Lyrics and translation Santaflow feat. Norykko, Aitor & Dyem - Antihéroes
No
te
ayudaran
¡No!
luchan
contra
el
mal
¡No!
Они
тебе
не
помогут!
Нет!
Не
борются
со
злом!
Нет!
No
vienen
a
salvar
¡No!
a
la
humanidad
¡No!
Не
придут
спасать!
Нет!
Человечество!
Нет!
La
raza
ya
está
perdida
¡Si!
Раса
уже
обречена!
Да!
El
team
se
busca
la
vida
¡Si!
Команда
сама
за
себя!
Да!
Justicieros
que
castigan
¡Si!
Мстители,
которые
карают!
Да!
él
que
quiera
que
les
siga
Кто
хочет,
пусть
следует
за
ними
Vengo
a
aplastar
el
concepto
de
héroe
tradicional
Я
пришел
разрушить
концепцию
традиционного
героя
Para
dejar
el
paso
a
lo
que
hace
temblar
tu
moral
Чтобы
уступить
дорогу
тому,
что
заставляет
твою
мораль
дрожать
Puedes
hacerte
una
idea
de
lo
que
va
a
pasar
Ты
можешь
представить,
что
произойдет
Aquí
soy
él
que
decide
lo
que
está
bien
o
mal
Здесь
я
тот,
кто
решает,
что
хорошо,
а
что
плохо
Ya
llego
el
escuadrón
deberías
sentir
la
presión
Отряд
уже
прибыл,
ты
должна
чувствовать
давление
Tendrás
lo
que
mereces,
de
eso
me
encargo
yo
Ты
получишь
то,
что
заслуживаешь,
я
об
этом
позабочусь
Rompemos
las
reglas
para
hacer
mundo
mejor
Мы
нарушаем
правила,
чтобы
сделать
мир
лучше
Y
si
no
estas
de
acuerdo
aparte
porque
llega
el
ciclón
А
если
ты
не
согласна,
уйди
с
дороги,
потому
что
надвигается
ураган
Me
odiarás
y
amarás
a
partes
iguales
vas
Ты
будешь
ненавидеть
и
любить
меня
одновременно
A
dudar
no
sabrás
muy
bien
en
que
punto
estás
Ты
будешь
сомневаться,
не
зная,
на
чьей
ты
стороне
Cuando
te
salve
poniéndote
un
espejo
delante
Когда
я
спасу
тебя,
поставив
перед
тобой
зеркало
Y
te
diga
que
luches
contra
a
ti
mismo,
tú
contrincante
И
скажу
тебе
бороться
с
самой
собой,
твоим
противником
Ni
buenas
acciones
ni
lo
correcto
basta
ya
Ни
добрых
дел,
ни
правильности,
хватит
уже
Queremos
hacer
algo
grande,
vamos
a
más
allá
Мы
хотим
сделать
что-то
великое,
выйти
за
рамки
El
hombre
busca
antiheroes
a
la
altura
si
lo
vamos
a
dar
Человек
ищет
антигероев
на
высоте,
и
мы
это
дадим
No
suena
mal
¿verdad?
Звучит
неплохо,
правда?
No
te
ayudaran
¡No!
luchan
contra
el
mal
¡No!
Они
тебе
не
помогут!
Нет!
Не
борются
со
злом!
Нет!
No
vienen
a
salvar
¡No!
a
la
humanidad
¡No!
Не
придут
спасать!
Нет!
Человечество!
Нет!
La
raza
ya
está
perdida
¡Si!
Раса
уже
обречена!
Да!
El
team
se
busca
la
vida
¡Si!
Команда
сама
за
себя!
Да!
Justicieros
que
castigan
¡Si!
Мстители,
которые
карают!
Да!
él
que
quiera
que
les
siga
Кто
хочет,
пусть
следует
за
ними
Sé
qué
me
stalckeas
por
el
Instagram,
que
vienes
a
mirarme
Я
знаю,
что
ты
следишь
за
мной
в
Instagram,
что
ты
приходишь
посмотреть
на
меня
Vas
cotilleando
en
que
cosas
ando,
¿cómo
y
cuándo?
