Lyrics and translation Santabárbara - Adios Amigo
Mañana
empieza
su
futuro
Завтра
начинается
твое
будущее
En
el
vagón
de
un
viejo
tren
В
вагоне
старого
поезда
Hoy
se
despide
entre
murmullos
Сегодня
ты
прощаешься
среди
шепота
De
algún
amigo
y
su
mujer
Некоего
друга
и
его
жены
Y
les
dira
ya
volveré
И
говоришь
им,
что
вернешься
Confiad
en
mi,
tenedme
fe
Поверьте
в
меня,
имейте
ко
мне
веру
Mañana
empieza
su
futuro
Завтра
начинается
твое
будущее
Quiere
cambiarlo
por
su
ayer.
Ты
хочешь
его
поменять
на
свое
прошлое.
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Que
tengas
más
suerte
que
aquí
Пусть
тебе
повезет
больше,
чем
здесь
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Que
consigas
ser
felíz
Пусть
ты
будешь
счастлив
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Vas
a
vender
tu
vida
lejos
del
hogar
Ты
собираешься
продать
свою
жизнь
далеко
от
дома
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Buscaras
la
felicidad
Ты
будешь
искать
счастья
Guarda
su
ropa
en
la
maleta
Упаковывает
свою
одежду
в
чемодан
Tiene
fe
en
su
corazon
Имеет
веру
в
своем
сердце
Y
la
esperanza
en
una
vuelta
И
надежду
на
возвращение
Y
en
sus
ojos
y
en
su
voz
И
в
ее
глазах
и
в
своем
голосе
Se
marcha
ya
y
entonces
ve
Она
уже
уезжает,
и
тогда
он
видит
A
los
demas
son
como
el
Других,
таких
же,
как
он
Ha
comenzado
su
futuro
Началось
его
будущее
Hoy
lo
a
cambiado
por
su
ayer
Сегодня
он
обменял
его
на
свое
прошлое
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Que
tengas
más
suerte
que
aquí
Пусть
тебе
повезет
больше,
чем
здесь
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Que
consigas
ser
felíz
Пусть
ты
будешь
счастлив
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Vas
a
vender
tu
vida
lejos
del
hogar
Ты
собираешься
продать
свою
жизнь
далеко
от
дома
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Que
tengas
la
felicidad
Пусть
ты
будешь
счастлив
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Que
tengas
más
suerte
que
aquí
Пусть
тебе
повезет
больше,
чем
здесь
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Que
consigas
ser
felíz
Пусть
ты
будешь
счастлив
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Que
tengas
más
suerte
que
aquí
Пусть
тебе
повезет
больше,
чем
здесь
Adios
amigo
hasta
la
vista
Прощай,
друг,
до
свидания
Que
consigas
ser
felíz
Пусть
ты
будешь
счастлив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Freed, Jerry Livingston
Attention! Feel free to leave feedback.