Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin complejos
Ohne Komplexe
Ya
empieza
el
progre
imperialismo
del
norte
Schon
beginnt
der
progressive
Imperialismus
des
Nordens
La
corrupción
en
la
corte,
capitalismo
es
tu
aporte
Korruption
am
Hof,
Kapitalismus
ist
dein
Beitrag
Movida
y
grita,
propaganda
brilla
por
su
ausencia
Aufruhr
und
Geschrei,
Propaganda
glänzt
durch
Abwesenheit
La
prueba
escrita
mediocre
propicio
vicio
en
el
borde
(ya)
Die
schriftliche
Prüfung
mittelmäßig,
fördert
Laster
am
Rand
(ja)
Rapeas,
meas
a
la
juventud
mareas
de
ineptitud
planteas
la
virtud
Du
rappst,
pisst
auf
die
Jugend,
Seen
von
Inkompetenz,
du
stellst
Tugend
zur
Schau
Acabar
esmeras,
es
vil
manera
nula
nuestra
opinión
Du
willst
es
beenden,
auf
gemeine
Art,
null
ist
unsere
Meinung
Te
alejas
de
la
buena
opción
Du
entfernst
dich
von
der
guten
Wahl
Te
quejas
porque
digo
"no"
Du
beschwerst
dich,
weil
ich
"nein"
sag
Corroboro
y
borro,
desmoronó
monos
flojos
puro
posmo
Ich
bestätige
und
lösche,
zerbröckle
lahme
Affen,
nur
Postmoderne
En
esos
tonos
a
los
que
les
llaman
hip
hop
In
diesen
Tönen,
die
sie
Hip-Hop
nennen
Narra
y
distrae
al
que
trae
teatrales
males
mediante
gracias
vocales
Erzähl
und
lenk
ab
den,
der
theatralische
Übel
bringt
durch
stimmliche
Scherze
Pero
que
son
zurdos
curvalurdo
en
estas
bases
Doch
sie
sind
linke
Schwächlinge
in
diesen
Beats
De
nuestro
alcance
es
lo
que
nace,
incorrectos
y
con
clase
Was
in
unserer
Reichweite
entsteht,
ist
falsch
und
mit
Stil
Te
meto
al
de
fase
como
me
hice
un
pase
Ich
bring
dich
in
die
Phase,
wie
ich
mir
einen
Pass
verschaffte
Sin
complejos
digo:
"crack,
el
talento
es
elemento"
Ohne
Komplexe
sag
ich:
"Krass,
Talent
ist
Element"
Grito
al
viento
la
verdad
aún
no
estamos
muertos
Ich
schrei
die
Wahrheit
in
den
Wind,
wir
sind
noch
nicht
tot
Libertad,
palabra
que
reflejará
a
mi
alma
Freiheit,
Wort,
das
meine
Seele
widerspiegelt
Lo
tomo
con
calma,
el
karma
frena
tu
inmoralidad
Ich
nehm's
gelassen,
Karma
bremst
deine
Unmoral
Vamos
dando
pasos
cerca
de
los
tuertos
Wir
gehen
Schritte
nah
an
den
Blinden
vorbei
Que
nos
quieren
muertos
para
imponer
de
construcción
social
Die
uns
tot
wollen,
um
sozialen
Bau
durchzusetzen
Digo
lo
que
pienso
y
aunque
me
traiga
consecuencias
Ich
sag,
was
ich
denk,
auch
wenn's
Konsequenzen
hat
Yo
no
caigo
en
presión
negando
ciencias
Ich
fall
nicht
auf
Druck
rein,
leugne
Wissenschaft
Y
si
la
tolerancia
brilla
por
su
ausencia
Und
wenn
Toleranz
glänzt
durch
Abwesenheit
La
defiendo
diciendo
disiento
de
tus
preferencias
Verteidig
ich
sie,
sagend:
Ich
widersprech
deinen
Präferenzen
Tu
gran
casa
de
bruja
no
funciona
con
un
mago
Dein
großes
Hexenhaus
funktioniert
nicht
mit
einem
Magier
Uso
mis
trucos
los
evado,
libreta
en
mano
Ich
nutz
meine
Tricks,
entkomme,
Heft
in
der
Hand
Libertad,
eso
no
existe
en
mente
de
un
esclavo
Freiheit,
das
existiert
nicht
im
Geist
eines
Sklaven
Aman
el
odio
como
el
golpe
del
martillo
al
clavo
Sie
lieben
Hass
wie
den
Schlag
des
Hammers
auf
den
Nagel
Que
suenen
las
espadas
porque
dos