Ты
подглядываешь,
чем
я
занимаюсь,
как
и
когда?
¿Qué
llevarás
puesto?
como
tiene
el
pelo
¿Qué
dice
frase?
Что
я
надену?
Как
у
меня
волосы?
Что
я
скажу?
A
mi
no
me
gusta,
esa
es
una
chula
dando
el
cante
Мне
это
не
нравится,
это
какая-то
фифа
выпендривается
Tú
sigues
tranquila,
mirando
más,
sentada
y
sin
hace
nada
Ты
продолжаешь
спокойно,
смотришь
дальше,
сидишь
и
ничего
не
делаешь
De
vaga?
comete
ese
donut
y
luego
zasca,
un
plato
de
pasta
Ленишься?
Съешь
этот
пончик,
а
потом
бац,
тарелку
пасты
Dale
al
buche
mientras
lloras
por
tus
quilos
Набивай
брюхо,
пока
плачешь
из-за
своих
килограммов
Es-tiroides,
claro,
el
doctor
te
lo
dijo
Щитовидка,
конечно,
врач
тебе
это
сказал
Mi
súper-poderes
es
vera
través
de
cualquier
pared
Моя
суперсила
- видеть
сквозь
любую
стену
Y
por
eso
sé
que
eres
la
tía
justificaciones,
¡que
cara
tienes,
joder!
И
поэтому
я
знаю,
что
ты
королева
оправданий,
какое
у
тебя
лицо,
блин!
Tengo
rallos
x,
mallas
y
enemigos
У
меня
есть
рентгеновское
зрение,
лосины
и
враги
Súper-rapidez
y
súper-habilidad,
súper-musculos
para
paterarte
y
non
pestañear
Суперскорость
и
суперловкость,
супермышцы,
чтобы
надрать
тебе
задницу
и
не
моргнуть
глазом
A
mi
no
me
engañas
sé
que
lo
que
pasa
es
que
tú
me
amas
Ты
меня
не
обманешь,
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Desde
tu
pijama
sueñas
con
mi
culo
y
sueñas
con
mi
cara
В
своей
пижаме
ты
мечтаешь
о
моей
заднице
и
мечтаешь
о
моем
лице
Yo
vine
a
limpiar
el
mundo
de
pelusas
Я
пришел
очистить
мир
от
пыли
De
súper-idiotas
con
súper
-excusas
От
супер-идиотов
с
супер-оправданиями
No
te
ayudaran
¡No!
luchan
contra
el
mal
¡No!
Они
тебе
не
помогут!
Нет!
Не
борются
со
злом!
Нет!
No
vienen
a
salvar
¡No!
a
la
humanidad
¡No!
Не
придут
спасать!
Нет!
Человечество!
Нет!
La
raza
ya
está
perdida
¡Si!
Раса
уже
обречена!
Да!
El
team
se
busca
la
vida
¡Si!
Команда
сама
за
себя!
Да!
Justicieros
que
castigan
¡Si!
Мстители,
которые
карают!
Да!
él
que
quiera
que
les
siga
Кто
хочет,
пусть
следует
за
ними
No
es
un
pájaro,
no
es
un
avión
Это
не
птица,
это
не
самолет
Es
el
anti-héroes
que
causa
sensación
Это
антигерой,
который
вызывает
сенсацию
Vengo
para
poneros
finos
quiero
espabilar
a
cretinos
Я
пришел,
чтобы
привести
вас
в
чувство,
хочу
расшевелить
кретинов
Con
un
antifaz
de
los
chinos
y
mis
canciones
С
китайской
маской
и
моими
песнями
Si
tú
novio
te
pega
pero
tú
se
lo
permites
Если
твой
парень
тебя
бьет,
но
ты
ему
это
позволяешь
Yo
no
vengo
pa'
salvarte,
dejaré
que
te
mate
Я
не
приду
тебя
спасать,
я
позволю
ему
тебя
убить
Ademas,
me
quedare
quieto
me
da
igual
to'
lo
que
grites
Более
того,
я
буду
стоять
на
месте,
мне
плевать
на
твои
крики
Si
eres
así
de
cobarde
me
sentaré
a
mirarte
Если
ты
такая
трусиха,
я
сяду
и
буду
смотреть
на
тебя
Con
una
birra
en
la
mano,
me
reiré
С
пивом
в
руке,
я
буду
смеяться
No
te
quieres
quedar
sola
¿verdad?
pues
me
iré
Ты
не
хочешь
оставаться
одна,
да?
