Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena
ya
sabes
lo
que
me
gusta
de
ti
Mädchen,
du
weißt,
was
ich
an
dir
liebe
Rozar
tu
piel
de
miel,
si
así
me
siento
feliz
Deine
honigfarbene
Haut
zu
berühren,
so
bin
ich
glücklich
Ves
tu
cuerpo
es,
es
un
manjar
para
mi
Dein
Körper
ist,
ist
eine
Delikatesse
für
mich
Eres
la
fruta
prohibida
más
dulce
del
jardín.
Du
bist
die
süßeste
verbotene
Frucht
im
Garten.
Eres
el
cáliz
sagrado
del
que
todos
quieren
beber
Du
bist
der
heilige
Kelch,
aus
dem
alle
trinken
wollen
Ese
pecado
que
me
muero
por
cometer
Diese
Sünde,
die
ich
sterben
würde
zu
begehen
Otra
vez
ya
no
tengo
nada
que
perder
Noch
einmal,
ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
Vamos
tiéntame,
sabes
bien
que
voy
a
caer.
Komm,
versuch
mich,
du
weißt,
ich
werde
nachgeben.
Cuantas
noches
soñé
poseerte
y
manche
el
pijama
Wie
viele
Nächte
träumte
ich
davon,
dich
zu
besitzen
und
meine
Pyjama
schmutzig
zu
machen
Recordando
cuando
fuiste
mi
dama
Erinnernd,
als
du
meine
Dame
warst
Déjate
ya
de
andar
por
las
ramas
que
así
nadie
gana
Hör
auf
herumzureden,
so
gewinnt
niemand
Por
amor
de
dios,
mordamos
ya
la
manzana.
Um
Himmels
willen,
lass
uns
den
Apfel
jetzt
beißen.
Clavar
mis
colmillos
en
tu
cuello,
dejar
mi
sello
Meine
Reißzähne
in
deinen
Hals
graben,
mein
Zeichen
hinterlassen
Cardiaca
respiras
si
tiras
de
mis
cabellos
Herzrasen
atmest
du,
wenn
du
an
meinen
Haaren
ziehst
Sabes
que
te
hare
vivir
momentos
bestiales
Du
weißt,
ich
werde
dich
tierische
Momente
erleben
lassen
Espasmos
de
placer
contraen
tus
abdominales.
Zuckungen
der
Lust,
die
deine
Bauchmuskeln
kontrahieren.
Esta
dispersa
nuestra
ropa
por
la
habitación
Unsere
Kleidung
ist
verstreut
im
Raum
Quema
mi
piel
cuando
me
tocas,
mojas
mi
colchón
Deine
Berührung
brennt
auf
meiner
Haut,
du
machst
mein
Bett
nass
A
media
luz
me
encanta
contemplar
en
tu
expresión
Im
Halbdunkel
liebe
ich
es,
deinen
Ausdruck
zu
betrachten
Que
manejamos
por
igual
los
dos
la
situación.
Dass
wir
beide
gleich
die
Situation
kontrollieren.
Quiero
que
me
hagas
gritar
Ich
will,
dass
du
mich
schreien
lässt
Baja
tu
lengua,
nena,
baja
tu
lengua
Senk
deine
Zunge,
Mädchen,
senk
deine
Zunge
Dime
que
no
vas
a
parar
Sag
mir,
du
wirst
nicht
aufhören
Nene
caya
y
hazme
tuya
ya
Junge,
komm
und
nimm
mich
jetzt
Quiero
que
me
hagas
gritar
Ich
will,
dass
du
mich
schreien
lässt
Eh,
date
la
vuelta
nena,
date
la
vuelta.
Eh,
dreh
dich
um,
Mädchen,
dreh
dich
um.
Dime
que
no
vas
a
parar
Sag
mir,
du
wirst
nicht
aufhören
Nene
caya
y
déjate
llevar.
Junge,
komm
und
lass
dich
fallen.
Cuéntame
nena,
cuéntame
lo
que
tu
quieres
Erzähl
mir,
Mädchen,
was
du
willst
Muéstrame
nena,
muéstrame
lo
que
tu
tienes
Zeig
mir,
Mädchen,
was
du
hast
Dime
que
te
puedo
dar,
dime
que
me
ofreces
Sag
mir,
was
ich
dir
geben
kann,
sag
mir,
was
du
mir
bietest
Tu
sabes
que
siempre
te
trato
como
mereces.
Du
weißt,
ich
behandle
dich
immer,
wie
du
es
verdienst.
Como
a
la
princesa
de
un
sueño
de
blancas
sabanas
Wie
die
Prinzessin
eines
Traums
mit
weißen
Laken
Quiero
ser
tu
esclavo
y
tu
dueño
en
la
cama,
nada
más
Ich
will
dein
Sklave
und
dein
Herr
im
Bett
sein,
nichts
mehr
Quiero
gozar
hacerte
vibrar
Ich
will
dich
vibrieren
lassen
Y
si
después
te
vas
jura
que
volverás.
Und
wenn
du
danach
gehst,
schwör,
dass
du
zurückkommst.
Sabes
que
vivo
prisionero
de
tu
deseo
Du
weißt,
ich
bin
gefangen
von
deinem
Verlangen
Sabes
que
sigo
picando
si
pones
el
cebo
Du
weißt,
ich
beiße
zu,
wenn
du
den
Köder
auswirfst
Se
que
no
se
resistir,
bebe
mi
elixir
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
widerstehen,
trink
mein
Elixier
Baja
tu
lengua
despacio
y
hazme
feliz.
