Lyrics and translation Santaflow feat. Bobby Sierra, Marichal, Aitor & Mesus - Libertad (feat. Bobby Sierra, Marichal, Aitor & Mesus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertad (feat. Bobby Sierra, Marichal, Aitor & Mesus)
Свобода (feat. Бобби Сьерра, Маричал, Аитор и Месус)
De
este
cáncer
global
Этого
глобального
рака
Que
quiere
robar
l
Который
хочет
украсть
Lo
más
valioso
que
tengo,
que
es
mi
libertad
Самое
ценное,
что
у
меня
есть,
мою
свободу
De
querer
engañar
Пытаться
обмануть
De
vender
ilusiones,
sé
sus
intenciones,
cabrones
y
yo
no
les
creo
Продавать
иллюзии,
я
знаю
их
намерения,
ублюдки,
и
я
им
не
верю
Llegan
fingiendo
ser
humildes,
prometiendo
cosas
Приходят,
притворяясь
смиренными,
обещая
вещи
Le
endulzan
el
oído
al
pueblo
diciendo
frases
preciosas
Подслащивают
уши
народу,
говоря
красивые
фразы
Los
ignorantes
que
les
creen
el
cuento
no
sospechan
Невежды,
которые
верят
их
сказкам,
не
подозревают
Que
les
acecha
una
vida
humillante
y
horrorosa
Что
их
подстерегает
унизительная
и
ужасная
жизнь
Se
dejan
llevar
por
discursitos
de
populismo,
siempre
lo
mismo
Они
поддаются
речам
популизма,
всегда
одно
и
то
же
Usando
consignas,
fingiendo
puro
patriotismo,
puro
cinismo
Используя
лозунги,
притворяясь
чистыми
патриотами,
чистый
цинизм
Hablando
de
mucha
igualdad,
de
programas
sociales
Говорят
о
большом
равенстве,
о
социальных
программах
Diciendo
que
son
defensores
raciales
Утверждая,
что
они
расовые
защитники
Y
luego
te
salen
queriendo
implantarte
un
totalitarismo
А
потом
выясняется,
что
они
хотят
навязать
тоталитаризм
Todos
dicen
"no
es
lo
mismo,
aquí
hay
democracia,
esto
no
es
Venezuela"
Все
говорят:
"Это
не
одно
и
то
же,
здесь
демократия,
это
не
Венесуэла"
Hasta
que
un
día
se
ven
sin
comida
y
sin
na
que
echar
a
la
cazuela
Пока
однажды
они
не
окажутся
без
еды
и
без
чего
положить
в
кастрюлю
En
Venezuela
ignoraron
cuando
les
contábamos
la
verdad
cruda
В
Венесуэле
игнорировали,
когда
мы
рассказывали
им
горькую
правду
Y
se
burlaban
diciendo
"tranquilos,
cubanos,
que
esto
no
es
Cuba"
И
смеялись,
говоря:
"Успокойтесь,
кубинцы,
это
не
Куба"
Y
es
que
el
virus
socialista
donde
llega
contamina
Дело
в
том,
что
вирус
социализма
заражает
везде,
где
появляется
Quiere
infestar
a
Colombia,
España,
Chile
y
Argentina
Он
хочет
заразить
Колумбию,
Испанию,
Чили
и
Аргентину
Mira
que
uno
les
avisa
y
a
algunos
no
les
interesa
hasta
que
sienten
Смотри,
как
мы
их
предупреждаем,
а
некоторым
все
равно,
пока
они
не
почувствуют
Una
bota
militar
en
la
cabeza
Военный
сапог
на
голове
Ya
yo
lo
viví
porque
nací
en
un
estado
policial
comunista
Я
уже
это
пережил,
потому
что
родился
в
коммунистическом
полицейском
государстве
Te
vengo
a
advertir
y
para
impedir
que
aparezcas
tú
también
en
la
lista
Я
пришел
предупредить
тебя
и
не
дать
тебе
оказаться
в
этом
списке
A
mí
nadie
más
puede
hacer
que
me
calle,
ya
al
mundo
canté
mi
verdad
Меня
больше
никто
не
заставит
молчать,
я
уже
спел
миру
свою
правду
Aquí
voy
a
estar
defendiendo
mi
libre
expresión
Я
буду
здесь,
защищая
свою
свободу
слова
No
voy
a
entregar
mi
libertad
Я
не
отдам
свою
свободу
Van
a
cazar
brujas,
avanzan
a
gritos
Они
идут
на
охоту
на
ведьм,
наступают
с
криками
Para
cargar
contra
quien
no
sea
sumiso
Чтобы
напасть
на
тех,
кто
не
подчиняется
Tirarán
de
trucos,
juego
sucio
y
mucho
palabreo
Они
будут
использовать
трюки,
грязную
игру
и
много
болтовни
Para
ganar
puntos
en
los
medios
y
que
tú
les
creas
Чтобы
заработать
очки
в
СМИ
и
чтобы
ты
им
поверила
Manipulación
en
circulación,
cómetela
Манипуляция
в
обращении,
съешь
ее
Abre
el
culo
y
ponte
ya
en
posición
o
cometerás