Тогда
я
уйду
Yo
no
voy
a
pringarme
por
alguien
que
va
a
acabar
perjudicándome
Я
не
собираюсь
ввязываться
за
того,
кто
в
конце
концов
причинит
мне
вред
Seguirá
en
sus
treces
porque
no
se
lo
merece
Она
будет
стоять
на
своем,
потому
что
она
этого
не
заслуживает
Soy
un
anti-héroe
que
solo
aparece
Я
антигерой,
который
появляется
только
Cuando
un
imbécil
quiere
quedar
bien,
y
vengo
y
lo
molesto
Когда
какой-нибудь
идиот
хочет
выпендриться,
и
я
прихожу
и
раздражаю
его
Cuando
todos
quieren
ser
políticamente
correctos
Когда
все
хотят
быть
политкорректными
Ahí
entro
yo,
lo
siento
yo,
tenéis
razón,
oiréis
mi
voz
Вот
тут-то
я
и
вступаю,
мне
жаль,
вы
правы,
вы
услышите
мой
голос
Diciendo
cosas
que
pican,
pues
hay
mil
lloricas
Говорящего
вещи,
которые
задевают,
потому
что
есть
тысячи
плакс
Feminazis
y
maricas
que
se
quejan
de
la
vida
y
Феминисток
и
педиков,
которые
жалуются
на
жизнь
и
Ahí
van
de
victimas,
así
sin
mas
Строят
из
себя
жертв,
вот
так
просто
Yo
voy
a
llegar
y
les
enseñar
mis
zonas
intimas
a
la
mínima
Я
приду
и
покажу
им
свои
интимные
места
при
первой
же
возможности
Se
van
a
quejar
de
todo
por
lo
que
ven
Они
будут
жаловаться
на
все,
что
видят
Así
que,
yo
soy
él
que
niega
to'
lo
para
caer
bien
a
tu
amiga
Так
что,
я
тот,
кто
отрицает
все,
чтобы
понравиться
твоей
подруге
él
que
tiene
miedo
a
escuchar
lo
que
digan
Тот,
кто
боится
услышать,
что
скажут
él
que
no
busca
tu
puto
aplauso
fácil
porque
mira
Тот,
кто
не
ищет
твоих
чертовых
легких
аплодисментов,
потому
что
смотри
No
te
ayudaran
¡No!
luchan
contra
el
mal
¡No!
Они
тебе
не
помогут!
Нет!
Не
борются
со
злом!
Нет!
No
vienen
a
salvar
¡No!
a
la
humanidad
¡No!
Не
придут
спасать!
Нет!
Человечество!
Нет!
La
raza
ya
está
perdida
¡Si!
Раса
уже
обречена!
Да!
El
team
se
busca
la
vida
¡Si!
Команда
сама
за
себя!
Да!
Justicieros
que
castigan
¡Si!
Мстители,
которые
карают!
Да!
él
que
quiera
que
les
siga
Кто
хочет,
пусть
следует
за
ними
Odio
a
los
súper-héroes
sin
pelotas
que
no
hacen
lo
que
tiene
que
hacer
Я
ненавижу
супергероев
без
яиц,
которые
не
делают
то,
что
должны
(He,
he,
he)
(Ха,
ха,
ха)
Al
ladrón
yo
le
cortaría
la
mano,
al
asesino
yo
le
haría
parecer
Вору
я
бы
отрубил
руку,
убийцу
я
бы
заставил
казаться
(Bien,
bien)
(Хорошо,
хорошо)
Cada
vez
que
deja
un
vivo
a
un
mierda
maleante
Каждый
раз,
когда
они
оставляют
в
живых
какого-нибудь
дерьмового
злодея
Y
se
llevan
por
delante
victimas
inocentes
И
они
уносят
с
собой
невинных
жертв
Quiero
que
quede
bien
claro
que
la
culpa
es
es
del
cobarde,
que
no
ejecuto
Я
хочу,
чтобы
было
ясно,
что
виноват
трус,
который
не
казнил
¿Qué
quieres
que
te
cuente?
no
me
trajo
esa
vieja
historia
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
рассказал?
