Lyrics and translation Santa Salut - Lluna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fucking
DAAX
Чёртова
DAAX
Confonc
la
llum
amb
la
lluna
Путаю
свет
с
луной
Vaig
caient
de
l′arbre,
el
satélite
me
alumbra
i
ara
catacumba
Падаю
с
дерева,
спутник
меня
освещает,
и
вот
подземелье
Buscando
una
resurrección
que
me
tumba
Ищу
воскресение,
которое
меня
валит
¿Cuál
es
la
cura?
Me
hago
1000
palabras,
grito
"ayuda"
Каково
лекарство?
Пишу
тысячу
слов,
кричу
"помогите"
Lo
saco
todo,
fluyo
por
la
partitura
Вытаскиваю
всё
наружу,
теку
по
нотам
Sale
mi
parte
oscura
con
soltura
Темная
сторона
выходит
с
легкостью
Haciendo
tributo
a
la
locura
Отдавая
дань
безумию
Éxtasis
que
durante
la
canción
perdura
Экстаз,
который
длится
всю
песню
Da
movimiento
a
la
escultura
Оживляет
скульптуру
Plena
libertad
a
la
escritura
Полная
свобода
письма
Sube
la
temperatura
y
sudas
Температура
поднимается,
и
ты
потеешь
Que
lo
escuchen
todos
los
judas
Пусть
слышат
все
иуды
Esta
letra
pura,
son
palos
que
crean
música
Эти
чистые
слова,
это
слова,
которые
создают
музыку
Sin
búsqueda
de
hacer
en
el
contrato
escritura
Без
стремления
заключить
контракт
Perdida
por
la
llanura
(ah-ah-ah-ah;
y
le
canto,
y
le
canto)
Заблудилась
на
равнине
(а-а-а-а;
и
я
пою
ей,
и
я
пою
ей)
Y
lе
canto
a
la
luna
(ahh-ah-ahh;
y
me
le
salto
la
luna)
И
пою
ей
о
луне
(а-а-а;
и
я
прыгаю
ей
на
луну)
Tesitura,
tesis
dura
Регистр,
жесткая
тема
El
hip
hop
no
sе
ha
muerto
porque
es
nuestra
ayuda
Хип-хоп
не
умер,
потому
что
он
наша
помощь
Aquí
rap
estoy
en
ayunas
Здесь
в
рэпе
я
голодная
No
casto
esa
rima
de
un
real
merda
escapant
de
la
seva
propia
sombra
Не
отпускаю
эти
рифмы,
убегая
от
своей
тени
Me
falla
la
següent
nota
de
la
presó
y
la
sombra
Мне
не
хватает
следующей
ноты
тюрьмы
и
тени
Music
is
my
únic
lover
Музыка
- моя
единственная
любовь
Aúllatela
como
una
loba,
vuelo
en
él
con
una
escoba
Вой
как
волчица,
я
летаю
с
ней
на
метле
Busco
magia
perquè
porto
una
armadura
que
va
fer
veritats
com
bromes
Ищу
магии,
потому
что
я
ношу
доспехи,
которые
превращают
правду
в
шутку
Justifico
certeses
falses
tapades
amb
una
gran
lona
Оправдываю
ложную
уверенность,
прикрытую
большим
полотном
Métrica
flexible
como
la
goma
en
balanza
y
us
paren
una
bona
Метрика
гибкая,
как
резина
на
весах,
и
они
перевесят
меня
Em
balancejo
com
una
soga
sola
esperant
una
nuca
Я
качаюсь
как
одинокая
веревка,
ожидая
шею
Recién
salida
de
la
mazmorra
Только
что
вышла
из
темницы
Sigo
porque
siempre
hay
mejora
Я
продолжаю,
потому
что
всегда
есть
прогресс
No
hay
manera
de
hacer
pasar
lenta
la
hora,
espabila
y
controla
Нет
способа
замедлить
ход
времени,
будь
умной
и
контролируй
Observo
la
farola
desde
la
calzada
agrietada
Я
наблюдаю
за
фонарем
с
потрескавшейся
мостовой
Y
rota
recordando
que
antes
eran
simples
rocas
И
сломанным,
вспоминая,
что
раньше
это
были
просто
камни
Cien
mil
chinas
en
la
ropa
Сто
тысяч
камней
в
одежде
Soy
todos
los
ingredientes
de
la
sopa
Я
все
ингредиенты
супа
Brindemos
con
una
copa
pa'
esta
vida
loca
Поднимем
бокал
за
эту
безумную
жизнь
Porque
sempre,
sempre
s′embolica
la
troca
Потому
что
всегда,
всегда
все
идёт
наперекосяк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Costas Argimon
Album
Lluna
date of release
12-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.