Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estan Tus Ojos Negros (Bring These Flowers to My Lady)
Wo sind deine schwarzen Augen (Bring These Flowers to My Lady)
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen,
während
ich
schlief?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Hat
sie
weit
von
hier
weggebracht
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen,
während
ich
schlief?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Hat
sie
weit
von
hier
weggebracht
Buscándolos
salí
de
mi
casa
Ich
verließ
mein
Haus,
um
sie
zu
suchen
Perdido
y
sin
saber
donde
ir
Verloren
und
ohne
zu
wissen,
wohin
ich
gehen
sollte
De
pronto
apareciste,
te
oí
decir
mi
nombre
Plötzlich
erschienest
du,
ich
hörte
dich
meinen
Namen
sagen
Y
luego
te
acercaste
hasta
mí
Und
dann
kamst
du
auf
mich
zu
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen,
während
ich
schlief?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Hat
sie
weit
von
hier
weggebracht
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen,
während
ich
schlief?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Hat
sie
weit
von
hier
weggebracht
Llegaste
con
la
misma
mirada
Du
kamst
mit
demselben
Blick
Y
tu
me
sonreíste
feliz
Und
du
lächeltest
mich
glücklich
an
Me
pareció
imposible,
volví
a
enamorarme
Es
schien
mir
unmöglich,
ich
verliebte
mich
wieder
Igual
que
colo
antes
de
tí
Genau
wie
zuvor
in
dich
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen,
während
ich
schlief?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Hat
sie
weit
von
hier
weggebracht
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen,
während
ich
schlief?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Hat
sie
weit
von
hier
weggebracht
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen,
während
ich
schlief?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Hat
sie
weit
von
hier
weggebracht
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Dónde
están
tus
ojos
negros?
Wo
sind
deine
schwarzen
Augen?
Quién
me
los
robó
mientras
me
dormí?
Wer
hat
sie
mir
gestohlen,
während
ich
schlief?
Se
los
llevó
lejos
de
aquí
Hat
sie
weit
von
hier
weggebracht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Owens, R. Girando
Attention! Feel free to leave feedback.