Santaflow feat. Porta & Eneyser - La Locura Está en Mí (Remix) - translation of the lyrics into German

La Locura Está en Mí (Remix) - Porta , Santaflow translation in German




La Locura Está en Mí (Remix)
Der Wahnsinn ist in mir (Remix)
Soy una pesadilla incluso para el mismo Freddy
Ich bin ein Albtraum, selbst für Freddy Krüger selbst
Kruger te crujen nuestro tema inédito
Unser unveröffentlichter Track knackt dich
El mérito es del médico
Der Verdienst gehört dem Arzt
Y tu novia es más cerda que Peggy
Und deine Freundin ist versauter als Peggy
Yo soy un puto loco, llevo camisa de fuerza
Ich bin ein verdammter Verrückter, trage eine Zwangsjacke
Porque los barrotes es posible que los tuerza
Weil es möglich ist, dass ich die Gitterstäbe verbiege
Tengo insomnio y me sobra labia
Ich habe Schlaflosigkeit und bin redegewandt
Mi psicólogo acabó en un maniconio tras hacerme terapia
Mein Psychologe landete in der Irrenanstalt, nachdem er mir Therapie gab
Sordo como una tapia si no te mola este tema
Stocktaub, wenn dir dieser Track nicht gefällt
Soy el hijoputa que te rompe los esquemas
Ich bin der Mistkerl, der deine Muster sprengt
Cual puzzle de Jigsaw, esto es big sound, duro al Lost Pound
Wie ein Puzzle von Jigsaw, das ist Big Sound, hart wie ein Pfund Blei
En el next round te hare K.O.
In der nächsten Runde schlag ich dich K.O.
La locura está en y en todo el puto planeta
Der Wahnsinn ist in mir und auf dem ganzen verdammten Planeten
Observa los dibujos sádicos de mi libreta, ja ja ja
Betrachte die sadistischen Zeichnungen in meinem Notizbuch, ha ha ha
Y para colmo, en Navidad
Und zu allem Überfluss, zu Weihnachten
Yo siempre siembro el pánico por toda la ciudad
Säe ich immer Panik in der ganzen Stadt
Mi estilo, mi marca, mi juego, mis cartas
Mein Stil, meine Marke, mein Spiel, meine Karten
Yo que te gusta, yo que te encanta
Ich weiß, dass es dir gefällt, ich weiß, dass du es liebst
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
Mi estilo, mi marca, mi juego, mis cartas
Mein Stil, meine Marke, mein Spiel, meine Karten
No puedo estar cuerdo, no qué me falta
Ich kann nicht normal sein, ich weiß nicht, was mir fehlt
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
Arriba el ambiente, caliente, con fuerza
Hoch die Stimmung, heiß, mit Kraft
Las manos al frente, la gente se enciende
Die Hände nach vorne, die Leute drehen auf
Diviértete, tiemble tu vientre, mi fuente
Amüsier dich, dein Bauch soll beben, meine Quelle
Se vierte, agárrate o te lleva la corriente
Ergießt sich, halt dich fest oder die Strömung reißt dich mit
Provoco en tu cabeza un accidente
Ich verursache einen Unfall in deinem Kopf
Yo soy el médico y eres mi paciente
Ich bin der Arzt und du bist meine Patientin
Acelero tu pulso, tu riego, me niego en tu ruego
Ich beschleunige deinen Puls, deinen Kreislauf, ich lehne dein Flehen ab
Te pierdo, hasta luego, bye, bye
Ich verliere dich, bis später, bye, bye
Soy el psicólogo, mi música anestesia
Ich bin der Psychologe, meine Musik betäubt
Las neuronas en tu encéfalo, confía, yo controlo
Die Neuronen in deinem Gehirn, vertrau mir, ich kontrolliere
Puedo con todo, no me escondo en este rollo
Ich kann alles schaffen, ich verstecke mich nicht in diesem Ding
Yo respondo y te la meto por detrás, oh
Ich antworte und schieb's dir von hinten rein, oh
Yo tengo el método, el antídoto, a tu ghetto no respeto
Ich habe die Methode, das Gegenmittel, dein Ghetto respektiere ich nicht
Bloqueo tu sangre en sentido
