Lyrics and translation Santaflow - Hardcore Español
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hardcore Español
Испанский Хардкор
Una
intro
tenebrosa
que
empiece
dando
mal
rollo
Мрачное
интро,
задающее
жуткий
настрой
Con
gritos
de
mujeres
y
sirenas
(¡un
buen
pollo!)
С
женскими
криками
и
сиренами
(Вот
это
движ!)
Índica
con
la
voz
que
vas
a
entrar
(yo,
yo)
Голосом
дай
знать,
что
ты
вступаешь
(я,
я)
¡Que
entre
de
una
vez
el
ritmo
y
vamos
al
meollo!
Включи
бит
поскорее
и
перейдем
к
делу!
Ponte
ronco
y
quedará
más
hardcore
Охрипни,
так
будет
хардкорнее
Si
no
la
tienes
grave,
¡grita!
¡RÓMPETE
LA
VOZ!
Если
голос
не
низкий,
ори!
СОРВИ
ГОЛОС!
Que
todos
noten,
que
es
el
"MC"
más
feroz
Пусть
все
поймут,
что
ты
самый
свирепый
МС
Soltando
frases
como
"rompo
el
micro
de
una
coz"
Читай
фразы
типа
"микрофон
разнесу
в
щепки"
¡Atroz
es
mi
hardcore!
Мой
хардкор
– жесть!
Po-ponle
muchas
voces
a
esa
parte
y
quedará
mucho
mejor
На-наложи
побольше
голосов
на
эту
часть,
будет
круче
¡ATROZ
ES
MI
HARDCORE!
МОЙ
ХАРДКОР
– ЖЕСТЬ!
Ya-ya
te
lo
había
dicho,
como
ves
Я-я
же
говорил,
видишь
Ha
quedado
demoledor
Получилось
убойно
Habla
de
tu
gloria,
que
te
follas
a
mi
novia
Читай
о
своей
славе,
о
том,
что
ты
трахаешь
мою
девушку
Que
los
demás
mc's
te
tienen
fobia
Что
остальные
МС
тебя
боятся
Quedan
bien
un
par
de
frases
anti-xenofobia
Пару
фраз
против
ксенофобии
будет
кстати
Que
se
note
que
estás
en
la
calle
y
sabes
de
esta
historia
Покажи,
что
ты
с
улицы
и
знаешь,
что
к
чему
Intercala
un
"¡Ha!",
también
un
"¡Oh!"
Вставь
"Ха!",
а
также
"О!"
Lanza
amenazas
de
palo
"¡Ven
a
mi
barrio,
cabrón!"
Кидай
угрозы
типа
"Иди
в
мой
район,
сука!"
Una
frase
que
no
falla
y
suena
muy
hardcore:
Фраза,
которая
всегда
работает
и
звучит
очень
хардкорно:
"¡Me
voy
a
follar
a
tu
puta
madre
maricón!"
"Я
выебу
твою
мать,
пидор!"
Hay
metáforas
violentas
como
matar
a
un
padre
Добавь
жесткие
метафоры,
типа
убить
отца
Mis
palabras
son
balas
ojalá
te
taladren
Мои
слова
– пули,
пусть
пронзят
тебя
насквозь
No
olvides
un
clásico
en
la
casa
represento
Не
забудь
классику:
"Я
представляю
свой
дом"
"He
quemao
bolígrafos,
he
caminao
sobre
el
cemento
"
"Я
сжег
ручки,
я
прошел
по
асфальту"
Habla
de
tus
trapis,
¡grita
el
nombre
de
tu
city!
Читай
о
своих
делах,
кричи
название
своего
города!
Ante
todo
seriedad
no
puedes
ir
de
friki(¡Si!)
Главное
– серьезность,
не
будь
фриком
(Да!)
Puedes
ir
de
tripy(¡Si!),
Можешь
быть
под
кайфом
(Да!),
Puedes
ir
fumao(¡Si!)
Можешь
быть
укуренным
(Да!)
Puedes
dar
imagen
de
borracho
de
acabao
Можешь
создать
образ
алкаша,
конченого
Es
un
ejemplo
de
puta
madre
pa'
chavales
Это
отличный
пример
для
пацанов
Pa'
que
crezcan
igual
que
nosotros,
¡Iguales!
Чтобы
они
росли
такими
же,
как
мы,
Одинаковыми!
Y
que
quede
claro
que
todos
somos
iguales
И
пусть
будет
ясно,
что
все
мы
равны
Pero
algunos
somos
más
iguales
que
otros,
¿lo
pillas?
