Santa RM - Sui Caedere - translation of the lyrics into Russian

Sui Caedere - Santa RMtranslation in Russian




Sui Caedere
Самоубийство
Ah
Ах
Ah
Ах
Querido mundo, querida madre,
Любимый мир, любимая мама,
no quería escribirles esto pero el corazón me arde y ya es tarde
не хотел писать вам это, но сердце горит, и уже поздно.
Es que a veces tienen que volar las aves
Иногда птицы должны улетать.
Sabes lo que siento, la verdad no sabes
Ты знаешь, что я чувствую? На самом деле, ты не знаешь.
El sentir que los problemas se te claven cómo astillas
Это чувство, когда проблемы впиваются в тебя, как занозы,
el gastar tu voz pidiéndole algo a Dios y sentir
когда тратишь голос, моля Бога о чём-то, и чувствуешь,
que te manda a la verga aunque te le pongas de rodillas
что он посылает тебя к черту, даже если ты стоишь перед ним на коленях.
Por eso no dejo de ver esas pastillas
Поэтому я не перестаю смотреть на эти таблетки.
Aquel narcótico, se que soy un neurótico
Этот наркотик... я знаю, что я невротик,
Solo un rapero con pensamientos de gótico
просто рэпер с готическими мыслями.
Tu no amor
Ты же не знаешь,
sabes eres especial por fin te estás
ты особенная, ты наконец-то
liberando de este ponche ser antisocial
освобождаешься от этого проклятия быть асоциальной.
Por ti supere cada caída
Ради тебя я пережил каждое падение.
TE AMO
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.
quizás no es de hombres que de una mujer dependa mi vida
Возможно, это не по-мужски, что моя жизнь зависит от женщины.
Hoy lloraras mañana olvidaras, comprendo como el ser humano olvida
Сегодня ты будешь плакать, завтра забудешь. Я понимаю, как человек забывает.
Se que mi autoestima es demasiado baja,
Я знаю, что моя самооценка слишком низкая,
mi cuerpo se raja he sacado una navaja
мое тело режется, я достал лезвие
de una caja sangre se derrama pero escribo
из коробки, кровь льется, но я пишу.
Tengo miedo de morir, pero más a seguir vivo
Я боюсь умереть, но еще больше боюсь продолжать жить.
Entre a mi cuarto, mi yugular cortada y mi cuerpo solo un poco más
Я войду в свою комнату, моя яремная вена будет перерезана, а мое тело станет лишь немного
pálido y si llamas y no contesto es que
бледнее. И если ты позвонишь, а я не отвечу, это значит,
quizá yo ya este muerto cuando escuches ésto
что, возможно, я уже буду мертв, когда ты это услышишь.
Ah
Ах.
Se que lo que voy a hacer es un acto de cobardes,
Я знаю, что то, что я собираюсь сделать, это поступок труса,
pero ya es demasiado tarde, ya no puedo retractarme,
но уже слишком поздно, я не могу отступить.
tiemblo en solo de pensar que yo mañana ya no voy a despertar
Я дрожу от одной мысли, что завтра я уже не проснусь.
Se que lo que voy a hacer es un acto de cobardes,
Я знаю, что то, что я собираюсь сделать, это поступок труса,
pero ya es demasiado tarde, ya no puedo retractarme,
но уже слишком поздно, я не могу отступить.
tiemblo en solo de pensar que yo mañana ya no voy a despertar
Я дрожу от одной мысли, что завтра я уже не проснусь.
Auxilio
Помогите!
Cállate
Замолчи!
Me estás lastimando
Ты делаешь мне больно!
Cállate
Замолчи!
Cállate
Замолчи!
No estoy loco
Я не сумасшедший.
No estoy loco
Я не сумасшедший.
Tu tuviste la culpa
Ты виновата.
Te odió
Я ненавижу тебя.
Lárgate
Убирайся!
Perdóname, perdóname, te odió, perdóname, te odió
Прости меня, прости меня, я ненавижу тебя, прости меня, я ненавижу тебя.
