Lyrics and translation Santa Salut - 90 Retro
He
hecho
cosas
malas
Я
делала
плохие
вещи,
Mis
miradas
son
balas
Мои
взгляды
- это
пули,
Me
trago
tu
alma
Я
поглощаю
твою
душу,
Cuando
exhalas
Когда
ты
выдыхаешь.
Te
hundías
en
el
pozo
Ты
тонул
в
колодце,
Mientras
creías
que
ganabas
Пока
думал,
что
побеждаешь,
Levantaros
de
los
sofás
y
las
camas
Вставайте
с
диванов
и
кроватей,
Nos
están
robando
cuatro
viejos
con
canas
Нас
обкрадывают
четверо
стариков
с
седыми
волосами.
No
quiero
príncipe
Мне
не
нужен
принц,
Aparta
de
aquí
estas
ranas,
guarras
Уберите
отсюда
этих
лягушек,
свиней,
Contarás
qué
harás
Ты
расскажешь,
что
собираешься
делать,
No
te
aguanto
más
Я
больше
тебя
не
выношу.
He
venido
a
decir
la
verdad
Я
пришла
говорить
правду,
Hay
hambre
de
aquí
a
Bagdad
Голод
отсюда
до
Багдада,
Mientras
el
mundo
muere
por
vaguedad
Пока
мир
умирает
от
апатии,
Esto
no
son
tonterías
de
la
edad
Это
не
детские
шалости.
¿Buscas
rima
fácil?
Ищешь
легкую
рифму?
Pues
respondo
que
te
falta
dignidad
Тогда
отвечу,
что
тебе
не
хватает
достоинства,
Falta
empatía
y
caridad
Не
хватает
эмпатии
и
милосердия,
Claridad,
con
este
mundo
no
tengo
afinidad
Ясности,
с
этим
миром
у
меня
нет
общего
языка.
Cambio
de
rima
en
menos
de
lo
que
hago
una
sonrisa
Меняю
рифмы
быстрее,
чем
улыбаюсь,
Yo
no
soy
sumisa
Я
не
покорная,
Nadie
aquí
es
artista
Здесь
никто
не
художник,
Si
solo
busca
ser
portada
de
revistas
en
Buena
Vista
Если
он
просто
хочет
быть
на
обложке
журналов
в
Буэна
Виста.
La
bomba
que
se
cuece
en
el
horno
Бомба,
что
готовится
в
печи,
En
poco
está
lista
Скоро
будет
готова,
Pa'
triunfar
en
este
mundo
Чтобы
преуспеть
в
этом
мире,
Se
fuerte,
aún
no
soy
rey
de
la
pista
Будь
сильной,
я
еще
не
королева
танцпола.
Arrastra
esa
lastra
Тащи
эту
ношу,
Toda
hecha
de
la
misma
pasta
Все
сделано
из
одного
и
того
же
теста,
Ganasta
y
di
basta
Будь
упрямой
и
скажи
"хватит",
Me
parece
que
sí
Мне
кажется,
что
да,
Que
sois
casta
Вы
принадлежите
к
касте,
Te
lo
digo
hasta
Я
скажу
тебе
об
этом,
Por
carta
si
hace
falta
Письмом,
если
потребуется.
Soplo
las
velas
de
tu
tarta
Я
задую
свечи
на
твоем
торте,
Ese
toyaco
alarda
Этот
плейбой
хвастается,
Pa'
mirar
por
debajo
de
la
falda
Смотреть
под
юбку,
Tengo
más
historias
que
Mafalda
У
меня
больше
историй,
чем
у
Мафальды,
Y
nunca
me
ha
hecho
falta
la
puta
falda
И
мне
никогда
не
была
нужна
чертова
юбка,
La
puta,
puta
falda
Чертова,
чертова
юбка,
La
puta,
puta
falda
Чертова,
чертова
юбка,
La
puta
farda
Чертова
юбка.
Si
quieres
ser
escuchado,
escucha
Если
хочешь
быть
услышанным,
слушай,
Si
quieres
ganar
lucha
Если
хочешь
победить,
борись,
Tontería
hay
mucha
Глупостей
много,
Mentes
más
vacías
que
mi
hucha
Умы
пустее
моей
копилки.
Escucha
una
rumba
y
una
cumbia
Слушай
румбу
и
кумбию,
El
agua
es
turbia
Вода
мутная,
El
mundo
que
te
rodea
Мир
вокруг
тебя,
Es
mejor
que
cualquier
rupia
Лучше
любой
рупии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): salut cebria enrich
Album
90 Retro
date of release
27-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.