Lyrics and translation SantaFeria - Dulcesito
Mi
caramelito
rico
perfumadito
Моя
сладенькая,
ароматная
конфетка
Dulce
chocolatito
que
toco
mi
corazón
Сладкий
шоколадочек,
ты
трогаешь
мое
сердце
Frutita
deliciosa,
tu
eres
una
diosa
Вкусный
фруктик,
ты
богиня
Me
inspiras
y
me
motivas
a
cantar
esta
canción
Ты
вдохновляешь
и
мотивируешь
меня
петь
эту
песню
Tú
eres
mi
plato
favorito
Ты
мое
любимое
блюдо
Te
comería
de
postre
de
fondo
y
de
bajón
Я
бы
съел
тебя
на
десерт,
на
закуску
и
на
основное
No
me
aburro
de
tenerte
entre
mis
brazos
Мне
не
надоест
держать
тебя
в
своих
объятиях
Porque
eres
lo
único
que
a
este
mañoso
le
gustó
Потому
что
только
ты
понравилась
этому
капризуле
¿Querías
cumbia
casera?
¡Santa
Feria!
Хотели
домашней
кумбии?
Santa
Feria!
¿Querías
cumbia
casera?
¡Santa
Feria!
Хотели
домашней
кумбии?
Santa
Feria!
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
твои
поцелуйчики,
крошка
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(Обожаю)
твои
волосы,
моя
любовь
(Me
gusta)
tus
caricias
niñita
(Мне
нравятся)
твои
ласки,
девочка
(Me
mata)
el
sabor
de
tu
cuerpo
(Сводит
с
ума)
вкус
твоего
тела
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
твои
поцелуйчики,
крошка
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(Обожаю)
твои
волосы,
моя
любовь
(Me
gusta)
tus
caricias
chiquilla
(Мне
нравятся)
твои
ласки,
девчушка
(Me
mata)
cuando
hacemos
el
amor
(Сводит
с
ума),
когда
мы
занимаемся
любовью
Qué
exquisito
pastelito
Какое
восхитительное
пирожное
Mujercita
apanadito
Женщина,
жареная
во
фритюре
Eres
todo
lo
que
quiero
pa′
mi
vida
de
cantor
Ты
все,
что
я
хочу
для
своей
жизни
певца
No
podría
dejar
de
sentir
tu
olorcito
Я
не
могу
перестать
чувствовать
твой
запах
Ya
que
mi
nariz
a
ti
se
acostumbro
Потому
что
мой
нос
к
тебе
привык
Dicha
siento
de
tocarte
mi
amor
Я
чувствую
себя
счастливым,
когда
прикасаюсь
к
тебе,
моя
любовь
Bomboncito
suavecito
y
esos
labios
Мягкая
конфетка,
и
эти
губы
Que
rogo
de
probarte
de
un
mordisco
masapan
Я
прошу
попробовать
тебя
на
вкус,
сделать
еще
один
укус
марципана
Chiquitito
que
a
mi
me
vuelve
loco
Малыш,
который
сводит
меня
с
ума
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
твои
поцелуйчики,
крошка
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(Обожаю)
твои
волосы,
моя
любовь
(Me
gusta)
tus
caricias
niñita
(Мне
нравятся)
твои
ласки,
девочка
(Me
mata)
el
sabor
de
tu
cuerpo
(Сводит
с
ума)
вкус
твоего
тела
(Me
gusta)
tus
besitos
cosita
(Мне
нравятся)
твои
поцелуйчики,
крошка
(Me
encanta)
tu
pelito
mi
amor
(Обожаю)
твои
волосы,
моя
любовь
(Me
gusta)
tus
caderas
chiquilla
(Мне
нравятся)
твои
бедра,
девчушка
(Me
mata)
cuando
hacemos
el
amor
(Сводит
с
ума),
когда
мы
занимаемся
любовью
Haciendo
el
amor,
haciendo
el
amor
Заниматься
любовью,
заниматься
любовью
Juntitos
los
dos,
haciendo
el
amor
Вместе
вдвоем,
занимаемся
любовью
Haciendo
el
amor,
haciendo
el
amor
Заниматься
любовью,
заниматься
любовью
Juntitos
los
dos,
haciendo
el
amor
Вместе
вдвоем,
занимаемся
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mauricio Ricardo Lira Villalobos, Gonzalo Enrique Renne Jara Fouere, Alonso Matias Gonzalez Luis, Ricardo Cristobal Fuentes Antoniazzi, Diego Cristian Munoz Chavez, Rodrigo Antonio Gonzalez Luis, Francisco Javier Vilches Olivares, Nicolas Alejandro Schlein Concha
Attention! Feel free to leave feedback.