Santaflow feat. Norykko, Aitor & Dyem - Antihéroes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santaflow feat. Norykko, Aitor & Dyem - Antihéroes




Antihéroes
Антигерои
No te ayudaran ¡No! luchan contra el mal ¡No!
Они тебе не помогут! Нет! Не борются со злом! Нет!
No vienen a salvar ¡No! a la humanidad ¡No!
Не придут спасать! Нет! Человечество! Нет!
La raza ya está perdida ¡Si!
Раса уже обречена! Да!
El team se busca la vida ¡Si!
Команда сама за себя! Да!
Justicieros que castigan ¡Si!
Мстители, которые карают! Да!
él que quiera que les siga
Кто хочет, пусть следует за ними
Vengo a aplastar el concepto de héroe tradicional
Я пришел разрушить концепцию традиционного героя
Para dejar el paso a lo que hace temblar tu moral
Чтобы уступить дорогу тому, что заставляет твою мораль дрожать
Puedes hacerte una idea de lo que va a pasar
Ты можешь представить, что произойдет
Aquí soy él que decide lo que está bien o mal
Здесь я тот, кто решает, что хорошо, а что плохо
Ya llego el escuadrón deberías sentir la presión
Отряд уже прибыл, ты должна чувствовать давление
Tendrás lo que mereces, de eso me encargo yo
Ты получишь то, что заслуживаешь, я об этом позабочусь
Rompemos las reglas para hacer mundo mejor
Мы нарушаем правила, чтобы сделать мир лучше
Y si no estas de acuerdo aparte porque llega el ciclón
А если ты не согласна, уйди с дороги, потому что надвигается ураган
Me odiarás y amarás a partes iguales vas
Ты будешь ненавидеть и любить меня одновременно
A dudar no sabrás muy bien en que punto estás
Ты будешь сомневаться, не зная, на чьей ты стороне
Cuando te salve poniéndote un espejo delante
Когда я спасу тебя, поставив перед тобой зеркало
Y te diga que luches contra a ti mismo, contrincante
И скажу тебе бороться с самой собой, твоим противником
Ni buenas acciones ni lo correcto basta ya
Ни добрых дел, ни правильности, хватит уже
Queremos hacer algo grande, vamos a más allá
Мы хотим сделать что-то великое, выйти за рамки
El hombre busca antiheroes a la altura si lo vamos a dar
Человек ищет антигероев на высоте, и мы это дадим
No suena mal ¿verdad?
Звучит неплохо, правда?
No te ayudaran ¡No! luchan contra el mal ¡No!
Они тебе не помогут! Нет! Не борются со злом! Нет!
No vienen a salvar ¡No! a la humanidad ¡No!
Не придут спасать! Нет! Человечество! Нет!
La raza ya está perdida ¡Si!
Раса уже обречена! Да!
El team se busca la vida ¡Si!
Команда сама за себя! Да!
Justicieros que castigan ¡Si!
Мстители, которые карают! Да!
él que quiera que les siga
Кто хочет, пусть следует за ними
qué me stalckeas por el Instagram, que vienes a mirarme
Я знаю, что ты следишь за мной в Instagram, что ты приходишь посмотреть на меня
Vas cotilleando en que cosas ando, ¿cómo y cuándo?
Ты подглядываешь, чем я занимаюсь, как и когда?
¿Qué llevarás puesto? como tiene el pelo ¿Qué dice frase?
Что я надену? Как у меня волосы? Что я скажу?
A mi no me gusta, esa es una chula dando el cante
Мне это не нравится, это какая-то фифа выпендривается
sigues tranquila, mirando más, sentada y sin hace nada
Ты продолжаешь спокойно, смотришь дальше, сидишь и ничего не делаешь
De vaga? comete ese donut y luego zasca, un plato de pasta
Ленишься? Съешь этот пончик, а потом бац, тарелку пасты
Dale al buche mientras lloras por tus quilos
Набивай брюхо, пока плачешь из-за своих килограммов
Es-tiroides, claro, el doctor te lo dijo
Щитовидка, конечно, врач тебе это сказал
Mi súper-poderes es vera través de cualquier pared
Моя суперсила - видеть сквозь любую стену
Y por eso que eres la tía justificaciones, ¡que cara tienes, joder!
