Lyrics and translation Santaflow feat. Norykko, Aitor & Dyem - Bang Bang
Estamos
listos
para
el
salto
Мы
готовы
к
прыжку,
Quisimos
mantener
el
secreto
de
este
asalto
Мы
хотели
сохранить
этот
штурм
в
секрете.
El
acopio
de
armamento
está
acabado
Сбор
оружия
завершен,
El
material
contado,
cargado,
en
posición
y
preparado
Материал
подсчитан,
заряжен,
на
позиции
и
готов.
Nuestra
guerrilla
para
militar
Наша
партизанская
армия,
Es
la
facción
más
predispuesta
a
atacar
Это
самая
боеспособная
фракция.
La
señal
geo-localizada
Геолоцированный
сигнал,
Para
darte
en
la
madre
Чтобы
ударить
тебя
в
самое
сердце,
Y
que
no
puedas
hacer
nada
И
чтобы
ты
ничего
не
могла
сделать.
Tenemos
balas
de
sobra
У
нас
достаточно
пуль,
Para
poder
descargar
Чтобы
разрядить
их.
Palabras
disparadas
para
dar
más
Выстреленные
слова,
чтобы
дать
больше,
Más
temas,
más
discos,
más
vídeos,
más
vivos
Больше
треков,
больше
альбомов,
больше
видео,
больше
живых
выступлений.
Más
tíos,
activos,
versos
más
excesivos
Больше
парней,
активных,
более
экспрессивных
стихов.
RATATATATATA
RATATATATATA
Es
el
ruido
que
te
taladrará
Это
звук,
который
пронзит
тебя.
Ríndete
ante
la
presión,
sométete
al
escuadrón
Сдавайся
под
давлением,
покорись
эскадрону,
O
ve
a
llorar
al
rincón
mientras
tomamos
el
bastión
Или
иди
плакать
в
угол,
пока
мы
берем
бастион.
Y
suena
Bang,
Bang,
decimos
И
звучит
Bang,
Bang,
мы
говорим,
Bang,
Bang,
no
hemos
venido
a
hacer
amigos
Bang,
Bang,
мы
не
пришли
заводить
друзей.
Chico...
has
comprendido
con
quien
no
vas
a
joder
Детка...
ты
поняла,
с
кем
тебе
не
стоит
связываться,
O
el
sonido
de
mil
balas
por
doquier,
hara
Bang,
Bang
Или
звук
тысячи
пуль
повсюду
сделает
Bang,
Bang.
Carguen,
apunten,
fuego,
Заряжайте,
цельтесь,
огонь,
Cuando
aviso
de
que
voy
Когда
я
предупреждаю,
что
иду,
Es
que
va
a
empezar
el
juego
Значит,
игра
начинается.
Lo
que
puedas
hacer
ya
То,
что
ты
можешь
сделать
сейчас,
No
lo
dejes
para
luego
Не
откладывай
на
потом.
Llegan
los
forasteros,
Приходят
чужаки,
Disparando
como
locos
balas
de
punta
de
acero
Стреляя
как
сумасшедшие
пулями
с
стальными
наконечниками.
Vamos
a
robar
el
banco
y
escapar
con
el
dinero
Мы
собираемся
ограбить
банк
и
сбежать
с
деньгами.
No
nos
va
entrar
con
sutileza
Нас
не
возьмут
хитростью,
Somos
más
de
volar
la
cabeza
Мы
больше
по
части
взрыва
голов.
El
humano
y
su
naturaleza,
Человек
и
его
природа,
Si
quieres
que
te
escuchen,
Если
хочешь,
чтобы
тебя
услышали,
Golpea
con
fuerza
Ударь
сильно.
Conquistamos
cualquier
fortaleza
Мы
покоряем
любую
крепость,
Nos
llevamos
toda
la
riqueza
Мы
забираем
все
богатства.
Te
follamos
sin
delicadeza
Мы
трахаем
тебя
без
нежностей,
Pero
además
te
gusta,
y
esa
es
la
proeza
Но
тебе
это
еще
и
нравится,
и
в
этом
весь
подвиг.
No
voy
a
parar,
Я
не
остановлюсь,
Voy
a
disparar
varias
ráfagas
que
van
a
impactar
para
reventar
Я
выпущу
несколько
очередей,
которые
поразят
и
разорвут
Toda
la
moral
de
cualquier
rival,
Всю
мораль
любого
соперника,
No
tengo
piedad
me
puedes
llamar
Santaflow
o
satanás
У
меня
нет
жалости,
ты
можешь
называть
меня
Santaflow
или
сатаной.
