Santaflow - De Vuelta de Nada - translation of the lyrics into German

De Vuelta de Nada - Santaflowtranslation in German




De Vuelta de Nada
Nicht Abgeklärt
Magnos!
Magnos!
Termina el 2012 y el mundo sigue girando, no importa cuanto crees que sabes
2012 endet und die Welt dreht sich weiter, egal wie viel du glaubst zu wissen
Asumamos la ignorancia para no estancarnos,
Lass uns die Unwissenheit annehmen, um nicht zu stagnieren,
Que la experiencia nunca nos haga perder la ilusión y la capacidad de aprender
Möge die Erfahrung uns nie die Illusion und die Fähigkeit zu lernen nehmen
Voy!
Los!
Eh estado en el cielo y en el infierno
Ich war im Himmel und in der Hölle
Conozco el calor la flama y el frió invierno
Ich kenne die Hitze, die Flamme und den kalten Winter
Crucé el océano (eh) y mil voces me acompañaron sentí soledad
Ich überquerte den Ozean (eh) und tausend Stimmen begleiteten mich, ich fühlte Einsamkeit
En mi hogar lo creas o no, estuve ciego ante la realidad
In meinem Zuhause, ob du es glaubst oder nicht, war ich blind für die Realität
Perdí tiempo mirando atrás, pero aprendí a esperar
Ich verlor Zeit mit dem Blick zurück, aber ich lernte zu warten
Y es algo mágico, coger lo trágico
Und es ist etwas Magisches, das Tragische zu nehmen
Mezclarlo en una cazuelera y sacar lo practico
Es in einem Topf zu mischen und das Praktische herauszuziehen
Aprendí de los consejos, de su inutilidad
Ich lernte von Ratschlägen, von ihrer Nutzlosigkeit
Muchos necesitamos tropezar
Viele von uns müssen stolpern
Aprendí que muchos no son todos
Ich lernte, dass viele nicht alle sind
Que hay gente que me puede sorprender
Dass es Leute gibt, die mich überraschen können
El hombre si puede cambiar
Der Mensch kann sich doch ändern
Aprendí que cada cosa buena o mala es una oportunidad
Ich lernte, dass jede gute oder schlechte Sache eine Gelegenheit ist
Para intentar evolucionar
Um zu versuchen, sich weiterzuentwickeln
Aprendí que aprendo demasiado poco
Ich lernte, dass ich viel zu wenig lerne
Que a veces voy como un loco
Dass ich manchmal wie verrückt bin
Que me la puedo volver a dar
Dass ich wieder hinfallen kann
Subí a la luna sin drogas, creyéndome Dios
Ich stieg zum Mond ohne Drogen, glaubte, ich sei Gott
También conozco las manos de la tristeza cuando ahoga
Ich kenne auch die Hände der Traurigkeit, wenn sie erstickt
Fui victima y verdugo terse la soga
Ich war Opfer und Henker, spannte die Schlinge
Me juzgaron y aun así me puse la toga
Man verurteilte mich und trotzdem zog ich die Toga an
Intento relajar disfrutar al caminar
Ich versuche zu entspannen, das Gehen zu genießen
Al sordo no gritar irónico verdad mas
Den Tauben nicht anschreien, ironisch, nicht wahr, aber
Tengo la sangre caliente
Ich habe heißes Blut
Y por eso a veces sale mi yo insolente
Und deshalb kommt manchmal mein unverschämtes Ich zum Vorschein
Y como un meteoro quien le para
Und wie ein Meteor, wer hält ihn auf
Aprendí mucho y mucho me queda que aprender
Ich habe viel gelernt und es bleibt mir noch viel zu lernen
Vi muchas cosas y hay tantas por ver
Ich habe vieles gesehen und es gibt so vieles zu sehen
Ahí afuera muchas por conocer
Da draußen vieles zu entdecken
No quiero estar de vuelta de nada
Ich will nicht abgeklärt sein
Aprendí tanto y tanto me queda que aprender
