Lyrics and translation Santa RM - Mala Ortografia (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Ortografia (Intro)
Плохая орфография (Вступление)
Tengo
tan
mala
ortografía
que
si
escribo
bien
lo
noto,
У
меня
такая
плохая
орфография,
что
если
я
пишу
правильно,
то
замечаю
это,
Trae
al
mejor
de
tu
clan
yo
lo
derroto,
Приведи
лучшего
из
своего
клана,
я
его
разгоню,
Es
Mala
ortofrafía
en
mi
autobiografía,
Это
плохая
орфография
в
моей
автобиографии,
Nadie
me
enseño
a
ser
el
mejor
yo
lo
hice
bien
porque
quería,
Никто
не
учил
меня
быть
лучшим,
я
сделал
это
хорошо,
потому
что
хотел,
Cuando
subía
muchos
pusieron
obstaculos,
Когда
я
поднимался,
многие
ставили
препятствия,
Hoy
miralos
que
mas
de
dos
se
ven
ridiculos.
Сегодня
посмотри
на
них,
больше
половины
выглядят
смешно.
Y
me
preguntan
¿Tu
eres
Santa
de
verdad?
И
меня
спрашивают:
"Ты
и
правда
Санта?"
Hay
tantos
santas
que
a
veces
miro
al
espejo
para
rectificar,
Так
много
"сант",
что
иногда
я
смотрю
в
зеркало,
чтобы
убедиться,
Escribo
tan
bien
que
hasta
mi
mala
ortografía
luce,
Я
пишу
так
хорошо,
что
даже
моя
плохая
орфография
блестит,
Dame
un
micrófono
y
permiteme
que
abuse,
Дай
мне
микрофон
и
позволь
мне
злоупотребить
им,
Y
es
que
me
impuse,
И
я
настоял
на
своем,
A
nunca
ser
un
loser,
Никогда
не
быть
неудачником,
A
dejarte
bajo
suelo
y
hacerte
ver
como
un
poser,
Оставить
тебя
под
землей
и
показать
тебе,
какой
ты
позер,
Y
he
perdido
tantos
fans
que
en
verdad
nunca
lo
fueron,
И
я
потерял
так
много
поклонниц,
которые
на
самом
деле
ими
никогда
не
были,
Porque
mi
música
crecio
y
ellos
se
fueron,
Потому
что
моя
музыка
росла,
а
они
ушли,
Le
hice
una
promesa
a
la
vida,
Я
дал
обещание
жизни,
Escribire
un
verso
perfecto
Я
напишу
идеальный
стих
Por
cada
falta
de
ortografía.
За
каждую
орфографическую
ошибку.
Y
es
que
nada
nunca
puede
ser
perfecto,
И
ничто
никогда
не
может
быть
совершенным,
Una
mente
retorcida
en
un
camino
recto,
Извитый
разум
на
прямом
пути,
Y
es
lo
correcto,
И
это
правильно,
¿Quien
lo
diría?
Кто
бы
мог
подумать?
Marco
versos
perfectos
sobre
mi
mala
ortografía,
Рифмую
идеальные
стихи
о
своей
плохой
орфографии,
Y
es
que
nada
nunca
puede
ser
perfecto,
И
ничто
никогда
не
может
быть
совершенным,
Una
mente
retorcida
en
un
camino
recto,
Извитый
разум
на
прямом
пути,
Y
es
lo
correcto,
И
это
правильно,
¿Quien
lo
diría?
Кто
бы
мог
подумать?
Marco
versos
perfectos
sobre
mi
mala
ortografía
Рифмую
идеальные
стихи
о
своей
плохой
орфографии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.