И поэтому я знаю, что ты королева оправданий, какое у тебя лицо, блин!
Tengo rallos x, mallas y enemigos
У меня есть рентгеновское зрение, лосины и враги
Súper-rapidez y súper-habilidad, súper-musculos para paterarte y non pestañear
Суперскорость и суперловкость, супермышцы, чтобы надрать тебе задницу и не моргнуть глазом
A mi no me engañas que lo que pasa es que me amas
Ты меня не обманешь, я знаю, что ты меня любишь
Desde tu pijama sueñas con mi culo y sueñas con mi cara
В своей пижаме ты мечтаешь о моей заднице и мечтаешь о моем лице
Yo vine a limpiar el mundo de pelusas
Я пришел очистить мир от пыли
De súper-idiotas con súper -excusas
От супер-идиотов с супер-оправданиями
No te ayudaran ¡No! luchan contra el mal ¡No!
Они тебе не помогут! Нет! Не борются со злом! Нет!
No vienen a salvar ¡No! a la humanidad ¡No!
Не придут спасать! Нет! Человечество! Нет!
La raza ya está perdida ¡Si!
Раса уже обречена! Да!
El team se busca la vida ¡Si!
Команда сама за себя! Да!
Justicieros que castigan ¡Si!
Мстители, которые карают! Да!
él que quiera que les siga
Кто хочет, пусть следует за ними
No es un pájaro, no es un avión
Это не птица, это не самолет
Es el anti-héroes que causa sensación
Это антигерой, который вызывает сенсацию
Vengo para poneros finos quiero espabilar a cretinos
Я пришел, чтобы привести вас в чувство, хочу расшевелить кретинов
Con un antifaz de los chinos y mis canciones
С китайской маской и моими песнями
Si novio te pega pero se lo permites
Если твой парень тебя бьет, но ты ему это позволяешь
Yo no vengo pa' salvarte, dejaré que te mate
Я не приду тебя спасать, я позволю ему тебя убить
Ademas, me quedare quieto me da igual to' lo que grites
Более того, я буду стоять на месте, мне плевать на твои крики
Si eres así de cobarde me sentaré a mirarte
Если ты такая трусиха, я сяду и буду смотреть на тебя
Con una birra en la mano, me reiré
С пивом в руке, я буду смеяться
No te quieres quedar sola ¿verdad? pues me iré
Ты не хочешь оставаться одна, да? Тогда я уйду
Yo no voy a pringarme por alguien que va a acabar perjudicándome
Я не собираюсь ввязываться за того, кто в конце концов причинит мне вред
Seguirá en sus treces porque no se lo merece
Она будет стоять на своем, потому что она этого не заслуживает
Soy un anti-héroe que solo aparece
Я антигерой, который появляется только
Cuando un imbécil quiere quedar bien, y vengo y lo molesto
Когда какой-нибудь идиот хочет выпендриться, и я прихожу и раздражаю его
Cuando todos quieren ser políticamente correctos
Когда все хотят быть политкорректными
Ahí entro yo, lo siento yo, tenéis razón, oiréis mi voz
Вот тут-то я и вступаю, мне жаль, вы правы, вы услышите мой голос
Diciendo cosas que pican, pues hay mil lloricas
Говорящего вещи, которые задевают, потому что есть тысячи плакс
Feminazis y maricas que se quejan de la vida y
Феминисток и педиков, которые жалуются на жизнь и
Ahí van de victimas, así sin mas
Строят из себя жертв, вот так просто
Yo voy a llegar y les enseñar mis zonas intimas a la mínima
Я приду и покажу им свои интимные места при первой же возможности
Se van a quejar de todo por lo que ven
Они будут жаловаться на все, что видят
Así que, yo soy él que niega to' lo para caer bien a tu amiga
Так что, я тот, кто отрицает все, чтобы понравиться твоей подруге
él que tiene miedo a escuchar lo que digan
Тот, кто боится услышать, что скажут
él que no busca tu puto aplauso fácil porque mira
Тот, кто не ищет твоих чертовых легких аплодисментов, потому что смотри
No te ayudaran ¡No! luchan contra el mal ¡No!
