Santaflow, Santa RM, Norykko, Aitor, Dyem & N-Kaese - Sin Miedo a Caer (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Sin Miedo a Caer (Remix) - Santaflow , Aitor , Santa RM , Norykko , N-Kaese , Dyem translation in Russian




Sin Miedo a Caer (Remix)
Без страха падения (Remix)
Yeah
Да
Es Magnos
Это Magnos
Con toda la fuerza
Со всей силой
N-Kaese, Aitor, Dyem
N-Kaese, Aitor, Dyem
Santa RM, Norykko, Santaflow
Santa RM, Norykko, Santaflow
Más Sabor Estudios
Más Sabor Estudios
Sin Miedo a Caer
Без страха падения
El remix
Remix
Conozco bien la soledad y el dolor de estar ausente
Я хорошо знаю одиночество и боль отсутствия
Presente en muchas vidas alejado de mi gente
Присутствуя во многих жизнях, я далёк от своих людей
Vuelo aquí y allá, ni el mar me puede frenar
Я летаю туда-сюда, даже море не может меня остановить
Tengo el espíritu del Fénix y la fuerza de Godzilla
У меня дух Феникса и сила Годзиллы
He pasado tanto frío que quise morir
Я перенёс такой холод, что хотел умереть
Tanta hambre que mi alma consumí
Такой голод, что поглотил мою душу
Yo lo que significa estar solo y sin abrigo
Я знаю, что значит быть одному и без укрытия
Yo también he sido herido sin razon y sin motivo
Меня тоже ранили без причины и мотива
Bienvenidos a mi guerra, mi V de Vendetta
Добро пожаловать на мою войну, моё "V" значит Вендетта
Mi pasión, mi corazón, patentes en cada letra
Моя страсть, моё сердце, запатентованы в каждой строчке
No dudéis de mí, tengo puesta la directa
Не сомневайтесь во мне, я на прямой
Tengo claro mi camino bien donde está mi meta
Я ясно вижу свой путь, я знаю, где моя цель
Dentro de mí, una bestia que se alimenta
Внутри меня зверь, который питается
Crece poco a poco debajo de la tormenta
Растёт понемногу под бурей
El monstruo de seis cabezas, metamorfosis completa
Чудовище с шестью головами, полный метаморфоз
No temáis a mí, sino a lo que venga
Не бойтесь меня, бойтесь того, что грядёт
Ya estuve en el lodo
Я уже был в грязи
que es estar solo
Я знаю, что значит быть одному
Y ya no tengo miedo a caer
И я больше не боюсь падать
Un poco de polvo
Немного пыли
Recuerda que somos
Помни, что мы есть
Que la experiencia me haga aprender
Пусть опыт научит меня
Quiero proponer un brindis
Я хочу предложить тост
Por los artistas indies
За инди-артистов
Los que siempre hemos vivido en recesión y crisis
Тех, кто всегда жил в рецессии и кризисе
This is mi momento, va llegando lento
Это мой момент, он приближается медленно
Si llamo a tu puerta y nadie me contesta, me daré la vuelta contento
Если я постучу в твою дверь и никто не ответит, я с радостью уйду
Pues, desde pequeño siempre he sido rechazado
Ведь с детства меня всегда отвергали
jugar solito a la pelota sin nadie a mi lado
Я умею играть в мяч один, без никого рядом
¡Que te den! Detendré un tren, si se precisa
Да пошли вы! Я остановлю поезд, если понадобится
Porque este men sabe hacer bien solo una cosa, ¡Escucha!
Потому что этот парень умеет делать хорошо только одно, слушай!
