Santa RM - No eres tú soy yo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santa RM - No eres tú soy yo




No eres tú soy yo
Это не ты, это я
Oye!, tienes razón en una cosa
Слушай, ты права в одном,
(Es que no eres tú, soy yo)
(Это не ты, это я)
Pero quiero que me escuches bien, ok?
Но я хочу, чтобы ты меня хорошо выслушала, ок?
Oye, si pensaste que yo creo lo que dices
Слушай, если ты думала, что я верю всему, что ты говоришь,
Que soy un tonto y que permito que me pises
Что я дурак и позволяю тебе помыкать собой,
Y me dijiste no eres tù, soy yo tiene razón
И сказала мне: "Это не ты, это я" - ты права,
Eres la que rompió mi corazón.
Это ты разбила мне сердце.
La que sin razón alguno me dejó hecho pedazos
Ты без всякой причины оставила меня разбитым,
La que sin previo aviso quizo alejarme de sus brazos
Ты без предупреждения решила вырвать меня из своих объятий,
La que jamás aceptó, que en verdad nunca me amó
Ты никогда не признавала, что на самом деле никогда не любила меня,
La que cuando acabó conmigo sin darse cuenta me mató.
Ты, когда покончила со мной, сама того не понимая, убила меня.
Y yo aqui estoy como un tonto desesperado
И я здесь, как дурак, в отчаянии,
Deceando no haber nacido, por no tenerte a mi lado
Желаю не родиться на свет, чтобы не быть без тебя,
Mi corazón destrozado lloraba con la Luna llena
Мое разбитое сердце плакало вместе с полной луной,
Al darse cuenta que la mujer de sus sueños no valía la pena.
Осознавая, что женщина моей мечты того не стоила.
Corta mis venas que el dolor no es el problema
Режь мои вены, боль не проблема,
El sentido del poeta es morirse en este poema
Смысл поэта умереть в этой поэме,
Y ya entendí el "Es que no eres tú, soy yo"
И я понял, что значит "Это не ты, это я",
Eres (Soy yo) la que se equivocó.
Это ты (Это я) ошиблась.
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
Не ты, а я тот, кто достоин в этих отношениях,
No puedo soportar tanta humillación
Я не могу выносить столько унижений,
No existe la verguenza en tu corazón
В твоем сердце нет стыда,
Y tienes la razón, no eres soy yo.
И ты права, это не ты, это я.
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
Не ты, а я тот, кто достоин в этих отношениях,
No puedo soportar tanta humillación
Я не могу выносить столько унижений,
No existe la verguenza en tu corazón
В твоем сердце нет стыда,
Y tienes la razón, no eres soy yo.
И ты права, это не ты, это я.
Después de tu despedida me alegra decirte que soy más fuerte
После твоего прощания я рад сказать тебе, что я стал сильнее,
en depresion, porque ya no podrás tenerme
Ты в депрессии, потому что больше не сможешь иметь меня,
Y lamento decirte que seras la que llore
И, к сожалению, плакать будешь ты,
Por no valorar todo el cariño de este hombre.
За то, что не ценила всю любовь этого мужчины.
Que te amo con locura, que te amo como a nadie
Что я люблю тебя безумно, как никого другого,
lo que me diste es una frase tan cobarde
А ты мне выдала такую трусливую фразу,
Que lástima me dás, no pensé que fueras igual
Мне тебя жаль, я не думал, что ты такая,
Enserio, tu reputación se está arrastrando por los suelos.
Серьезно, твоя репутация катится по наклонной.
Eres la que va a sufrir el mañana
Это ты будешь страдать завтра,
Yo sonriendo, pues tu amor me envenenaba
А я буду улыбаться, ведь твоя любовь меня отравляла,
Es tu vida la que va desvalanciada
Это твоя жизнь летит под откос,
Pues mi vida sin tí, encontró la calma.
А моя жизнь без тебя обрела покой.
Encontré la calma desde que fuiste
Я обрел покой с того момента, как ты ушла,
Gracias a más fuerte me volviste
Благодаря тебе я стал сильнее,
Espero que no cambies de desición porque esta vez...
Надеюсь, ты не передумаешь, потому что на этот раз...
Ha!
Ха!
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
Не ты, а я тот, кто достоин в этих отношениях,
No puedo soportar tanta humillación
Я не могу выносить столько унижений,
No existe la verguenza en tu corazón
В твоем сердце нет стыда,
Y tienes la razón, no eres soy yo.
И ты права, это не ты, это я.
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
Не ты, а я тот, кто достоин в этих отношениях,
No puedo soportar tanta humillación
Я не могу выносить столько унижений,
No existe la verguenza en tu corazón
В твоем сердце нет стыда,
Y tienes la razón, no eres soy yo.
И ты права, это не ты, это я.
(Así de sencillo)
(Вот так просто)
El que escuchó
Тот, кто слушал,
El que cuando te fuiste te siguió
Тот, кто последовал за тобой, когда ты ушла,
El que a pesar de todo lo que tubo pa' gritarte, lo calló
Тот, кто, несмотря на все, что хотел тебе крикнуть, промолчал,
No eres tú, soy yo el idiota que de se enamoró.
Не ты, а я идиот, который в тебя влюбился.
Hoy, dime donde quedaron todos esos besos
Скажи мне сегодня, где все эти поцелуи,
Caricias que quemaron, que dejaron tu adiós en mi alma impreso
Ласки, которые жгли, которые оставили твое прощание запечатленным в моей душе,
Y yo que pensaba que era yo el que dañaba
А я думал, что это я причиняю боль,
Y yo que creia que era yo el que estorbaba.
А я думал, что это я мешаю.
Y mira, fuiste mentira como todos tus abrazos
И смотри, ты была ложью, как и все твои объятия,
Vete muy lejos, que ahora ya estás por debajo de lo que pensé
Уходи далеко, теперь ты ниже того, что я о тебе думал,
Te la razón y se que no me equivoqué
Я дал тебе право говорить, и знаю, что не ошибся,
Eras y yo no, lo se.
Это была ты, а не я, я знаю.
Ya no digas nada, solo vete
Больше ничего не говори, просто уходи,
Corre que no quiero pensar que talvez esto fué mi culpa
Беги, я не хочу думать, что, возможно, это моя вина,
Mejor dejemos esta situación oculta
Лучше оставим эту ситуацию в тайне,
Si te latimé, disculpa.
Если я тебя обидел, прости.
(Espero)
(Надеюсь)
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
Не ты, а я тот, кто достоин в этих отношениях,
No puedo soportar tanta humillación
Я не могу выносить столько унижений,
No existe la verguenza en tu corazón
В твоем сердце нет стыда,
Y tienes la razón, no eres soy yo.
И ты права, это не ты, это я.
No eres tú, soy yo quien vale la pena en esta relación
Не ты, а я тот, кто достоин в этих отношениях,
No puedo soportar tanta humillación
Я не могу выносить столько унижений,
No existe la verguenza en tu corazón
В твоем сердце нет стыда,
Y tienes la razón, no eres soy yo.
И ты права, это не ты, это я.
No eres tú, soy yo.
Не ты, это я.






Attention! Feel free to leave feedback.