Они тебе не помогут! Нет! Не борются со злом! Нет!
No vienen a salvar ¡No! a la humanidad ¡No!
Не придут спасать! Нет! Человечество! Нет!
La raza ya está perdida ¡Si!
Раса уже обречена! Да!
El team se busca la vida ¡Si!
Команда сама за себя! Да!
Justicieros que castigan ¡Si!
Мстители, которые карают! Да!
él que quiera que les siga
Кто хочет, пусть следует за ними
Odio a los súper-héroes sin pelotas que no hacen lo que tiene que hacer
Я ненавижу супергероев без яиц, которые не делают то, что должны
(He, he, he)
(Ха, ха, ха)
Al ladrón yo le cortaría la mano, al asesino yo le haría parecer
Вору я бы отрубил руку, убийцу я бы заставил казаться
(Bien, bien)
(Хорошо, хорошо)
Cada vez que deja un vivo a un mierda maleante
Каждый раз, когда они оставляют в живых какого-нибудь дерьмового злодея
Y se llevan por delante victimas inocentes
И они уносят с собой невинных жертв
Quiero que quede bien claro que la culpa es es del cobarde, que no ejecuto
Я хочу, чтобы было ясно, что виноват трус, который не казнил
¿Qué quieres que te cuente? no me trajo esa vieja historia
Что ты хочешь, чтобы я тебе рассказал? Не надо мне этой старой истории
"Los villanos son victimas de sociedad"
"Злодеи - жертвы общества"
No me como esa puta excusa
Я не верю в это чертово оправдание
"él que es violento es porque le pegaba a su papá"
"Тот, кто жесток, потому что его папа бил"
Cada quien carga su cruz y nadie esta libre de su responsabilidad
Каждый несет свой крест, и никто не свободен от ответственности
Mano dura es lo que hace falta y no maricas que justifiquen al criminal
Нужна жесткая рука, а не педики, которые оправдывают преступника
¿Lo tuvieron difícil? me da la pela
Им было трудно? Мне пох*й
No es mi problema, mira mi lema:
Это не моя проблема, вот мой девиз:
"Tú me la haces y me la pagas por cada golpe paliza extrema"
"Ты мне это делаешь, и ты мне за это платишь, за каждый удар, экстремальное избиение"
Hay personas humildes en barrios ganándose la vida sin robar y asesinar
Есть скромные люди в районах, которые зарабатывают на жизнь, не воруя и не убивая
Al que elige el camino torcido, hay aniquilar-lo y mejorar la humanidad
Того, кто выбирает кривую дорожку, нужно уничтожить и улучшить человечество
(Bien, bien)
(Хорошо, хорошо)
La naturaleza es sabia, el lobo débil muere y mejora la raza
Природа мудра, слабый волк умирает, и порода улучшается
Y se reproduce el fuerte, él que ayuda a la manada
И размножается сильный, тот, кто помогает стае
él que para los suyos, no es una amenaza
Тот, кто за своих, не представляет угрозы
Un hijo de perra me extorsiona
Какой-то сукин сын вымогает у меня деньги
Me quiero cobrar por estacionar y lo voy a reventar
Я хочу отомстить за парковку, и я его размажу
No soy Batman, yo le mataría y no lo hago porque a la cárcel iría, pues la ley es fatal
Я не Бэтмен, я бы его убил, и не делаю этого, потому что попал бы в тюрьму, ведь закон ужасен
No te ayudaran ¡No! luchan contra el mal ¡No!
Они тебе не помогут! Нет! Не борются со злом! Нет!
No vienen a salvar ¡No! a la humanidad ¡No!
Не придут спасать! Нет! Человечество! Нет!
La raza ya está perdida ¡Si!
Раса уже обречена! Да!
El team se busca la vida ¡Si!
Команда сама за себя! Да!
Justicieros que castigan ¡Si!
Мстители, которые карают! Да!
él que quiera que les siga
Кто хочет, пусть следует за ними






Attention! Feel free to leave feedback.