He venido para gritar game over
Я пришёл, чтобы крикнуть "Игра окончена"
no sabes ni cantar un cover
Ты не умеешь даже спеть кавер
No importa la bancarrota, dejo mi garganta rota
Неважно банкротство, я оставлю своё горло сорванным
Cada tema es importante joven
Каждая тема важна, девочка
Yo no vengo para dar lecciones
Я не пришёл, чтобы давать уроки
Solo quiero regalar canciones
Я просто хочу дарить песни
Soy un hombre de mi siglo
Я человек своего века
Quédate con tu vinilo
Оставь себе свой винил
Yo me quedo las redes sociales
Я выбираю социальные сети
Gano batallas como B-Rabbit
Я выигрываю битвы, как B-Rabbit
Rompo murallas solo miradme
Я разрушаю стены, просто смотри на меня
No nos han dejado pasar a su fiesta y ni falta que hace
Нас не пустили на их вечеринку, да и не нужно
Mira qué party nos hemos montado
Смотри, какую вечеринку мы устроили
Este es resultado, pa que has preguntado
Это результат, к чему ты спрашивала
Nos hemos juntado, solamente lo mejor de cada casa
Мы собрались, только лучшие из каждого дома
Nada puede ya pararnos, Magnos
Ничто не может нас остановить, Magnos
Vengo a contaros que
Я пришёл рассказать тебе, что
Ya estuve en el lodo
Я уже был в грязи
que es estar solo
Я знаю, что значит быть одному
Y ya no tengo miedo a caer
И я больше не боюсь падать
Un poco de polvo
Немного пыли
Recuerda que somos
Помни, что мы есть
Que la experiencia me haga aprender
Пусть опыт научит меня
Aquí estoy, pongo en jaque al que me pretenda parar
Вот я, ставлю шах тому, кто попытается меня остановить
Yo no soy al que la presión le hará dar marcha atrás
Я не тот, кого давление заставит дать задний ход
Así que yo te aconsejo que pienses dos veces
Так что я советую тебе подумать дважды
La estrategia que vas a usar
Какую стратегию ты собираешься использовать
Dyem viene con la fuerza de un puto volcán
Dyem приходит с силой грёбаного вулкана
Te follaré lento y a doble tempo
Я трахну тебя медленно и в двойном темпе
Te dejo sin argumentos
Я оставлю тебя без аргументов
Siente como libre subo
Чувствуй, как свободно я поднимаюсь
Y después de cada parrafada que suelto
И после каждой тирады, которую я выдаю
Y es que me arrastraron por el suelo
И это потому, что меня по земле таскали
Pero eso ya quedó atrás
Но это уже позади
Vengo a demostrar que todo el que cae puede levantar
Я пришёл показать, что каждый, кто падает, может подняться
¡Fuck it! Te dijo a la cara
К чёрту! Я говорю тебе в лицо
a no me representas
Ты меня не представляешь
Hoy vengo más fuerte que nunca con estas cinco fieras
Сегодня я пришёл сильнее, чем когда-либо, с этими пятью зверями
Abre bien los tímpanos que te lo diré con descaro
Открой свои барабанные перепонки, я скажу тебе прямо
Haremos de Magnos un jodido imperio tenlo claro
Мы превратим Magnos в грёбаную империю, знай это
Y desde cero llegar a la cima ese es el reto
И с нуля добраться до вершины - вот наша цель
Tres palabras "no me falles" me dijo el espejo
Три слова "не подведи меня" - сказал мне espejo
Así que como una bala voy a por el sueño
Так что, как пуля, я лечу к своей мечте
Que me acompaña desde pequeño
Которая сопровождает меня с детства
Pisando fuerte sin peros
Ступая твёрдо, без "но"
Y por supuesto sin miedo porque
И, конечно, без страха, потому что
Ya estuve en el lodo
Я уже был в грязи
que es estar solo
Я знаю, что значит быть одному
Y ya no tengo miedo a caer
И я больше не боюсь падать
Un poco de polvo
Немного пыли
Recuerda que somos
Помни, что мы есть
Que la experiencia me haga aprender
Пусть опыт научит меня
He tenido que pasar por distintos laberintos
Мне пришлось пройти через разные лабиринты
Soportar la crítica y solo confiar en mis instintos
Выдержать критику и доверять только своим инстинктам
Muchos pensaron que cuando volara me iba a caer
Многие думали, что когда я взлечу, я упаду
Pero mira como vuelo y allá arriba nadie me puede joder
Но смотри, как я лечу, и там, наверху, никто не может меня достать
Yo aprendí a hacerlo a mi modo
Я научился делать это по-своему
Sin miedo y sin reglas
Без страха и без правил
Nadie me enseño una mierda
Никто не учил меня ничему
No hay nada que remuerda, ¡eh!
Ни о чём не жалею, эй!
Las cicatrices ya son parte de
Шрамы уже стали частью меня
Te digo aparta de aquí
Я говорю тебе, убирайся отсюда
Si no me aportas nada te doy fin
Если ты ничего не приносишь, я с тобой покончу
Yo comencé siendo un niño buscando un sueño
Я начинал ребёнком, ищущим мечту
Nadie confiaba en
Никто не верил в меня
Más me sobraba el empeño
Но у меня было достаточно упорства
Viajaba horas y kilómetros buscando donde cantar
Я путешествовал часы и километры, чтобы найти место для пения
Hoy tengo agenda llena
Сегодня у меня полное расписание
Y ¿Qué me vas a contar?
И что ты мне расскажешь?