Раздвинь
ноги
и
встань
в
позу,
иначе
совершишь
Alta
traición,
camarada
Государственную
измену,
товарищ
Al
dictador
no
le
agrada
Диктатору
не
нравится
Que
te
pongas
a
pensar
y
que
te
opongas
a
su
plan
Что
ты
начинаешь
думать
и
противостоять
его
плану
Así
que
cállate
y
verás
que
no
pasa
nada
Так
что
заткнись
и
увидишь,
что
ничего
не
случится
Si
quieren
silenciarme,
que
vengan
Если
они
хотят
меня
заставить
замолчать,
пусть
приходят
Me
vale
tres
hectáreas
de
verga
Мне
плевать
на
три
гектара
хуя
Si
no
se
puede
opinar
tú
dime
aquí
quién
gana
Если
нельзя
высказывать
свое
мнение,
скажи
мне,
кто
здесь
выигрывает
Me
ha
retirado
la
palabra
gente
cercana
Близкие
люди
перестали
со
мной
общаться
Así
que
piensa
lo
que
puedes
importarme
tú
Так
что
подумай,
насколько
ты
можешь
быть
мне
важна
Que
ni
te
conozco
y
me
deseas
cárcel
o
ataúd
Я
тебя
даже
не
знаю,
а
ты
желаешь
мне
тюрьмы
или
гроба
Venga
hombre,
si
tú
quieres
guerra
ponte
en
posición
y
reza
Да
ладно,
если
ты
хочешь
войны,
встань
в
позу
и
молись
Porque
mi
gente
no
teme
al
progre,
ven
a
por
mi
Потому
что
мои
люди
не
боятся
прогрессистов,
приходи
за
мной
De
este
cáncer
global
Этого
глобального
рака
Que
quiere
robar
Который
хочет
украсть
Lo
más
valioso
que
tengo,
que
es
mi
libertad
Самое
ценное,
что
у
меня
есть,
мою
свободу
De
querer
engañar
Пытаться
обмануть
De
vender
ilusiones,
sé
sus
intenciones,
cabrones
y
yo
no
les
creo
Продавать
иллюзии,
я
знаю
их
намерения,
ублюдки,
и
я
им
не
верю
Where's
my
freedom
of
speech?
Где
моя
свобода
слова?
You
preach
about
tolerance,
but
all
I
hear
is
screaming
and
hollering
when
I
speak...
ha
Вы
проповедуете
о
терпимости,
но
все,
что
я
слышу,
это
крики
и
вопли,
когда
я
говорю...
ха
I
got
rights
and
you
won't
jeopardize
them
У
меня
есть
права,
и
вы
не
поставите
их
под
угрозу
More
you
try
to
take
them,
more
that
I'm
gone
exercise
them...
fucka
Чем
больше
вы
пытаетесь
их
отнять,
тем
больше
я
буду
их
использовать...
ублюдок
Chuck
a
little
bit
crazy
ain't
he?
Чак
немного
чокнутый,
не
так
ли?
Don't
blame
me,
blame
the
mainstream
Не
вините
меня,
вините
мейнстрим
Media
cause
that's
the
way
they
made
me
СМИ,
потому
что
они
сделали
меня
таким
And
now
the
say
he's
angry,
you
damn
right
he
is
И
теперь
говорят,
что
он
злится,
черт
возьми,
он
злится
I
fight
against
you
takin
every
damn
right
there
is
Я
борюсь
против
того,
чтобы
вы
отняли
каждое
чертово
право,
которое
есть
Look,
I
look
around
like,
no
way
this
America,
no
way
its
ok
to
burn
the
flag
and
tear
it
up
Смотрю,
смотрю
вокруг,
типа,
не
может
быть,
это
Америка,
не
может
быть,
что
нормально
сжигать
флаг
и
рвать
его
No
way
they
gone
shut
me
up
Не
может
быть,
что
они
заставят
меня
замолчать
No
way
I'll
live
in
fear
Не
может
быть,
что
я
буду
жить
в
страхе
No
way
that
I'm
just
sitting
here
Не
может
быть,
что
я
просто
сижу
здесь
And
wishing
their
И
желаю,
чтобы
их
Agenda
to
end
our
freedoms
will
disappear
Повестка
дня
покончить
с
нашими
свободами
исчезла
Listen
here,
either
hand
your
rights
over
Послушай,
либо
отдай
свои
права
Or
lock
n
load
and
stand
and
fight
like
a
soldier
Либо
зарядись
и
встань
и
сражайся
как
солдат
Either
way
the
fight
is
coming
to
our
door
В
любом
случае
бой
идет
к
нашим
дверям
It's
time
for
war
Время
войны
Some
things
in
life
worth
dying
for
Есть
вещи
в
жизни,
за
которые
стоит
умереть
Say
no
more
Не
говори
больше
Desafortunadamente
ya
está
pasando
en
muchos
lugares
К
сожалению,
это
уже
происходит
во
многих
местах
Es
una
invasión
demente
pero
es
urgente
ya
que
la
pares
Это
безумное
вторжение,
но
его
срочно
нужно
остановить
¿Crees
que
a
tí
no
te
va
a
afectar?
