SantaFeria - Deja Tu Luz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SantaFeria - Deja Tu Luz




Deja Tu Luz
Оставь Свой Свет
Y con sabor a norte
И со вкусом севера
Para toda mi gente andina,
Для всех моих андских людей,
Ay ay ay, ya
Ай ай ай, да
¿Querías cumbia casera?
Хотели домашней кумбии?
Dice así
Вот так:
Amanecer, quédate acá
Рассвет, останься здесь,
Solo un ratito más
Еще ненадолго.
Quiero saber si son de verdad
Хочу знать, настоящие ли
Los besos que guardo acá
Поцелуи, что храню здесь.
Deja tu luz
Оставь свой свет,
Sanando en la herida de no verla más
Залечивая рану от того, что больше тебя не вижу.
Atardecer por favor
Закат, прошу,
Aguanta un ratito más
Подожди еще немного.
Deseo ver en mis ojos
Хочу видеть в своих глазах
Nubes negras, nubes negras
Черные тучи, черные тучи.
Deja tu luz
Оставь свой свет,
Sanando en la herida de no verla más
Залечивая рану от того, что больше тебя не вижу.
Iluminando flores la senda para olvidar
Освещая цветами путь, чтобы забыть.
Hay que ver por dónde pisar
Нужно смотреть, куда ступаешь,
De la montaña saltando al mar
С горы прыгая в море.
Pies pelados más se disfruta
Босыми ногами приятнее,
Así me hago la ruta
Так я прокладываю свой путь.
Yo bien que camino hay que tomar
Я знаю, какой путь нужно выбрать,
Son mis pies los que deben aguantar
Это мои ноги должны выдержать.
Yo bien que camino hay que tomar
Я знаю, какой путь нужно выбрать,
Son mis pies los que deben aguantar, así
Это мои ноги должны выдержать, вот так.
Así, así
Вот так, вот так,
Con sabor a norte
Со вкусом севера.
Goza, goza
Наслаждайся, наслаждайся.
No vi
Не видел.
Anochecer por favor
Сумерки, прошу тебя,
Ya no me castigues más
Больше не наказывай меня.
Fría mirada en mi vida
Холодный взгляд в моей жизни
Pusiste para acompañar
Ты дала мне в спутники.
Luna tu luz contiene mi llanto y no me va culpar
Луна, твой свет содержит мои слезы и не будет винить меня.
Iluminando cruzando la piedras para no fallar
Освещая, пересекая камни, чтобы не оступиться.
Hay que ver por dónde pisar
Нужно смотреть, куда ступаешь,
De la montaña saltando al mar
С горы прыгая в море.
Pies pelados más se disfruta
Босыми ногами приятнее,
Así me hago la ruta
Так я прокладываю свой путь.
Yo bien que camino hay que tomar
Я знаю, какой путь нужно выбрать,
Son mis pies los que deben aguantar
Это мои ноги должны выдержать.
Yo bien que camino hay que tomar
Я знаю, какой путь нужно выбрать,
Son mis pies los que deben aguantar
Это мои ноги должны выдержать.
Yo bien que camino hay que tomar
Я знаю, какой путь нужно выбрать,
Son mis pies los que deben aguantar
Это мои ноги должны выдержать.
Yo bien que camino hay que tomar
Я знаю, какой путь нужно выбрать,
Son mis pies los que deben aguantar (súbelo)
Это мои ноги должны выдержать (выше!).
Con sentimiento
С чувством
Para los runautas
Для бегунов
Santa Cecilia, fuerza maestra
Святая Цецилия, сила-мастер
Los caporales también
И капоралес тоже
Juan Gabriel
Хуан Габриэль
Alma Andina
Душа Анд
Aguante el folklore
Да здравствует фольклор





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Ariel Alexis Carrasco Barrios, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha, Ignacio Fernando Rossello Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.