Tengo
un
arsenal,
traigo
personal
У
меня
есть
арсенал,
у
меня
есть
люди,
Dispuesto
a
matar,
no
vas
a
escapar
Готовые
убивать,
ты
не
сбежишь.
Se
que
no
podrás,
se
que
no
querrás,
Я
знаю,
что
ты
не
сможешь,
я
знаю,
что
ты
не
захочешь,
No
daré
lugar,
te
vas
a
tocar
Я
не
дам
тебе
шанса,
ты
будешь
трогать
себя,
Oyendo
sonar
a
este
bacanal
Слушая
звуки
этой
вакханалии.
Ahora
dejaré
el
dedo
clavado
en
el
gatillo
Сейчас
я
оставлю
палец
на
курке,
Porque
soy
el
hombre
que
le
ha
dado
el
nombre
al
rapidillo
Потому
что
я
тот,
кто
дал
имя
быстрому
стилю.
Si
creías
que
eras
bueno,
Если
ты
думала,
что
ты
хороша,
Yo
derrumbo
tu
castillo,
Я
разрушу
твой
замок,
Desayuno
raperitos
metidos
en
bocadillos
Я
завтракаю
рэперами,
завернутыми
в
бутерброды.
Voy
seguro
de
mi
estilo,
mira
en
mis
ojos
el
brillo
Я
уверен
в
своем
стиле,
посмотри
в
мои
глаза,
как
они
горят.
Tu
prepárate
a
cantar
porque
se
acerca
el
estribillo
Приготовься
петь,
потому
что
приближается
припев.
En
mi
boca
lo
más
complicado
parece
sencillo
В
моих
устах
самое
сложное
кажется
простым.
Pero
inténtalo
si
puedes,
pajarillo
Но
попробуй,
если
сможешь,
пташка.
Y
suena
Bang,
Bang,
decimos
И
звучит
Bang,
Bang,
мы
говорим,
Bang,
Bang,
no
hemos
venido
a
hacer
amigos
Bang,
Bang,
мы
не
пришли
заводить
друзей.
Chico...
has
comprendido
con
quien
no
vas
a
joder
Детка...
ты
поняла,
с
кем
тебе
не
стоит
связываться,
O
el
sonido
de
mil
balas
por
doquier,
hara
Bang,
Bang
Или
звук
тысячи
пуль
повсюду
сделает
Bang,
Bang.
Tengo
en
cuenta
la
altitud,
distancia
y
aire,
Я
учитываю
высоту,
расстояние
и
воздух,
Respiro
profundo
y
mido
pulsaciones,
Глубоко
вдыхаю
и
измеряю
пульс,
Me
relajo
Я
расслабляюсь.
Me
concentro
y
acaricio
el
gatillo
con
tacto
Я
сосредотачиваюсь
и
осторожно
касаюсь
курка.
Apunto
seguro
cuento
hasta
tres
y
disparo
Я
уверенно
прицеливаюсь,
считаю
до
трех
и
стреляю.
Son
palabras
que
impactan
en
tu
cara
Это
слова,
которые
врезаются
в
твое
лицо.
Cuando
yo
rapeo
el
tiempo
se
para
Когда
я
читаю
рэп,
время
останавливается.
Vienen
sin
freno,
te
dejan
sin
nada
Они
приходят
без
тормозов,
оставляют
тебя
ни
с
чем,
Porque
cada
silaba
es
una
granada
Потому
что
каждый
слог
- это
граната,
Que
explota
y
que
no
te
deja
tiempo
de
reacción
Которая
взрывается
и
не
оставляет
времени
на
реакцию.
Soy
potente
y
tan
mortífero
como
una
Glock
Я
мощный
и
смертоносный,
как
Glock.
Tu
mismo
te
la
juegas
Ты
сама
играешь
с
огнем,
Dudando
de
este
combo
que
va
a
traer
Сомневаясь
в
этой
команде,
которая
принесет
La
bomba
atomica
de
puro
RAP
Атомную
бомбу
чистого
рэпа,
Que
te
deja
quieto
sin
saber
que
hacer
Которая
оставит
тебя
в
оцепенении,
не
зная,
что
делать.