Но
некоторые
равнее
других,
понимаешь?
(Escracheo
con
la
pista)
(Скретчи
с
битом)
¡Hardcore!("Debes
vestir
ancho")
¡Хардкор!
("Одевайся
широко")
¡Español!("Debes
ser
de
izquierda")
¡Испанский!
("Будь
левым")
¡Hardcore!("Sigue
unas
ideas")
¡Хардкор!
("Следуй
идеям")
¡Español!
Mente
de
colmena
¡Испанский!
Стадный
инстинкт
¡Hardcore!("Es
mi
movimiento")
¡Хардкор!
("Это
мое
движение")
¡Español!("Tú
lo
representas")
¡Испанский!
("Ты
его
представляешь")
¡Hardcore!("Tú
eres
bienvenido")
¡Хардкор!
("Тебе
здесь
рады")
Iros
a
la
mierda
Идите
на
хуй
(Mi-Mi
Dj
las
agujas
las
roba
en
el
hipercor)
(Мой-Мой
диджей
иглы
ворует
в
"Ашане")
No
olvides
hablar
del
gran
tamaño
de
tu
polla
Не
забудь
рассказать
о
размере
своего
члена
Cuenta
que
eras
capaz
de
sodomizar
a
trolla
Расскажи,
как
ты
мог
бы
отыметь
тролля
Cozlza
tu
voz
como
gargoncitas
cómo
targatgroya
Искази
свой
голос,
как
горгульи,
как
Таргариен
Que
vean
que
recuerdas
por
lo
menos
un
poquito
de
clase
de
historia
Покажи,
что
ты
хоть
что-то
помнишь
из
уроков
истории
Cagate
en
Aznar
o
en
algun
otro
presidente
Прокляни
Путина
или
любого
другого
президента
Aunque
no
expliques
porque
da
igual
"esta
en
esta
corriente"
Даже
если
не
объяснишь
почему,
неважно,
"это
в
тренде"
Tus
palabras
deben
de
ser
como
veneno
de
serpiente
Твои
слова
должны
быть
как
яд
змеи
Lo
que
digas
va
a
misa
los
valientes
no
se
arrepienten
Что
бы
ты
ни
сказал,
это
закон,
храбрые
не
сожалеют
Pon
de
puta
alguna
artista
pop
como
la
Spears
Обзови
шлюхой
какую-нибудь
поп-звезду,
типа
Спирс
Habla
de
tu
mundo
húnde
en
tu
vida
gris
Расскажи
о
своем
мире,
погрузись
в
свою
серую
жизнь
Cuenta
con
orgullo
que
consumes
cantidades,
С
гордостью
поведай,
что
ты
употребляешь
тонны,
Industriales,
incontables
impensables,
de
hachis
Промышленные,
несчетные,
немыслимые
количества
гашиша
Habla
de
la
mina
de
tus
rimas
asesinas
Расскажи
о
шахте
своих
убийственных
рифм
De
saltar
improvisar
encima
la
tarima
О
том,
как
ты
прыгаешь,
импровизируя
на
сцене
De
tu
barrio
chungo
de
las
putas
en
esquinas
О
своем
опасном
районе,
о
шлюхах
на
углах
Haz
apología
condena
la
cocaina
Пропагандируй,
осуждай
кокаин
Pudes
criticar
a
algun
genio
como
Sabina
Можешь
покритиковать
какого-нибудь
гения,
типа
Высоцкого
Tambien
a
vendidos
como
Junior
y
Las
Niñas
Также
продажных,
типа
Билана
и
"ВИА
Гры"
Por
supuesto
crucificaras
a
santaflow
Конечно
же,
распни
Noize
MC
Que
es
la
puta
mas
puta
entre
las
putas
en
este
show
Это
самая
большая
шлюха
среди
шлюх
в
этом
шоу
Santificaras
el
hip
hop
Канонизируй
хип-хоп
Si
alguie
no
sigue
la
doctrina
dejara
de
ser
tu
amigo
Если
кто-то
не
следует
доктрине,
перестанет
быть
твоим
другом
Eres
un
B-Boy
dejes
que
jueguen
contigo
Ты
Би-бой,
не
позволяй
играть
с
собой
Que
se
enteren
que
la
traicion
trae
consigo
un
castigo
Пусть
все
знают,
что
предательство
карается
Nunca
cantes
y
si
cantas
que
salga
de
pena
Никогда
не
пой,
а
если
поешь,
пусть
выходит
жалко
Aunque
colabore
una
amiga
aunque
no
sepa
no
hay
problema