qué
tranquilo
estás
saliendo
de
bares
Ты
думаешь,
что
тебя
это
не
коснется?
как
спокойно
ты
выходишь
из
баров
Pero
tienes
que
despertar,
pues
el
mal
está
surcando
los
mares
Но
ты
должна
проснуться,
потому
что
зло
уже
бороздит
моря
Ya
están
en
guerra
silenciosa,
pero
avanzan
aplastando
libertades
y
derechos
Они
уже
ведут
тихую
войну,
но
продвигаются,
сокрушая
свободы
и
права
Van
a
vencer
si
lo
permites,
vivirás
agonizando
por
todo
lo
que
no
has
hecho
Они
победят,
если
ты
это
позволишь,
ты
будешь
жить
в
агонии
из-за
всего,
что
не
сделала
Causan
problemas,
inventan
causas,
tiran
propaganda
para
que
les
creas
Они
создают
проблемы,
придумывают
причины,
распространяют
пропаганду,
чтобы
ты
им
поверила
Lavan
el
cerebro
a
tu
familia
y
nos
enfrentan,
fíjate
que
no
es
una
cuestión
de
ideas
Промывают
мозги
твоей
семье
и
сталкивают
нас,
заметь,
что
это
не
вопрос
идей
Lo
que
buscan
es
mantener
ese
poder
eternamente
y
lo
llaman
social
compromiso
Они
стремятся
сохранить
эту
власть
навечно
и
называют
это
социальной
ответственностью
Para
programar
poco
a
poco
ciudadanos
sin
cerebro,
te
quieren
hambriento
y
sumiso
Чтобы
постепенно
запрограммировать
безмозглых
граждан,
они
хотят,
чтобы
ты
была
голодной
и
покорной
Deja
de
mirar
a
corto
plazo
y
piensa
¿qué
es
lo
que
quieres
para
tus
hijos?
Перестань
смотреть
на
короткий
срок
и
подумай,
чего
ты
хочешь
для
своих
детей?
Pero
ni
siquiera
está
tan
lejos,
hay
ya
una
dictadura
de
interés
a
plazo
fijo
Но
это
даже
не
так
далеко,
уже
существует
диктатура
с
фиксированным
сроком
Han
pervertido
las
leyes
para
controlar
el
poder
judicial
Они
извратили
законы,
чтобы
контролировать
судебную
власть
Lograr
impunidad,
manejarte,
dejarte
indefenso,
todo
esto
a
costa
de
tus
impuestos
Добиться
безнаказанности,
управлять
тобой,
оставить
тебя
беззащитной,
и
все
это
за
счет
твоих
налогов
Hay
que
salvar
nuestra
patria
del
cáncer
global
que
la
que
matar
Мы
должны
спасти
нашу
родину
от
глобального
рака,
который
ее
убивает
¿Tú
lo
permitirás
o
lo
vas
a
extirpar?
ponle
huevos
de
una
vez
y
sal
a
luchar
Ты
это
позволишь
или
вырежешь
его?
соберись
с
силами
и
выходи
на
борьбу
De
este
cáncer
global
Этого
глобального
рака
Que
quiere
robar
l
Который
хочет
украсть
Lo
más
valioso
que
tengo,
que
es
mi
libertad
Самое
ценное,
что
у
меня
есть,
мою
свободу
De
querer
engañar
Пытаться
обмануть
De
vender
ilusiones,
sé
sus
intenciones,
cabrones
y
yo
no
les
creo
Продавать
иллюзии,
я
знаю
их
намерения,
ублюдки,
и
я
им
не
верю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iván Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.