
что
он
полон
штампов...
Volvi
para
hacer
más
ruido
Я
вернулся,
чтобы
наделать
еще
больше
шума
Menos
pose
y
más
contenido
Меньше
понтов,
больше
содержания
Y
que
se
joda
el
que
me
quiera
tumbar
И
пусть
идет
ко
всем
чертям
тот,
кто
захочет
меня
свалить
Vine
a
bajarles
de
las
nubes
a
esos
superstars
Я
пришел
спустить
с
небес
на
землю
всех
этих
суперзвезд
Volvi
para
hacer
más
ruido
Я
вернулся,
чтобы
наделать
еще
больше
шума
Menos
pose
y
más
contenido
Меньше
понтов,
больше
содержания
Y
que
se
joda
el
que
me
quiera
tumbar
И
пусть
идет
ко
всем
чертям
тот,
кто
захочет
меня
свалить
Vine
a
bajarles
de
las
nubes
a
esos
superstars
Я
пришел
спустить
с
небес
на
землю
всех
этих
суперзвезд
Vivo
en
un
pais
donde
mas
chismes
que
bisness
de
rap
Я
живу
в
стране,
где
больше
сплетен,
чем
рэп-бизнеса
¿Quien
se
cojio
a
quien?,
¿Quien
va
fumando
crack?
¿Quien?...
"Кто
кого
трахнул?
Кто
курит
крэк?
Кто?"...
Fuck
putas,
y
eso
que
yo
era
el
pinche
falso
К
черту
выскочек,
а
ведь
именно
я
был
фальшивкой
Nomas
vieron
que
el
trap
pego
y
ya
doblaron
el
brazo
¿no?...
Они
просто
увидели,
что
трэп
начал
набирать
популярность,
и
сразу
же
переобулись,
не
так
ли?...
Respeto
al
genero,
mas
no
mentir
en
letras
Я
уважаю
жанр,
но
не
ложь
в
текстах
Quien
te
va
a
creer
que
te
sobra
el
dinero
y
tetas
Кто
тебе
поверит,
что
у
тебя
куча
денег
и
классных
тёлок?
No
eres
Eminem,
no...
No
eres
Dr.
Dre,
no...
Ты
не
Эминем,
нет...
Ты
не
доктор
Дре,
нет...
Entonces
deja
de
mentir
en
el
puto
microfono
Так
что
прекрати
лгать
в
грёбаный
микрофон
Y
una
cosa
es
que
inventes
un
personaje
Одно
дело
- придумать
персонажа
Y
otra
muy
distinta
es
que
te
sientas
y
te
vayas
en
el
viaje
А
совсем
другое
- увлечься
им
и
потерять
себя
Puede
que
hoy
te
baje
del
viaje,
pues
piedras
traje
Сегодня
я
могу
разбудить
тебя
ото
сна,
ведь
я
принес
с
собой
камни
Un
arsenal
en
mi
equipaje
son
golpes
de
aprendizaje
Мой
арсенал
в
багаже
- это
удары
обучения
Un
homenaje
a
mi
lenguaje
pues
vine
en
modo
salvaje
Посвящение
моему
родному
языку,
ведь
я
вернулся
в
диком
режиме
Se
creian
superestrellas,
yo
forze
su
aterrizaje
Они
думали,
что
они
суперзвезды,
я
же
приземлил
их
на
землю
Y
me
dicen,
oye
SANTA;
¿pero
cuál
es
el
mensaje?
И
они
говорят
мне:
"Эй,
Санта,
а
в
чем
смысл?"
QUE
LE
PONGAN
MAS
CEREBRO
Y
MUCHO
MENOS
MAQUILLAJE...
ВДУВАТЬ
БОЛЬШЕ
МОЗГА
И
МЕНЬШЕ
МАКИЯЖА...
Volvi
para
hacer
más
ruido
Я
вернулся,
чтобы
наделать
еще
больше
шума
Menos
pose
y
más
contenido
Меньше
понтов,
больше
содержания
Y
que
se
joda
el
que
me
quiera
tumbar
И
пусть
идет
ко
всем
чертям
тот,
кто
захочет
меня
свалить
Vine
a
bajarles
de
las
nubes
a
esos
superstars
Я
пришел
спустить
с
небес
на
землю
всех
этих
суперзвезд
Volvi
para
hacer
más
ruido
Я
вернулся,
чтобы
наделать
еще
больше
шума
Menos
pose
y
más
contenido
Меньше
понтов,
больше
содержания
Y
que
se
joda
el
que
me
quiera
tumbar
И
пусть
идет
ко
всем
чертям
тот,
кто
захочет
меня
свалить
Vine
a
bajarles
de
las
nubes
a
esos
superstars
Я
пришел
спустить
с
небес
на
землю
всех
этих
суперзвезд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santa Rm
Attention! Feel free to leave feedback.