Te amo
Я люблю тебя.
Te amo
Я люблю тебя.
Perdóname querida,
Прости меня, любимая,
juro no fui no fuei intención,
клянусь, я не хотел, это не было намеренно,
los dos hablamos sin usar el uso de razón
мы оба говорили, не включая разум.
No sabía qué lo que yo hacía te dolía
Я не знал, что то, что я делаю, причиняет тебе боль.
No sabía que si enfurecía esto pasaría
Я не знал, что если я разозлюсь, это произойдет.
Perdóna no quise hacerte daño jamás, si
Прости, я никогда не хотел причинить тебе боль. Я
empre tuve en mente que fuimos almas gemelas
всегда думал, что мы родственные души.
Jamás peleamos, jamás discutimos, n
Мы никогда не ссорились, никогда не спорили,
i siquiera una simple pelea en tantos años por qué pasó esto
ни одной ссоры за столько лет, почему это случилось?
Eramos diferente al resto,
Мы были не такими, как все.
tu tuviste la culpa yo te voy con ese hombre apuesto
Ты виновата, я видел тебя с тем красавчиком.
Yo te vi que te besaba y que lo
Я видел, как ты его целовала, и как ты его
acariciabas y hasta vi que te tocaba
ласкала, и даже видел, как ты его трогала.
Fue tu culpa puta
Это твоя вина, шлюха!
Disculpa no me hagas caso me desespero, sabes que no es mi culpa
Извини, не обращай на меня внимания, я схожу с ума. Ты знаешь, что это не моя вина,
Que mi esquizofrenia es algo muy severo
что моя шизофрения очень тяжелая.
Que imagino cosas no ciertas,
Что я представляю себе вещи, которые нереальны,
pero las cosas que hoy vi si fueron ciertas.
но то, что я видел сегодня, было реально.
No culpes a mi enfermedad yo no estoy loco
Не вини мою болезнь, я не сумасшедший.
El no puede ser tu hermano por qué no lo reconozco
Он не может быть твоим братом, потому что я его не узнаю.
Crees que es divertido,
Ты думаешь, это смешно?
por qué te ríes de no me hagas volver a golpearte déjate de reír
Почему ты смеешься надо мной? Не заставляй меня снова бить тебя, перестань смеяться!
Cállate cállate, t
Замолчи, замолчи,
u ya estás muerta puta y no culpes
ты уже мертва, шлюха, и не вини меня,
por qué sabes muy bien que fue tu culpa
потому что ты прекрасно знаешь, что это твоя вина.
Cállate cállate deja de gritar en mi cabeza
Замолчи, замолчи, перестань кричать у меня в голове.
Yo te mate ya cállate tu ya estás muerta
Я убил тебя, замолчи, ты уже мертва.
No puedes estar hablando estas muerta(esto
Ты не можешь говорить, ты мертва. (Это
no es cierto no, esto no es cierto, no, NO)
неправда, нет, это неправда, нет, НЕТ!)
Perdóname (NO)
Прости меня. (НЕТ)
Perdóname (NO)
Прости меня. (НЕТ)
Perdóname (NO)
Прости меня. (НЕТ)
No es cierto, perdón AH
Это неправда, прости... АХ!
Te veo en el infierno
Увидимся в аду.
Se que lo que voy a hacer es un acto de cobardes,
Я знаю, что то, что я собираюсь сделать, это поступок труса,
pero ya es demasiado tarde, ya no puedo retractarme,
но уже слишком поздно, я не могу отступить.
tiemblo en solo de pensar que yo mañana ya no voy a despertar,
Я дрожу от одной мысли, что завтра я уже не проснусь.
Se que lo que voy a hacer es un acto de cobardes,
Я знаю, что то, что я собираюсь сделать, это поступок труса,
pero ya es demasiado tarde, ya no puedo retractarme,
но уже слишком поздно, я не могу отступить.
tiemblo en solo de pensar que yo mañana ya no voy a despertar,
Я дрожу от одной мысли, что завтра я уже не проснусь.






Attention! Feel free to leave feedback.