Santa RM - Ni un Paso Atrás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santa RM - Ni un Paso Atrás




Ni un Paso Atrás
Ни шагу назад
Me a costado demasiado estar donde estoy
Мне дорого обошлось добраться туда, где я сейчас
No me cansa caminar, porque se a donde voy
Я не устану идти, потому что знаю, куда иду
Soy un guerrero y me esfuerzo con lleva sangre
Я воин, и мои усилия связаны с кровью
Voy y hoy me dan migajas no pienso morirme de hambre
Сегодня мне дают крохи, но я не собираюсь умирать с голоду
Eh caído tantas veces, te lo aseguro
Я падал так много раз, уверяю тебя
Pero es mi obligación poner mi pie
Но мой долг встать на ноги
Y golpear mas duro
И ударить еще сильнее
No pienso pudrirme de oro como el Papa
Я не собираюсь гнить в золоте, как Папа Римский
Solo vivir tranquilo y que mi nombre este en el mapa
Хочу просто жить спокойно, чтобы мое имя было на карте
Hay sanguijuelas allá afuera
Там, снаружи, много пиявок
Que quieren chupar mi sangre
Которые хотят выпить мою кровь
Colgarme del cuello como un mono de alambre
Повесить меня на шею, как обезьяну на проволоке
Dejarme seco, exprimir mi talento
Высосать меня досуха, выжать мой талант
Y lavar mi cerebro como artista del momento
И промыть мне мозги, как артисту момента
Quieren jugar conmigo, cuanto lo siento
Они хотят играть со мной, как же мне жаль их
Mi talento no esta en venta
Мой талант не продается
Menos mi tiempo
Тем более мое время
Me creen un tonto, de eso no tengo un pelo
Они считают меня дураком, но я далеко не глуп
Vine para quedarme
Я пришел, чтобы остаться
Al nivel de las nubes como un rascacielos
На уровне облаков, как небоскреб
NO PIENSO DAR UN PASO ATRÁS
Я НЕ СДЕЛАЮ НИ ШАГУ НАЗАД
AUNQUE LO INTENTEN NO PODRÁN
ДАЖЕ ЕСЛИ ПОПЫТАЮТСЯ, У НИХ НИЧЕГО НЕ ВЫЙДЕТ
Tienes que matarme si me quieres parar
Тебе придется убить меня, если ты хочешь меня остановить
Soy como el tiempo entiendan que no me pueden frenar
Я как время, пойми, что меня нельзя остановить
Vine dispuesto a ganar y nadie lo va arruinar
Я пришел, чтобы победить, и никто не испортит мне это
A estas alturas no pienso dar un paso atrás
На данном этапе я не собираюсь делать ни шагу назад
Linda comadreja no se, se me escapa tu música pendeja
Милая ласочка, не знаю, твоя жалкая музыка ускользает от меня
Aléjate del bit y deja que el mejor la maneja
Отойди от бита и дай лучшему управлять им
Tus 3 ridículos, discípulo, yosipulo, mi titulo
Твои три жалких, ученик, последователь, мой титул
Cuando te escribo un versículo
Когда я пишу тебе стих
Soy único y mi gente sabe de lo que hablo
Я уникален, и мои люди знают, о чем я говорю
Hacerlo como yo? Solo vendiendo el alma al diablo
Сделать это, как я? Только продав душу дьяволу
Yo hablo de que no daré un paso atrás
Я говорю о том, что не сделаю ни шагу назад
Tu vas detrás de mi pero jamas me alcanzaras
Ты идешь за мной, но никогда меня не догонишь
Te cansaras seras un mas que gasta plumas y hojas quemando
Ты устанешь, станешь еще одним, кто тратит перья и сжигает листы
Si no lo dejas, la música es compleja
Если ты не бросишь, музыка сложна
Refleja patadas y golpe en secas
Отражает удары и сухие тычки
Vine a dejar tu boca cerrada como una almeja
Я пришел, чтобы закрыть твой рот, как раковину
Deja de mirarme con esa cara de idiota
Перестань смотреть на меня с таким идиотским выражением лица
Que entiendo, que no entiendes el potencial de esta flota
Я понимаю, что ты не понимаешь потенциал этой флотилии
Tu derrota esta marcada por cada verso que deje
Твое поражение отмечено каждым оставленным мной стихом
Tu rap pasa de micro a bandeja de reciclaje
Твой рэп отправляется из микрофона прямо в мусорную корзину
NO PIENSO DAR UN PASO ATRÁS
Я НЕ СДЕЛАЮ НИ ШАГУ НАЗАД
AUNQUE LO INTENTEN NO PODRÁN
ДАЖЕ ЕСЛИ ПОПЫТАЮТСЯ, У НИХ НИЧЕГО НЕ ВЫЙДЕТ
Tienes que matarme si me quieres parar
Тебе придется убить меня, если ты хочешь меня остановить
Soy como el tiempo entiendan que no me pueden frenar
Я как время, пойми, что меня нельзя остановить
Vine dispuesto a ganar y nadie lo va arruinar
Я пришел, чтобы победить, и никто не испортит мне это
A estas alturas no pienso dar un paso atrás
На данном этапе я не собираюсь делать ни шагу назад
Okey, allá afuera hay mucha gente
Хорошо, там, снаружи, много людей
Esperando a que caiga, que me retire
Ждут, когда я упаду, когда уйду
Jaja como siento decepcionarlos
Ха-ха, как же мне жаль их разочаровывать
Pero yo no pienso rendirme
Но я не собираюсь сдаваться
Yo vine por todo, no por sus migajas
Я пришел за всем, а не за вашими крохами
No pienso dar un paso atrás
Я не собираюсь делать ни шагу назад
NO PIENSO DAR UN PASO ATRÁS
Я НЕ СДЕЛАЮ НИ ШАГУ НАЗАД
AUNQUE LO INTENTEN NO PODRÁN
ДАЖЕ ЕСЛИ ПОПЫТАЮТСЯ, У НИХ НИЧЕГО НЕ ВЫЙДЕТ
Tienes que matarme si me quieres parar
Тебе придется убить меня, если ты хочешь меня остановить
Soy como el tiempo entiendan que no me pueden frenar
Я как время, пойми, что меня нельзя остановить
Vine dispuesto a ganar y nadie lo va arruinar
Я пришел, чтобы победить, и никто не испортит мне это
A estas alturas no pienso dar un paso atrás
На данном этапе я не собираюсь делать ни шагу назад






Attention! Feel free to leave feedback.