Quedaras
petrificado,
Ты
окаменеешь,
Cuando
te
veas
al
lado
de
este
comando
formado
por
cuatro
titanes
que
todo
dejan
desolado
Когда
окажешься
рядом
с
этой
командой,
состоящей
из
четырех
титанов,
которые
оставляют
все
опустошенным.
No
puedes
ignorarlo,
hermano,
está
pasando,
pobrecito
el
panorama,
lo
estamos
reventando
Ты
не
можешь
игнорировать
это,
сестренка,
это
происходит,
жалкое
зрелище,
мы
разносим
все
в
пух
и
прах.
Niégalo
si
quieres
aunque
a
mí
me
vale
verga
Отрицай
это,
если
хочешь,
хотя
мне
плевать,
Tienes
delante
al
nuevo
exponente
del
RAP
en
español
y
te
tiemblan
las
piernas
Перед
тобой
новый
представитель
рэпа
на
испанском,
и
у
тебя
подкашиваются
ноги.
Y
suena
Bang,
Bang,
decimos
И
звучит
Bang,
Bang,
мы
говорим,
Bang,
Bang,
no
hemos
venido
a
hacer
amigos
Bang,
Bang,
мы
не
пришли
заводить
друзей.
Chico...
has
comprendido
con
quien
no
vas
a
joder
Детка...
ты
поняла,
с
кем
тебе
не
стоит
связываться,
O
el
sonido
de
mil
balas
por
doquier,
hara
Или
звук
тысячи
пуль
повсюду
сделает
Huelo
tu
miedo,
Я
чувствую
твой
страх,
No
puedes
ni
siquiera
entender
Ты
даже
не
можешь
понять,
Como
lo
hacemos,
Как
мы
это
делаем,
Sé
que
no
es
fácil
de
comprender
Я
знаю,
что
это
нелегко
понять.
Todo
este
enredo,
Вся
эта
путаница,
Silabas
que
se
juntan
y
asi
es
Слоги,
которые
соединяются,
и
вот
так
Como
procedo,
Я
действую,
Oigo
la
marabunta
otra
vez
Я
снова
слышу
толпу.
Tienen
su
credo
pero
a
diferencia
de
el
У
них
есть
свое
кредо,
но
в
отличие
от
него,
Soy
verdadero
en
mi
si
se
puede
creer
Я
настоящий,
в
меня
можно
верить.
Guarda
tu
dedo,
Убери
свой
палец,
No
me
has
llegado
ni
a
conocer
Ты
меня
даже
не
узнала.
No
retrocedo
ni
pienso
dar
mi
brazo
a
torcer
Я
не
отступаю
и
не
собираюсь
сдаваться.
Mucho
me
temo
Я
очень
боюсь,
Que
me
odiaras
con
todo
tu
ser
Что
ты
возненавидишь
меня
всем
своим
существом.
Vengo
del
sello
Я
из
лейбла,
Más
animal
que
tu
vas
a
ver
Более
животного,
чем
ты
увидишь.
Hoy
te
concedo
Сегодня
я
дарю
A
ti
este
momentáneo
placer
Тебе
это
мимолетное
удовольствие.
Traigo
lo
bueno,
Я
приношу
хорошее,
Son
balas
en
tu
cráneo,
joder
Это
пули
в
твоем
черепе,
черт
возьми.
Llegue
primero
Я
пришел
первым,
Y
ha
sido
lento
lo
de
ascender
И
восхождение
было
медленным.
Me
importa
un
bledo,
Мне
плевать,
Me
ha
dado
tiempo
para
crecer
У
меня
было
время,
чтобы
вырасти.
No
soy
rapero
soy
una
metralleta,
más
bien
Я
не
рэпер,
я
скорее
пулемет.
Tu
deja
que
yo
me
encargue
del
trabajo
sucio,
porque
nunca
fallo
si
apunto
en
la
sien
Позволь
мне
заняться
грязной
работой,
потому
что
я
никогда
не
промахиваюсь,
если
целюсь
в
висок.
Y
suena
Bang,
Bang,
decimos
И
звучит
Bang,
Bang,
мы
говорим,
Bang,
Bang,
no
hemos
venido
a
hacer
amigos
Bang,
Bang,
мы
не
пришли
заводить
друзей.
Chico...
has
comprendido
con
quien
no
vas
a
joder
Детка...
ты
поняла,
с
кем
тебе
не
стоит
связываться,
O
el
sonido
de
mil
balas
por
doquier,
hara
Bang,
Bang
Или
звук
тысячи
пуль
повсюду
сделает
Bang,
Bang.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.