y
dos
son
cuatro
Lass
die
Schwerter
klingen,
denn
zwei
und
zwei
sind
vier
Las
hordas
de
la
izquierda
quieren
que
corra
mi
sangre
Die
Horden
der
Linken
wollen
mein
Blut
fließen
sehen
La
hegemonía
cultural
no
podrá
doblegarme
Die
kulturelle
Hegemonie
wird
mich
nicht
beugen
Viles
borregos
fueron
víctimas
de
abigeato
Elende
Schafe
wurden
Opfer
von
Viehdiebstahl
Tengo
carácter
pa
nombrar
a
hijos
de
puta
Ich
hab
den
Charakter,
Hurensöhne
zu
nennen
A
Castro,
a
Chávez,
a
Maduro,
hijos
de
la
doctrina
absurda
Castro,
Chávez,
Maduro,
Söhne
der
absurden
Doktrin
Tengo
los
huevos
pa'
decir
lo
que
te
falta
Ich
hab
die
Eier,
zu
sagen,
was
dir
fehlt
Cerebro
y
humildad,
poco
con
amor
hacia
su
patria
Hirn
und
Demut,
wenig
mit
Liebe
zum
Vaterland
Tengo
un
lápiz
que
no
descansa
y
no
se
gasta
Ich
hab
einen
Stift,
der
nicht
ruht
und
nicht
stumpf
wird
Porque
escribo
sin
complejos,
no
como
las
putas
baratas
Denn
ich
schreib
ohne
Komplexe,
nicht
wie
billige
Nutten
Del
rap
en
todo
el
globo
autosilenciados
Vom
Rap
auf
dem
ganzen
Globus,
selbst
zum
Schweigen
gebracht
Ya
no
son
protestas,
son
artistas
con
el
culo
roto
Das
sind
keine
Proteste
mehr,
das
sind
Künstler
mit
wundem
Arsch
Lo
que
pasó
en
Venezuela
se
lo
callan
Was
in
Venezuela
passierte,
verschweigen
sie
Lo
que
pasó
en
Cuba
vienen
y
lo
avalan
Was
in
Kuba
passierte,
kommen
sie
und
billigen
es
El
mainstream
te
tiene
en
cuatro
y
sonriendo
Der
Mainstream
hat
dich
auf
allen
Vieren
und
lächelnd
Es
como
te
gusta,
penetra
dentro
de
tu
silencio
Wie
du
es
magst,
dringt
ein
in
dein
Schweigen
Yo
no
me
vendo
a
la
masa,
tu
rap
de
linaza
no
alcanza
para
remendar
Ich
verkauf
mich
nicht
an
die
Masse,
dein
Leinen-Rap
reicht
nicht
zum
Flicken
Letras
a
casa
de
fibra
cubierta
de
grasa
no
sirven
para
avanzar
Texte
aus
Faserhaus,
covered
in
Fett,
taugen
nicht
zum
Vorwärtskommen
Abre
la
boca
aquí
des
atraganta
con
cada
crítica
hacía
el
capital
Öffne
dein
Maul,
hier
erstickst
du
an
jeder
Kritik
am
Kapital
Y
gozas
de
lujo
con
lo
que
a
la
gente
de
mi
barrio
le
toca
soñar
Und
genießt
Luxus,
von
dem
die
Leute
in
meinem
Viertel
nur
träumen
dürfen
Voy
sin
complejos,
no
necesito
tu
carnet
de
rapero
Ich
geh
ohne
Komplexe,
brauch
nicht
deinen
Rapper-Ausweis
Por
vuestras
sectas
solo
siento
desprecio
Für
eure
Sekten
empfind
ich
nur
Verachtung
Sois
marionetas
rotas,
pandillas
de
mascotas
del
establishment
Ihr
seid
kaputte
Marionetten,
Gangs
von
Establishment-Haustieren
Voy
sin
complejos,
en
mi
manada
hay
lobos
libres
y
fieros
Ich
geh
ohne
Komplexe,
in
meinem
Rudel
sind
wilde
freie
Wölfe
Vosotros
perros
con
el
chip
de
rapero,
yendo
por
la
pelota
Ihr
Hunde
mit
dem
Rapper-Chip,
jagt
nach
dem
Ball
Lamiendo
las
pelotas
del
establishment
Leckt
die
Eier
des
Establishments
Estoy
cansado
y
lo
digo,
por
eso
sigo
el
camino
Ich
bin
müde
und
sag's,
deshalb
folg
ich
dem
Pfad
De
ir
apostando
a
lo
mío,
haciendo
ruido
con
mi
opinión
Auf
mein
Ding
zu
setzen,
mach
Lärm
mit
meiner
Meinung
Traigo
un
sonido,
no
es
para
cualquier
oído
Ich
bring
einen
Sound,
nicht
für
jedes