Senk
langsam
deine
Zunge
und
mach
mich
glücklich.
Pasas
tocando
mi
ombligo
con
tu
nariz
Du
streifst
meinen
Bauchnabel
mit
deiner
Nase
Ahora
podría
decirte
a
todo
que
si
Jetzt
könnte
ich
zu
allem
Ja
sagen
Tan
caliente
es
tu
garganta
y
tus
ojos
tan
seductores
So
heiß
ist
deine
Kehle
und
deine
Augen
so
verführerisch
Casi
rozas
con
tus
mejillas
mis
abductores.
Fast
streifen
deine
Wangen
meine
Bauchmuskeln.
Esta
a
punto
de
amanecer
y
no
quiero
ya
ir
Es
wird
bald
Morgen
und
ich
will
nicht
gehen
La
fiesta
continua,
nene
dame
tu
elixir
Die
Party
geht
weiter,
Junge,
gib
mir
dein
Elixier
Dime
que
nadie
sabe
hacerte
lo
que
te
hago
yo
Sag
mir,
niemand
kann
dir
geben,
was
ich
dir
gebe
Y
se
que
buscaras
muchas
mas
noches
mi
calor.
Ich
weiß,
du
wirst
viele
Nächte
meine
Wärme
suchen.
Quiero
que
me
hagas
gritar
Ich
will,
dass
du
mich
schreien
lässt
Baja
tu
lengua,
nena,
baja
tu
lengua
Senk
deine
Zunge,
Mädchen,
senk
deine
Zunge
Dime
que
no
vas
a
parar
Sag
mir,
du
wirst
nicht
aufhören
Nene
caya
y
hazme
tuya
ya
Junge,
komm
und
nimm
mich
jetzt
Quiero
que
me
hagas
gritar
Ich
will,
dass
du
mich
schreien
lässt
Eh,
date
la
vuelta
nena,
date
la
vuelta.
Eh,
dreh
dich
um,
Mädchen,
dreh
dich
um.
Dime
que
no
vas
a
parar
Sag
mir,
du
wirst
nicht
aufhören
Nene
caya
y
déjate
llevar.
Junge,
komm
und
lass
dich
fallen.
(Santaflow
y
Norykko)
(Santaflow
und
Norykko)
Cuéntame
al
oído
lo
que
tú
deseas
nena
Erzähl
mir
ins
Ohr,
was
du
willst,
Mädchen
Cuéntame
al
oído
lo
que
tú
deseas
nene
Erzähl
mir
ins
Ohr,
was
du
willst,
Junge
Cuéntame
al
oído
lo
que
tú
deseas
nena
Erzähl
mir
ins
Ohr,
was
du
willst,
Mädchen
Cuéntame
al
oído
lo
que
tú
deseas
nene.
Erzähl
mir
ins
Ohr,
was
du
willst,
Junge.
Tu
pídeme
lo
que
tu
quieras,
acércate
y
pídeme
lo
que
tu
quieras
muñeca
Bitte
mich,
was
du
willst,
komm
näher
und
bitte
mich,
was
du
willst,
Puppe
Ven
pídeme
lo
que
tu
quieras,
acércate
y
pídeme
lo
que
tu
quieras
muñeca
Komm,
bitte
mich,
was
du
willst,
komm
näher
und
bitte
mich,
was
du
willst,
Puppe
Ven
pídeme
lo
que
tu
quieras,
acércate
y
pídeme
lo
que
tu
quieras
muñeca
Komm,
bitte
mich,
was
du
willst,
komm
näher
und
bitte
mich,
was
du
willst,
Puppe
Ven
pídeme,
pídeme,
pídeme,
pídeme,
pídeme,
pídeme,
pídeme,
pídeme
more.
Komm,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte,
bitte
mich,
Dunkle.
Quiero
que
me
hagas
gritar
Ich
will,
dass
du
mich
schreien
lässt
Baja
tu
lengua,
nena,
baja
tu
lengua
Senk
deine
Zunge,
Mädchen,
senk
deine
Zunge
Dime
que
no
vas
a
parar
Sag
mir,
du
wirst
nicht
aufhören
Nene
caya
y
hazme
tuya
ya
Junge,
komm
und
nimm
mich
jetzt
Quiero
que
me
hagas
gritar
Ich
will,
dass
du
mich
schreien
lässt
Eh,
date
la
vuelta
nena,
date
la
vuelta.
Eh,
dreh
dich
um,
Mädchen,
dreh
dich
um.
Dime
que
no
vas
a
parar
Sag
mir,
du
wirst
nicht
aufhören
Nene
caya
y
déjate
llevar.
Junge,
komm
und
lass
dich
fallen.
Quieta
fiera
Ruhig,
Wildkatze
Espera
que
me
pongo
el
condón,
ahora
si.
Warte,
ich
ziehe
das
Kondom
an,
jetzt
geht's
los.
Quiero
que
me
hagas
gritar
Ich
will,
dass
du
mich
schreien
lässt
Quiero
que
me
hagas
gritar
Ich
will,
dass
du
mich
schreien
lässt
Dime
que
no
vas
a
parar
Sag
mir,
du
wirst
nicht
aufhören
Dime
que
no
vas
a
parar.
Sag
mir,
du
wirst
nicht
aufhören.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Santos Ortiz, Ana Belen Velasco Rivero
Attention! Feel free to leave feedback.