Не
надо
мне
этой
старой
истории
"Los
villanos
son
victimas
de
sociedad"
"Злодеи
- жертвы
общества"
No
me
como
esa
puta
excusa
Я
не
верю
в
это
чертово
оправдание
"él
que
es
violento
es
porque
le
pegaba
a
su
papá"
"Тот,
кто
жесток,
потому
что
его
папа
бил"
Cada
quien
carga
su
cruz
y
nadie
esta
libre
de
su
responsabilidad
Каждый
несет
свой
крест,
и
никто
не
свободен
от
ответственности
Mano
dura
es
lo
que
hace
falta
y
no
maricas
que
justifiquen
al
criminal
Нужна
жесткая
рука,
а
не
педики,
которые
оправдывают
преступника
¿Lo
tuvieron
difícil?
me
da
la
pela
Им
было
трудно?
Мне
пох*й
No
es
mi
problema,
mira
mi
lema:
Это
не
моя
проблема,
вот
мой
девиз:
"Tú
me
la
haces
y
tú
me
la
pagas
por
cada
golpe
paliza
extrema"
"Ты
мне
это
делаешь,
и
ты
мне
за
это
платишь,
за
каждый
удар,
экстремальное
избиение"
Hay
personas
humildes
en
barrios
ganándose
la
vida
sin
robar
y
asesinar
Есть
скромные
люди
в
районах,
которые
зарабатывают
на
жизнь,
не
воруя
и
не
убивая
Al
que
elige
el
camino
torcido,
hay
aniquilar-lo
y
mejorar
la
humanidad
Того,
кто
выбирает
кривую
дорожку,
нужно
уничтожить
и
улучшить
человечество
(Bien,
bien)
(Хорошо,
хорошо)
La
naturaleza
es
sabia,
el
lobo
débil
muere
y
mejora
la
raza
Природа
мудра,
слабый
волк
умирает,
и
порода
улучшается
Y
se
reproduce
el
fuerte,
él
que
ayuda
a
la
manada
И
размножается
сильный,
тот,
кто
помогает
стае
él
que
para
los
suyos,
no
es
una
amenaza
Тот,
кто
за
своих,
не
представляет
угрозы
Un
hijo
de
perra
me
extorsiona
Какой-то
сукин
сын
вымогает
у
меня
деньги
Me
quiero
cobrar
por
estacionar
y
lo
voy
a
reventar
Я
хочу
отомстить
за
парковку,
и
я
его
размажу
No
soy
Batman,
yo
le
mataría
y
no
lo
hago
porque
a
la
cárcel
iría,
pues
la
ley
es
fatal
Я
не
Бэтмен,
я
бы
его
убил,
и
не
делаю
этого,
потому
что
попал
бы
в
тюрьму,
ведь
закон
ужасен
No
te
ayudaran
¡No!
luchan
contra
el
mal
¡No!
Они
тебе
не
помогут!
Нет!
Не
борются
со
злом!
Нет!
No
vienen
a
salvar
¡No!
a
la
humanidad
¡No!
Не
придут
спасать!
Нет!
Человечество!
Нет!
La
raza
ya
está
perdida
¡Si!
Раса
уже
обречена!
Да!
El
team
se
busca
la
vida
¡Si!
Команда
сама
за
себя!
Да!
Justicieros
que
castigan
¡Si!
Мстители,
которые
карают!
Да!
él
que
quiera
que
les
siga
Кто
хочет,
пусть
следует
за
ними
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.