Santabárbara - Donde Estan Tus Ojos Negros (Bring These Flowers to My Lady) - translation of the lyrics into German




Donde Estan Tus Ojos Negros (Bring These Flowers to My Lady)
Wo sind deine schwarzen Augen (Bring These Flowers to My Lady)
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Quién me los robó mientras me dormí?
Wer hat sie mir gestohlen, während ich schlief?
Se los llevó lejos de aquí
Hat sie weit von hier weggebracht
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Quién me los robó mientras me dormí?
Wer hat sie mir gestohlen, während ich schlief?
Se los llevó lejos de aquí
Hat sie weit von hier weggebracht
Buscándolos salí de mi casa
Ich verließ mein Haus, um sie zu suchen
Perdido y sin saber donde ir
Verloren und ohne zu wissen, wohin ich gehen sollte
De pronto apareciste, te decir mi nombre
Plötzlich erschienest du, ich hörte dich meinen Namen sagen
Y luego te acercaste hasta
Und dann kamst du auf mich zu
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Quién me los robó mientras me dormí?
Wer hat sie mir gestohlen, während ich schlief?
Se los llevó lejos de aquí
Hat sie weit von hier weggebracht
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Quién me los robó mientras me dormí?
Wer hat sie mir gestohlen, während ich schlief?
Se los llevó lejos de aquí
Hat sie weit von hier weggebracht
Llegaste con la misma mirada
Du kamst mit demselben Blick
Y tu me sonreíste feliz
Und du lächeltest mich glücklich an
Me pareció imposible, volví a enamorarme
Es schien mir unmöglich, ich verliebte mich wieder
Igual que colo antes de
Genau wie zuvor in dich
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Quién me los robó mientras me dormí?
Wer hat sie mir gestohlen, während ich schlief?
Se los llevó lejos de aquí
Hat sie weit von hier weggebracht
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Quién me los robó mientras me dormí?
Wer hat sie mir gestohlen, während ich schlief?
Se los llevó lejos de aquí
Hat sie weit von hier weggebracht
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Quién me los robó mientras me dormí?
Wer hat sie mir gestohlen, während ich schlief?
Se los llevó lejos de aquí
Hat sie weit von hier weggebracht
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Dónde están tus ojos negros?
Wo sind deine schwarzen Augen?
Quién me los robó mientras me dormí?
Wer hat sie mir gestohlen, während ich schlief?
Se los llevó lejos de aquí
Hat sie weit von hier weggebracht





Writer(s): E. Owens, R. Girando


Attention! Feel free to leave feedback.