Ohr
Conmigo
tu
fanatismo
no
sirve
en
esta
discusión
Mit
mir
hilft
dein
Fanatismus
nicht
in
dieser
Diskussion
Son
títeres
que
solo
se
disfrazan
por
un
like
Marionetten,
die
sich
nur
für
ein
Like
verkleiden
Con
un
mensaje
que
nos
quiere
adoctrinar
Mit
einer
Botschaft,
die
uns
indoktrinieren
will
Por
eso
enciendo
el
micro
y
te
lo
pongo
en
high
Darum
schalt
ich
das
Mikro
ein
und
dreh
es
auf
high
Para
que
mi
nación
comprenda
nuestra
realidad
Damit
meine
Nation
unsere
Realität
versteht
Son
políticos,
artistas,
medios
y
redes
sociales
Politiker,
Künstler,
Medien
und
soziale
Netzwerke
Trabajan
codo
a
codo
con
el
fin
de
controlarte
Arbeiten
Hand
in
Hand,
um
dich
zu
kontrollieren
La
secta
es
muy
selecta,
no
cualquiera
forma
parte
Die
Sekte
ist
sehr
selektiv,
nicht
jeder
darf
teilnehmen
A
ellos
les
conviene
tener
un
pueblo
ignorante
Für
sie
ist
ein
ignorantes
Volk
von
Vorteil
Por
eso
no
quieren
que
suene
este
rap,
no
les
conviene
Darum
wollen
sie
nicht,
dass
dieser
Rap
ertönt,
es
passt
ihnen
nicht
Unimos
las
voces
del
libre
pensar,
eso
les
duele
Wir
vereinen
Stimmen
des
freien
Denkens,
das
tut
ihnen
weh
Seguimos
cantando
por
la
libertad,
no
nos
detienen
Wir
singen
weiter
für
die
Freiheit,
nichts
hält
uns
auf
Estamos
cansados
dejen
en
paz
a
nuestra
gente
Wir
sind
müde,
lasst
unser
Volk
in
Ruhe
No
somos
minoría,
¿notás
que
no?
Wir
sind
keine
Minderheit,
merkst
du's
nicht?
Somos
pura
rebeldía
en
el
micrófono
Wir
sind
pure
Rebellion
am
Mikrofon
El
rap
contra
cultura
se
fusionó
Rap
als
Gegenkultur
fusionierte
Devolviendo
algo
de
mierda
a
quien
nos
traicionó
Und
wir
geben
etwas
Scheiße
zurück
an
die,
die
uns
verrieten
Con
tanta
mugre
progre
contaminas
la
cultura
Mit
so
viel
rotziger
Progresse
verschmutzst
du
die
Kultur
Disfrazando
de
puristas
ideales
populistas
Verkleidet
als
Puristen,
populistische
Ideale
Raperos
sometidos
en
Argentina
Unterworfene
Rapper
in
Argentinien
Y
miedo
infundido
de
esquina
a
esquina
Und
verbreitete
Angst
von
Straßenecke
zu
Straßenecke
Y
a
mi
no
me
domina
un
sistema
ni
doctrinas
Mich
beherrscht
kein
System
und
keine
Doktrinen
Soy
anarco
a
mucho
orgullo,
hoy
el
conde
se
amotina
Bin
Anarchist
mit
viel
Stolz,
heute
rebelliert
der
Graf
El
macrista,
que
horror;
cristinista,
que
horror
Der
Macrist,
wie
schrecklich;
der
Kirchnerist,
wie
schrecklich
Comunista,
un
error
y
la
izquierda,
el
terror
Kommunist,
ein
Fehler,
und
die
Linke,
der
Terror
Toman
turnos
estos
buitres
y
es
el
pueblo
quien
cosecha
Diese
Geier
wechseln
sich
ab
und
das
Volk
erntet
Las
miserias
que
el
sistema
les
regala
con
la
brecha
Das
Elend,
das
das
System
mit
der
Kluft
verschenkt
Y
yo
no
compro
sus
mentiras,
hoy
las
parto
como
un
rayo
Ich
kauf
ihre
Lügen
nicht,
heute
zerteil
ich
sie
wie
ein
Blitz
Nadie
me
impone
y
no
me
callo
porque
el
conde
no
es
lagallo
Niemand
zwingt
mich
und
ich
schweig
nicht,
denn
der
Graf
ist
kein
Feigling
Voy,
está
de
moda
que
cualquier
memo
Es
ist
in
Mode,
dass
jeder
Trottel
Te
llame
facha
cuando
no
le
das
la
razón
Dich
Faschist
nennt,
wenn
du
ihm
nicht
