Lyrics and translation Santa RM - Roto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
solo
quiero
escribir
una
canción
Сегодня
я
просто
хочу
написать
песню,
Que
pueda
llenar
este
vacío
Которая
сможет
заполнить
эту
пустоту.
Si
te
defraude
disculpa
no
fue
mi
intención
Если
я
тебя
разочаровал,
прости,
это
было
не
нарочно,
Solo
estaba
siendo
fiel
conmigo
Я
просто
был
честен
с
собой.
Nunca
tuve
un
amigo
sincero
У
меня
никогда
не
было
настоящего
друга,
Menos
cuando
me
volví
rapero
Тем
более,
когда
я
стал
рэпером.
Porque
me
llamaban
por
la
fama
Потому
что
меня
звали
из-за
славы,
Aunque
pensaban
que
mi
culo
estaba
sentado
en
dinero
Хотя
думали,
что
моя
задница
сидит
на
деньгах.
Que
se
vayan
a
la
mierda
todos
Да
пошли
они
все
к
черту,
A
la
mierda
con
su
cara
de
cinismo
К
черту
их
циничные
лица.
Esta
canción
es
para
mi,
de
mi
Эта
песня
для
меня,
от
меня,
Dile
a
los
fans
que
se
vayan
se
acabó
el
romanticismo
Скажи
фанатам,
чтобы
уходили,
романтизму
конец.
Voy
a
escribir
lo
que
me
salga
de
los
huevos
Я
буду
писать
то,
что
мне
вздумается,
Aunque
los
rapers
me
quieran
echar
de
falso
Даже
если
рэперы
захотят
выгнать
меня,
как
фальшивку.
Esos
que
llegan
rapeando
de
tennis
nuevos
Те,
кто
приходят
читать
рэп
в
новых
кроссовках,
Sera
porque
jamás
rapearon
con
los
pies
descalzos
Наверное,
потому
что
никогда
не
читали
рэп
босиком.
Deje
todo
yo
salí
de
mi
casa
Я
бросил
все,
ушел
из
дома,
Dije
a
la
mierda
ya
veremos
que
pasa
Сказал:
"К
черту
все,
посмотрим,
что
будет".
Tenia
todo
vivía
comodo
y
sin
fallas
У
меня
было
все,
я
жил
комфортно
и
без
проблем,
Quería
sentirme
calle,
presumi
de
mis
batallas
Хотел
почувствовать
улицу,
хвастаться
своими
битвами.
El
poco
dinero
que
tenía
me
lo
dio
mi
madre
Немного
денег,
что
у
меня
были,
дала
мне
мама,
Si
vas
a
hacerlo
ve
por
ello
me
dijo
mi
padre
"Если
собираешься
делать,
иди
до
конца",
- сказал
мне
отец.
Y
con
lo
poco
que
yo
tuve
y
muchos
huevos
И
с
тем
малым,
что
у
меня
было,
и
с
большой
смелостью,
Conseguí
que
más
de
uno
respetara
mi
nombre
Я
добился
того,
что
многие
стали
уважать
мое
имя.
El
mundo
es
hipócrita
y
me
incluyó
Мир
лицемерен,
и
я
в
том
числе.
Aveces
les
miento
cuando
fluyo
Иногда
я
вру,
когда
читаю.
Dije
no
querer
dinero
y
fama
Говорил,
что
не
хочу
денег
и
славы,
Pero
vamos
cuanto
drama
se
los
diré
con
orgullo
Но,
какая
драма,
скажу
вам
с
гордостью:
No
pienso
vender
mi
culo
ahi
fuera
Я
не
собираюсь
продавать
свою
задницу,
Pero
entiende
duela
a
quien
le
duela
Но
пойми,
как
бы
ни
было
больно,
Solo
quiero
el
mayor
de
los
éxitos
Я
хочу
только
наибольшего
успеха,
Y
lucharé
por
siempre
hasta
que
explote
mi
carrera
И
буду
бороться
вечно,
пока
моя
карьера
не
взорвется.
Mamá
sigue
pensando
que
un
día
seré
millonario
Мама
все
еще
думает,
что
однажды
я
стану
миллионером,
Papá
que
soy
el
único
y
no
hay
adversarios
Папа,
что
я
единственный
и
неповторимый,
и
нет
соперников.
Como
explicarles
que
hay
raperos
con
millones
de
reproducciones
Как
объяснить
им,
что
есть
рэперы
с
миллионами
прослушиваний,
Y
que
tienen
mejores
salarios
И
что
у
них
зарплата
лучше.
Como
explicarles
que
no
esta
la
misma
gente
Как
объяснить
им,
что
здесь
не
те
же
люди,
Que
hace
mucho
que
no
soy
un
referente
Что
я
давно
уже
не
являюсь
примером.
Que
me
duele
contar
la
verdad
Что
мне
больно
говорить
правду,
Porque
sueño
que
casi
cumplí
mi
sueño
Потому
что
мне
снилось,
что
я
почти
достиг
своей
мечты.
Me
desperté
en
la
mitad
Я
проснулся
на
полпути.
Cristián
no
te
quejes
Кристиан,
не
жалуйся.
Algo
me
dice
no
dejes
que
el
diablo
te
aconseje
Что-то
мне
подсказывает:
не
позволяй
дьяволу
давать
тебе
советы.
Cristián
no
te
dejes
Кристиан,
не
сдавайся.
Que
nadie
dicte
tu
futuro
Пусть
никто
не
диктует
твое
будущее,
Solo
tu
eres
quien
lo
queje
Только
ты
сам
решаешь,
на
что
жаловаться.
Cristián
no
te
alejes
Кристиан,
не
отдаляйся.
No
dejes
de
ser
tú
aunque
el
espejo
te
refleje
Не
переставай
быть
собой,
даже
если
зеркало
отражает
тебя
иначе.
Una
guerra
que
quizá
no
sea
la
tuya
Война,
которая,
возможно,
не
твоя,
No
permitas
que
el
orgullo
te
destruya
Не
позволяй
гордости
разрушить
тебя.
Dejame
que
quiero
gritar
Позволь
мне
кричать,
Y
estar
alejado
en
otro
lugar
И
быть
вдали,
в
другом
месте.
Dejame
que
quiero
gritar
Позволь
мне
кричать,
Y
estar
alejado
en
otro
lugar
И
быть
вдали,
в
другом
месте.
Dejame
que
quiero
gritar
Позволь
мне
кричать,
Y
estar
alejado
en
otro
lugar
И
быть
вдали,
в
другом
месте.
No
me
rendire
Я
не
сдамся.
No
lo
permitiré
Я
не
позволю
этому
случиться.
Aunque
sienta
que
el
orgullo
Даже
если
чувствую,
что
гордость
Me
maltrata
y
que
me
mata
Издевается
надо
мной
и
убивает
меня.
Aunque
sienta
que
estoy
roto
Даже
если
чувствую,
что
я
сломлен.
No
me
rendire
Я
не
сдамся.
No
lo
permitiré
Я
не
позволю
этому
случиться.
Aunque
sienta
que
el
orgullo
Даже
если
чувствую,
что
гордость
Me
maltrata
y
que
me
mata
Издевается
надо
мной
и
убивает
меня.
Aunque
sienta
que
estoy
roto
Даже
если
чувствую,
что
я
сломлен.
Me
levantaré
Я
поднимусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.