Ich blockiere dein Blut zentripetal
Centrípeto, con ímpetu, en competi a mí, ni tú, ni
Mit Schwung, im Wettbewerb gegen mich, weder du, noch du
Es natural que te quedes atónito
Es ist natürlich, dass du fassungslos bist
Mi estilo, mi marca, mi juego, mis cartas
Mein Stil, meine Marke, mein Spiel, meine Karten
Yo que te gusta, yo que te encanta
Ich weiß, dass es dir gefällt, ich weiß, dass du es liebst
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
Mi estilo, mi marca, mi juego, mis cartas
Mein Stil, meine Marke, mein Spiel, meine Karten
No puedo estar cuerdo, no qué me falta
Ich kann nicht normal sein, ich weiß nicht, was mir fehlt
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
Voy, yo soy Satán y volar, no le temo a la muerte
Los, ich bin Satan und kann fliegen, ich fürchte den Tod nicht
A la ruleta rusa vine a jugar
Ich kam, um Russisches Roulette zu spielen
Sigo con vida y quiero echar otra partida
Ich bin noch am Leben und will noch eine Runde spielen
Me he follado a tantas divas que no si tengo el Sida
Ich habe so viele Diven gefickt, dass ich nicht weiß, ob ich AIDS habe
Sí, daría mi coche por tirarme a Angelina Jolie
Ja, ich würde mein Auto geben, um Angelina Jolie zu ficken
Grabarla haciéndome una paja con los pies
Sie filmen, wie sie mir mit den Füßen einen runterholt
Quiero pegar al mariconazo de Jorge Javier
Ich will die Schwuchtel Jorge Javier schlagen
Y que quede muda la burra de Belén Esteban
Und dass die dumme Kuh Belén Esteban stumm wird
Intestinos de toreros quiero ver arder
Ich will die Gedärme von Toreros brennen sehen
Curas y teleoperadores de Jazztel
Priester und Callcenter-Mitarbeiter von Jazztel
Quisiera ser julai para pillar todos los días
Ich wäre gern schwul, um jeden Tag high zu werden
Y es que a tres de cada diez zorras que veo, me las petaría
Und drei von zehn Schlampen, die ich sehe, würde ich ficken
Sin conocerlas, dicen que estoy de la cabeza
Ohne sie zu kennen, sie sagen, ich bin verrückt
Pero yo pienso que un loco es alguien que se casa o reza
Aber ich denke, ein Verrückter ist jemand, der heiratet oder betet
Mi estilo, mi marca, mi juego, mis cartas
Mein Stil, meine Marke, mein Spiel, meine Karten
Yo que te gusta, yo que te encanta
Ich weiß, dass es dir gefällt, ich weiß, dass du es liebst
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
Mi estilo, mi marca, mi juego, mis cartas
Mein Stil, meine Marke, mein Spiel, meine Karten
No puedo estar cuerdo, no qué me falta
Ich kann nicht normal sein, ich weiß nicht, was mir fehlt
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
La locura está en mí, la locura está en
Der Wahnsinn ist in mir, der Wahnsinn ist in mir
Porta, Eneyser, Santaflow, 2009
Porta, Eneyser, Santaflow, 2009
La locura se expande, cocinando algo grande
Der Wahnsinn breitet sich aus, wir kochen etwas Großes
Que tire la primera piedra el que esté completamente cuerdo
Wer völlig normal ist, werfe den ersten Stein
Estando el resto de acuerdo, la locura es algo relativo
Da der Rest zustimmt, ist Wahnsinn etwas Relatives
Puede inspirarte o tenerte cautivo, a nosotros, nos hace libres
Er kann dich inspirieren oder gefangen halten, uns macht er frei
Como a ese pez que nada contracorriente.
Wie jenen Fisch, der gegen den Strom schwimmt.
¿Por qué lo hace? Porque le sale de los cojones
Warum tut er das? Weil er die Eier dazu hat





Writer(s): Jimenez Bundo Cristian, Santos Ortiz Ivan, Rodriguez Lopez Fernando


Attention! Feel free to leave feedback.