Lyrics and translation Santa Salut - Versailles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
disfrutar
de
equivocarme
Я
наслаждаюсь
своими
ошибками
Con
don
de
las
dos
partes
С
даром
обеих
сторон
Pues
no
vale
compararse
Ведь
нет
смысла
сравнивать
En
medio
del
camino
trances
На
полпути
происходят
странности
Siempre
habrá
percances
Всегда
будут
неудачи
Un
después
y
un
antes
До
и
после
El
ahora
es
inseparable,
moldeable
Настоящее
неделимо,
податливо
Me
van
a
mirar
mal
cuando
hable
Меня
будут
осуждать,
когда
я
говорю
A
escondidas
de
mi
sombra
por
la
calle
Скрываясь
от
моей
тени
на
улице
El
caos,
veo
detalle,
se
cruzan
los
cables
y
me
levantaré
Хаос,
я
вижу
детали,
провода
перекрещиваются,
и
я
поднимусь
No
veo
que
me
salve
y
aparece
el
arte
Я
не
вижу
своего
спасения,
и
появляется
искусство
Darte
todo
mi
ser
y
amarte
Отдать
тебе
все
мое
существо
и
любить
тебя
Los
míos
son
mi
amarre
en
esta
vida
de
espirales
Мои
близкие
— моя
опора
в
этой
жизни
спиралей
Donde
dictan
lo
que
vales,
¡no
me
dirán
que
me
calle!
Где
они
определяют,
что
ты
стоишь,
не
позволят
мне
молчать!
Siempre
al
límite
hasta
que
estalle
Всегда
на
пределе,
пока
не
взорвусь
Caen
mis
lágrimas
y
se
rompen
cuál
cristales
Мои
слезы
падают
и
разбиваются
как
кристаллы
Más
mentiras
de
lo
que
crees
en
lo
que
sabes
Больше
лжи,
чем
ты
думаешь,
в
том,
что
ты
знаешь
Se
cerrarán
mil
puertas,
abrirán
pocos
portales
Закроется
тысяча
дверей,
откроется
несколько
порталов
Cierro
los
ojos
y
paseo
por
el
valle
Я
закрываю
глаза
и
иду
по
долине
Empieza
el
baile,
mil
espejos
de
Versailles
Начинается
танец,
тысяча
зеркал
в
Версале
Reflejan
miradas
por
el
aire
Отражают
взгляды
по
воздуху
Ay,
por
el
aire
О,
по
воздуху
Cierro
los
ojos
y
paseo
por
el
valle
Я
закрываю
глаза
и
иду
по
долине
Empieza
el
baile,
mil
espejos
de
Versailles
Начинается
танец,
тысяча
зеркал
в
Версале
Reflejan
miradas
por
el
aire
(ay,
por
el
aire,
ah)
Отражают
взгляды
в
воздухе
(о,
по
воздуху,
ах)
Ay,
por
el
aire
О,
по
воздуху
Me
he
despertado,
todo
era
un
sueño
Я
проснулась,
и
все
оказалось
сном
Seguí
la
luz
después
de
ver
el
destello
Я
последовала
за
светом,
увидев
вспышку
Sigo
el
camino
para
arriba
como
el
helio
Я
иду
по
пути
вверх,
как
гелий
¡Y
yes,
yo',
voy
a
tomar
yo
el
control!
И
да,
я,
я
возьму
все
под
свой
контроль!
Escric
quan
em
dol
no
trobar
consol
Я
пишу,
когда
мне
больно,
и
я
не
нахожу
утешения
No
sé
què
vull
i
tampoc
sé
què
cony
vol
Я
не
знаю,
чего
хочу,
и
не
знаю,
что
ты
хочешь
De
cristall
és
el
meu
cor
Мое
сердце
из
хрусталя
Vull
que
quan
sigui
morta
es
transformi
en
pols
d'or
Я
хочу,
чтобы
после
моей
смерти
оно
превратилось
в
золотой
прах
I
ara
poc
a
poc,
poc
a
poc,
poc
a
poc
И
теперь,
мало-помалу,
мало-помалу,
мало-помалу
Encenc
el
foc,
invoco
llamps
i
trons
Я
зажигаю
огонь,
призываю
молнии
и
громы
Res
és
dolent,
res
és
bo
Нет
ничего
плохого,
нет
ничего
хорошего
Esto
es
hip
hop
Это
хип-хоп
Competir
y
batir,
maca
Соревноваться
и
побеждать,
детка
Cierro
los
ojos
y
paseo
por
el
valle
Я
закрываю
глаза
и
иду
по
долине
Empieza
el
baile,
mil
espejos
de
Versailles
Начинается
танец,
тысяча
зеркал
в
Версале
Reflejan
miradas
por
el
aire
Отражают
взгляды
по
воздуху
Ay,
por
el
aire
О,
по
воздуху
Fucking
DAAX
Черт
возьми,
DAAX
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.