recht
gibst
Adoctrinados,
tontos
enfermos
Indoktrinierte,
kranke
Dumme
Que
sus
rebaños
solo
buscan
aceptación
Deren
Herden
nur
Akzeptanz
suchen
Nazi,
facista
Nazi,
Faschist
Son,
los
adjetivos
de
moda
entre
"giliprogres"
Sind
die
modischen
Adjektive
unter
"Idiotenprogs"
Pero
hay
algo
peor
Doch
es
gibt
etwas
Schlimmeres
La
estupidez
de
la
que
hacen
gala
a
esos
pobres
Die
Dummheit,
die
diese
Armen
zur
Schau
stellen
Te
dejo
un
dato
a
ti
que
odias
tanto
a
Hitler
Ein
Fakt
für
dich,
der
Hitler
so
hasst
Comunistas
como
Mao
o
como
Stalin
fueron
aún
peor
Kommunisten
wie
Mao
oder
Stalin
waren
noch
schlimmer
Asesinaron
muchos
más
millones,
fue
el
terror
Sie
mordeten
noch
mehr
Millionen,
es
war
der
Terror
Tu
luciendo
en
tu
perfil
con
orgullo
martillo
y
oz
Du
präsentierst
stolz
Hammer
und
Sichel
in
deinem
Profil
Pues
los
extremos
se
tocan,
aunque
el
izquierdo
Denn
Extreme
berühren
sich,
obwohl
der
Linke
Tenga
entre
los
necios
mucha
más
aceptación
Unter
den
Dummen
viel
mehr
Akzeptanz
findet
Son
la
masa
útil
e
idiota,
os
manipulan
Sie
sind
die
nützlichen,
idiotischen
Massen,
man
manipuliert
euch
Para
perpetuarse
y
os
matan
de
inanición
Um
sich
zu
perpetuieren
und
tötet
euch
durch
Hunger
Yo,
soy
libre
pensador
y
meritócrata
Ich
bin
freier
Denker
und
Meritokrat
Capitalista
como
tú
y
tus
nikes,
pero
sin
ser
hipócrita
Kapitalist
wie
du
und
deine
Nikes,
aber
ohne
Heuchelei
Te
contradices
con
tus
actos
mierdas
que
predicas
Du
widersprichst
dir
mit
deinen
Taten,
Scheiße,
die
du
predigst
Y
repites
cómo
un
loro
lo
que
tus
amos
te
dictan
Und
plapperst
wie
ein
Papagei,
was
deine
Herren
dir
diktieren
Yo
hago
rap
porque
apetece
a
mis
cojones,
ven
e
impídemelo
Ich
mach
Rap,
weil
es
meinen
Eiern
passt,
komm
und
verhindere
es
Fui
llegando
a
más
gente
que
tú
y
tu
clones,
mira
comételo
Ich
erreichte
mehr
Leute
als
du
und
deine
Klone,
sieh
und
friss
es
Con
más
estilo
y
flow,
capacidad
de
vocalizar,
esto
es
objetivo
Mit
mehr
Style
und
Flow,
Fähigkeit
zu
artikulieren,
das
ist
objektiv
Tú
suenas
a
culo
pasado,
yo
canto,
rapeo,
manejo
negocio
y
sonido
Du
klingst
wie
vergammelter
Arsch,
ich
sing,
rapp,
manag
Business
und
Sound
Voy
sin
complejos,
no
necesito
tu
carnet
de
rapero
Ich
geh
ohne
Komplexe,
brauch
nicht
deinen
Rapper-Ausweis
Por
vuestras
sectas
solo
siento
desprecio
Für
eure
Sekten
empfind
ich
nur
Verachtung
Sois
marionetas
rotas,
pandillas
de
mascotas
del
establishment
Ihr
seid
kaputte
Marionetten,
Gangs
von
Establishment-Haustieren
Voy
sin
complejos,
en
mi
manada
hay
lobos
libres
y
fieros
Ich
geh
ohne
Komplexe,
in
meinem
Rudel
sind
wilde
freie
Wölfe
Vosotros
perros
con
el
chip
de
rapero,
yendo
por
la
pelota
Ihr
Hunde
mit
dem
Rapper-Chip,
jagt
nach
dem
Ball
Lamiendo
las
pelotas
del
establishment
Leckt
die
Eier
des
Establishments
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Santos Ortiz, Javier Octavio Rivera Aguilera, Leandro David Loza, Luis Andrés Bustamante Donoso, Marcos Oscar Castaño Barrera, Mauricio José García Aguilera
Attention! Feel free to leave feedback.