Даже
если
поет
подруга,
даже
если
не
умеет,
не
проблема
Porque
el
rap
es
de
la
calle
no
es
musica
es
buena
gena
Потому
что
рэп
– это
улица,
это
не
музыка,
это
хорошие
гены
Y
aunque
no
pegue
en
cualquier
momento
puedes
cambiar
de
tema
И
даже
если
не
в
тему,
ты
можешь
в
любой
момент
сменить
тему
En
la
española
una
aceituna
como
ninguna
В
испанской
оливке,
как
ни
в
одной
другой
Esta
rellena
de
rica
anchoa
Начинка
из
вкусного
анчоуса
Voy,
un
beatbox
con
acapela
no
estaria
mal
Так,
битбокс
с
акапеллой
был
бы
кстати
Y
algún
temita
funk
para
que
raperos
reales
lo
empiezen
a
aceptar
И
немного
фанка,
чтобы
настоящие
рэперы
начали
его
принимать
Puta
burguesía
Чертова
буржуазия
Puta
sociedad
Чертово
общество
A
los
rapers
de
verdad
nos
va
a
sonar
mal
Настоящим
рэперам
это
не
понравится
Si
algo
no
nos
mola
hay
que
protestar
Если
что-то
не
нравится,
надо
протестовать
Aunque
a
ricos
y
politicos
les
da
igual
Хотя
богатым
и
политикам
все
равно
Algo
tiene
que
quedar
claro
eres
real
Одно
должно
быть
ясно:
ты
настоящий
No
haces
esto
pa
trinfar
solo
pa
que
crezca
el
rap
Ты
делаешь
это
не
для
славы,
а
для
развития
рэпа
Tu
discurso
corre
un
riesgo
Твой
текст
рискует
No
ser
nada
original
Быть
неоригинальным
Pero
que
mas
da
Но
какая
разница
¿Hay
que
hacer
hardcore
tipico
verdad?
Надо
делать
типичный
хардкор,
правда?
(Ayer
ropa
y
función,
ahora
política,
cabron)
(Вчера
одежда
и
тусовки,
сегодня
политика,
блин)
¡Hardcore!
("Debes
vestir
ancho")
¡Хардкор!
("Одевайся
широко")
¡Español!
("Debes
ser
de
izquierda")
¡Испанский!
("Будь
левым")
¡Hardcore!(""Debes
hacer
caso")
¡Хардкор!
("Слушайся")
¡Español!
Sigue
a
las
ovejas
¡Испанский!
Следуй
за
овцами
¡Hardcore!("Debes
fumar
porros")
¡Хардкор!
("Кури
косяки")
¡Español!("Debes
fumar
crema")
¡Испанский!
("Кури
траву")
¡Hardcore!("Piensa
como
todos")
¡Хардкор!
("Думай
как
все")
¡Español!
Vaya
puta
secta
¡Испанский!
Вот
это
секта
Y
ahora
es
el
momento
de
las
dedicatorias
А
сейчас
время
посвящений
Pa'
tos
hijos
de
puta
Для
всех
сукиных
сынов
(Esto
va
dedicado
pa'
los
k,
r,
f,
l,
k,
q,
z)
(Это
посвящается
к,
р,
ф,
л,
к,
щ,
з)
Viva
el
botellón
Да
здравствует
бухло
(De
mi
barrio)
(Моего
района)
Tambien
pa'
mi
primo
(esa
peñita)
Также
моему
двоюродному
брату
(той
компании)
(Pa
la
peña
de
ahí
de
la
calle
que
me
está
escuchando)
(Для
пацанов
с
улицы,
которые
меня
слушают)
Pa
"toos"
los
toyacos
Для
всех
придурков
(Pa'
los
l,
j,
k,
s,
c,
k,
m)
(Для
л,
ж,
к,
с,
ц,
к,
м)
Hazlo
real
Делай
это
по-настоящему
(Los
p,
q,
n,
s,
d)
(П,
щ,
н,
с,
д)
(Los
barrios
de
atrás
crew)
(Задворки
crew)
(Pa'
toa'
la
peña
tio)
(Для
всей
тусовки,
чувак)
Petas
petas
Петарды,
петарды
Pollas
como
cintas
de
lomo
Члены
как
свиные
отбивные
(Como
litros
de
vino)
(Как
литры
вина)
El
rap
tio
el
rap
(hip-hop)
Рэп,
чувак,
рэп
(хип-хоп)
Mi-Mi
Dj
las
agujas
las
roba
en
el
Hipercor
Мой-Мой
диджей
иглы
ворует
в
"Ашане"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Santos Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.