Ich habe so viel gelernt und es bleibt mir noch so viel zu lernen
Vi tantas cosas y hay tantas por ver
Ich habe so vieles gesehen und es gibt so vieles zu sehen
Quiero gozar el viaje siéndome fiel
Ich will die Reise genießen, mir selbst treu bleibend
Y flotar teniendo en tierra 2 pies
Und schweben, während ich mit beiden Füßen auf dem Boden stehe
Vi a tontos ir de listos
Ich sah Dummköpfe, die sich schlau gaben
Y a listos ir de tontos
Und Schlaue, die sich dumm stellten
(VI!) no me preocupa los primeros
(SAH!) die Ersten kümmern mich nicht
Eh visto a buenos ir de malos
Ich habe Gute gesehen, die sich böse gaben
Y a malos ir de buenos
Und Böse, die sich gut gaben
Cuídate de los segundos me reitero
Hüte dich vor den Zweiten, ich wiederhole es
Eh visto a niños perder la cabeza por fama
Ich habe Kinder gesehen, die wegen Ruhm den Kopf verloren
Eh visto adultos quedar sin cordura y siempre es un drama
Ich habe Erwachsene gesehen, die den Verstand verloren, und es ist immer ein Drama
Eh visto a gente paranoica con recelo permanente
Ich habe paranoide Leute gesehen mit ständigem Misstrauen
Con angustia, imaginando intrigas y tramas (VI!)
Mit Angst, sich Intrigen und Komplotte ausmalend (SAH!)
Eh visto gente buena que a pesar de todo aman
Ich habe gute Leute gesehen, die trotz allem lieben
Que te ayudan sin reparo y no espera nada
Die dir ohne Zögern helfen und nichts erwarten
Gente que te da la mano porque te hace falta
Leute, die dir die Hand reichen, weil du sie brauchst
Y gente que convence con una mirada
Und Leute, die mit einem Blick überzeugen
Eh visto gente integra y capaz quedarse a las puerta del cielo
Ich habe integre und fähige Leute gesehen, die vor den Toren des Himmels stehen blieben
Y a incompetentes integrales codearse con San Pedro
Und absolute Inkompetente, die sich mit Sankt Petrus rieben
Quizás no exista un método secreto pero
Vielleicht gibt es keine geheime Methode, aber
Sigo creyendo en la constancia y el esfuerzo
Ich glaube weiterhin an Beständigkeit und Anstrengung
Vi que casi siempre la verdad es el camino
Ich sah, dass fast immer die Wahrheit der Weg ist
Al menos el que me hace en paz conmigo (Bien)
Zumindest der, der mich mit mir selbst in Frieden sein lässt (Gut)
Eh visto embusteros con un objetivo
Ich habe Lügner mit einem Ziel gesehen
Y el que engaña sin motivo
Und den, der ohne Grund betrügt
El mentiroso compulsivo
Den zwanghaften Lügner
Eh visto cobardes que huelen el miedo y atacan
Ich habe Feiglinge gesehen, die die Angst riechen und angreifen
Gente que actúa en la sombra y no enseña sus cartas
Leute, die im Schatten agieren und ihre Karten nicht zeigen
Eh visto gente valiente mirarse al espejo
Ich habe mutige Leute gesehen, die sich im Spiegel ansehen
Ellos superan defectos en vez de esconderlos
Sie überwinden Fehler, anstatt sie zu verstecken
Aprendí mucho y mucho me queda que aprender
Ich habe viel gelernt und es bleibt mir noch viel zu lernen
Vi muchas cosas y hay tantas por ver
Ich habe vieles gesehen und es gibt so vieles zu sehen
Ahí afuera muchas por conocer
Da draußen vieles zu entdecken
No quiero estar de vuelta de nada
Ich will nicht abgeklärt sein
Aprendí tanto y tanto me queda que aprender
Ich habe so viel gelernt und es bleibt mir noch so viel zu lernen