Lo he conseguido a base de luchar por ello
Я добился этого, борясь за это
Digan lo que digan, yo soy pura batería
Что бы ни говорили, я чистая энергия
Y manejo el flow de un modo extremo
И я управляю флоу экстремально
Muchos decían que yo no podría
Многие говорили, что я не смогу
Que fracasaría, que no iba a poder
Что я потерплю неудачу, что не получится
Hoy mira he cumplido mi sueño
Сегодня смотри, я осуществил свою мечту
No tengo miedo a caer
Я не боюсь падать
Ya estuve en el lodo
Я уже был в грязи
que es estar solo
Я знаю, что значит быть одному
Y ya no tengo miedo a caer
И я больше не боюсь падать
Un poco de polvo
Немного пыли
Recuerda que somos
Помни, что мы есть
Que la experiencia me haga aprender
Пусть опыт научит меня
Cuanto tiempo me he pasado sorteando
Сколько времени я провёл, обходя
Fango que hay cada esquina esperando
Грязь, которая поджидает на каждом углу
Nunca se acabará vete preparando
Она никогда не закончится, будь готова
Te habla quién lo sabe bien, vivo en un terraplén
С тобой говорит тот, кто знает это хорошо, я живу на склоне
Tantas batallas que aún no conté
Столько битв, о которых я ещё не рассказал
Hubo tanta mierda que me tragué
Было столько дерьма, которое я проглотил
Siento que perdí la inocencia dentro de
Я чувствую, что потерял невинность внутри себя
Pero conseguí armas nuevas para sustituir
Но приобрёл новое оружие, чтобы заменить её
He visto intentos, tantos tontos, lentos, naufragar
Я видела попытки, столько глупцов, медленных, потерпевших крушение
Yo misma he sido tonta, lenta, he naufragado más
Я сама была глупой, медленной, я терпела крушение больше
Pero hay algo que sé, es porque cada vez
Но есть то, что я знаю, это потому, что каждый раз
Que tropecé una vez nueva me levanté
Когда я спотыкалась, я поднималась заново
Soy osada por pesada a no me tumba nada
Я смелая, потому что тяжёлая, меня ничто не сломит
Magullada, golpeada pero jamás fracasada
В синяках, избитая, но никогда не побеждённая
Terca como mala yerba, sólida como una piedra
Упрямая, как сорняк, твёрдая, как камень
Nunca jamás verás a este mujer llorar
Ты никогда не увидишь, как эта женщина плачет
Por la debilidad de volver a marcha atrás
Из-за слабости вернуться назад
Ya estuve en el lodo
Я уже была в грязи
que es estar solo
Я знаю, что значит быть одной
Y ya no tengo miedo a caer
И я больше не боюсь падать
Un poco de polvo
Немного пыли
Recuerda que somos
Помни, что мы есть
Que la experiencia me haga aprender
Пусть опыт научит меня
Provengo de una familia humilde, yo
Я родом из простой семьи, я
Mis padre siempre trabajaban de sol a sol
Мои родители всегда работали от рассвета до заката
Pasaba las horas a solas en mi habitación
Я проводил часы в одиночестве в своей комнате
Y así es como se desarrolló mi imaginación
И вот так развивалось моё воображение
Voy, en casa no me apoyaron con la música
Да, дома меня не поддерживали с музыкой
Por eso tuve que aprender
Поэтому мне пришлось научиться
A navegar contra corriente sin ayuda
Плыть против течения без помощи
Pero ahora lo agradezco, créeme
Но теперь я благодарен за это, поверь мне
Mi viejo siempre fue duro
Мой отец всегда был строг
Cuando me pegaban en la calle
Когда меня били на улице
No me consolaba solo se enojaba
Он не утешал меня, он просто злился
Y me gritaba, deja de llorar, joder, defiéndete
И кричал на меня: "Перестань плакать, чёрт возьми, защищайся"
Mi infancia, mi adolescencia
Моё детство, моя юность
Fueron dos batallas sin clemencia
Были двумя битвами без пощады
que hubo mucha violencia
Я знаю, что было много насилия
Pero me hizo fuerte la experiencia
Но опыт сделал меня сильным
Pues nada me ha sido dado
Ведь мне ничего не давалось
Todo lo que tengo lo he sudado
Всё, что у меня есть, я заработал потом и кровью
Y gracias a ese pasado
И благодаря этому прошлому
Ahora soy un tipo preparado
Теперь я подготовленный парень
Puedo ir a la velocidad que me la gana
Я могу идти на любой скорости, какой захочу
Y se me entiende, ya nadie me gana
И меня понимают, меня уже никто не победит
Así que nunca me compares
Так что никогда не сравнивай меня
Puedo vacilarte parrafadas increíbles
Я могу забросать тебя невероятными тирадами
Y en directo lo defiendo, no me ahogo como todos
И на концерте я это доказываю, я не задыхаюсь, как все
Ahora mira como pegan mis palabras
А теперь смотри, как бьют мои слова
En tu cara dejándotela morada
По твоему лицу, оставляя его в синяках
Ya no se te ocurre nada
Тебе больше ничего не приходит в голову
Que se pueda comparar a este titán
Что можно сравнить с этим титаном
Que se llama Iván, llámame Santaflow
Которого зовут Иван, ты называй меня Santaflow
Ya estuve en el lodo
Я уже был в грязи
que es estar solo
Я знаю, что значит быть одному
Y ya no tengo miedo a caer
И я больше не боюсь падать
(¡No tengo miedo!)
не боюсь!)
Un poco de polvo
Немного пыли
Recuerda que somos
Помни, что мы есть
Que la experiencia me haga aprender
Пусть опыт научит меня
¡Magnos!
¡Magnos!





Writer(s): Ivan Santos Ortiz, Nora Jimenez Candanedo, Aitor Herrada Aguilera


Attention! Feel free to leave feedback.