Lyrics and translation Santa RM - Mi Última Canción de Amor
Mi Última Canción de Amor
Моя последняя любовная песня
Hoy
quiero
escribirte
otra
canción
triste
Сегодня
пишу
тебе
еще
одну
грустную
песню
De
esas
que
escribí
desde
aquel
día
en
que
partiste
Из
тех,
что
писал
с
того
самого
дня,
как
ты
ушла
Cuando
me
partiste
el
corazón
en
mil
partes
Когда
ты
разбила
мое
сердце
на
тысячу
частей
Y
fuiste
a
tirar
los
restos
a
la
nada
y
desapareciste
И
вынесла
эти
обломки
в
никуда
и
исчезла
Primero
pensé
que
yo
era
el
que
tenía
la
culpa
Сначала
я
думал,
что
виноват
я
Y
te
escribí
30
canciones
y
en
todas
pedía
disculpas
И
написал
для
тебя
30
песен,
в
каждой
просил
прощения
Y
me
sentí
una
mierda,
que
a
veces
quise
suicidarme
И
чувствовал
себя
просто
дерьмом,
иногда
хотел
покончить
с
собой
Hasta
que
un
día
en
plena
tarde
solo
yo
y
me
puse
a
pensar
Пока
однажды
днем
не
остался
один
и
не
задумался
En
todos
aquellos
momentos
en
que
me
pediste
mil
cosas
y
yo
te
cumplí
Я
вспомнил
все
те
времена,
когда
ты
просила
у
меня
что-то,
а
я
исполнял
Cuando
pediste
que
ya
no
le
hablara
aquella
amiga
y
yo
accedí
Когда
ты
попросила
меня
не
общаться
с
той
знакомой,
и
я
согласился
Cuando
yo
te
encontré
aquellos
mensajes
en
el
teléfono
Когда
я
нашел
на
твоем
телефоне
те
сообщения
Que
me
dijiste
que
no
eran
tuyos
que
era
tu
amiga
y
su
novio,
no?
Которые,
как
ты
сказала,
были
вовсе
не
твоими,
а
твоей
подруги
и
ее
бойфренда,
не
так
ли?
Yo
era
un
imbécil,
no?
pues
terminaste
enojada
conmigo
Я
же
был
идиотом,
не
так
ли?
ведь
ты
злилась
на
меня
Que
la
confianza
y
no
sé
qué
mierda
que
ese
pendejo
solo
era
tu
amigo
Что
я
не
доверял
тебе,
хотя
этот
придурок
был
просто
твоим
другом
Y
yo
te
creí
era
un
tonto
que
solo
confiaba
en
ti
И
я
поверил
тебе,
был
глупцом,
который
доверял
тебе
безгранично
No
éramos
almas
gemelas,
eran
siamesas
y
al
separarnos
morí
Мы
были
не
просто
половинками,
мы
были
одним
целым,
и
разрываясь,
я
умирал
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
нет
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет
нет
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Еще
одна
грустная
песня
о
любви
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
нет
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет
нет
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Еще
одна
грустная
песня
о
любви
Me
dijiste
no
eres
tú
soy
yo
Ты
сказала,
что
это
не
во
мне
Y
claro
que
eres
tú,
otra
puta
que
debuta
entre
las
artes
del
vudú
Конечно
же,
дело
во
мне,
ты
просто
очередная
сучка,
владеющая
искусством
вуду
Pues
cada
que
tú
querías
me
tenías
como
tú
querías
Ведь
когда
ты
только
захотела,
то
завладела
мной
полностью
Cuando
decías
y
si
no
pues
ya
me
las
vería
Говоря,
что
если
этого
не
сделаю,
то
поплачусь
Y
a
veces
pienso
que
mi
estupidez
no
era
normal
Иногда
я
думаю,
что
моя
тупость
была
ненормальной
Que
me
caí
cuando
era
pequeño,
me
picó
algún
animal
Может,
я
упал
с
горки
в
детстве
и
получил
удар
от
животного
Que
es
el
karma
que
me
castiga
y
quiere
meterme
en
líos
Может,
это
карма
меня
наказывает
и
хочет
втянуть
в
неприятности
Porque
en
mi
vida
pasada
fui
Hitler,
maté
a
cien
mil
judíos
Потому
что
в
прошлой
жизни
я
был
Гитлером
и
убил
сто
тысяч
евреев
Hija
de
puta
no
sabes
el
odio
que
tengo
guardado
aquí
dentro
por
ti
Сука,
ты
не
представляешь,
какую
ненависть
я
таю
в
себе
к
тебе
Quiero
meterte
al
horno
y
cocinarte
como
a
un
jabalí
Я
хочу
запихнуть
тебя
в
духовку
и
зажарить
как
кабана
Con
la
manzana
en
la
boca
y
rellenarte
por
el
culo
С
яблоком
во
рту
и
начинить
через
задницу
Darte
de
comer
un
perro
y
sonreír
con
disimulo
Скормаивать
тебе
собаку
и
улыбаться
при
этом
Quiero
que
te
viole
un
somalí,
que
tenga
sida
Я
хочу,
чтобы
тебя
изнасиловал
больной
СПИДом
сомалиец
Y
que
te
saque
las
entrañas
y
a
sus
hijos
les
de
comida
И
чтобы
вытащил
твои
внутренности
и
скормил
их
своим
детям
Que
quede
claro
que
no
te
guardo
rencor,
te
dedico
con
cariño
mi
última
canción
de
amor
Запомни,
что
я
не
держу
на
тебя
зла,
я
посвящаю
тебе
с
любовью
свою
последнюю
любовную
песню
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
нет
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет
нет
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Еще
одна
грустная
песня
о
любви
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
нет
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет
нет
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Еще
одна
грустная
песня
о
любви
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
нет
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет
нет
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Еще
одна
грустная
песня
о
любви
No,
no,
no,
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
нет
нет
No
no
no,
no,
no,
no
Нет
нет
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
triste
canción
de
amor
Еще
одна
грустная
песня
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.