Vi tantas cosas y hay tantas por ver
Ich habe so vieles gesehen und es gibt so vieles zu sehen
Quiero gozar el viaje siéndome fiel
Ich will die Reise genießen, mir selbst treu bleibend
Y flotar teniendo en tierra 2 pies
Und schweben, während ich mit beiden Füßen auf dem Boden stehe
Quiero exprimirle a la vida el jugo como a un limón
Ich will dem Leben den Saft auspressen wie einer Zitrone
Pasar el día metido en una canción
Den Tag vertieft in einem Lied verbringen
Navegar entre cinturas sentir locura
Zwischen Taillen navigieren, Verrücktheit fühlen
Poder volar con o sin avión
Fliegen können, mit oder ohne Flugzeug
Quiero esnifar los rayos del sol
Ich will die Sonnenstrahlen schnupfen
Tomar pastillas de amor de admirador
Pillen der Liebe, der Bewunderung, nehmen
A acariciar, sentir, ronronear a gatas
Streicheln, fühlen, schnurren wie eine Katze
Hacer que noches heladas de invierno sobre el calor
Machen, dass in eisigen Winternächten Wärme herrscht
Quiero seguir disfrutando el amor
Ich will weiterhin die Liebe genießen
Y no tener que elegir una flor
Und nicht eine Blume wählen müssen
Hay un montón!
Es gibt einen Haufen!
Quiero divertirme en jardines contar estrellas
Ich will mich in Gärten amüsieren, Sterne zählen
Aunque solo mi luna me da paz interior
Obwohl nur mein Mond mir inneren Frieden gibt
Quiero que los míos griten a viva voz
Ich will, dass die Meinen laut aufschreien
Y que sus sueños se cumplan y poder verlo (si)
Und dass ihre Träume wahr werden und ich es sehen kann (ja)
Quiero estar con ellos cuando sienta el dolor
Ich will bei ihnen sein, wenn sie Schmerz fühlen
Y amasar historias juntos para contar de mayor
Und gemeinsam Geschichten kneten, um sie im Alter zu erzählen
Quiero recorrer Latino América
Ich will Lateinamerika bereisen
Comprobar que la tierra es esférica
Überprüfen, dass die Erde kugelförmig ist
Y viajar mas allá vivir experiencias esotéricas
Und weiter reisen, esoterische Erfahrungen machen
Sin perder contacto con la realidad
Ohne den Kontakt zur Realität zu verlieren
Complicado verdad?
Kompliziert, nicht wahr?
Quiero que me sobre el dinero y que no me importe
Ich will, dass ich Geld übrig habe und es mir egal ist
Y que donde haga falta hacer aportes
Und dass ich dort, wo es nötig ist, Beiträge leiste
Quiero seguir siendo sincero
Ich will weiterhin aufrichtig sein
No corromperme
Mich nicht korrumpieren lassen
Y si quieren hablarme claro
Und wenn sie klar mit mir reden wollen
Que no se corten
Sollen sie sich nicht zurückhalten
Aprendí mucho y mucho me queda que aprender
Ich habe viel gelernt und es bleibt mir noch viel zu lernen
Vi muchas cosas y hay tantas por ver
Ich habe vieles gesehen und es gibt so vieles zu sehen
Ahí afuera muchas por conocer
Da draußen vieles zu entdecken
No quiero estar de vuelta de nada
Ich will nicht abgeklärt sein
Aprendí tanto y tanto me queda que aprender
Ich habe so viel gelernt und es bleibt mir noch so viel zu lernen
Vi tantas cosas y hay tantas por ver
Ich habe so vieles gesehen und es gibt so vieles zu sehen
Quiero gozar el viaje siéndome fiel
Ich will die Reise genießen, mir selbst treu bleibend
Y flotar teniendo en tierra 2 pies
Und schweben, während ich mit beiden Füßen auf dem Boden stehe






Attention! Feel free to leave feedback.