Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next Level (Remix Instrumental)
Next Level (Remix Instrumental)
Esto
tenía
que
ocurrir
Das
musste
passieren
Que
alguien
llame
a
la
policía
Dass
jemand
die
Polizei
ruft
Estoy
a
punto
de
matar
un
beat
Ich
bin
dabei,
einen
Beat
zu
killen
Vamos
al
lío
Legen
wir
los
Dejemos
que
el
rap
hable
por
sí
solo
sin
más
parafernalia
ni
adornos
Lassen
wir
den
Rap
für
sich
selbst
sprechen,
ohne
weiteres
Brimborium
oder
Schnörkel
Esto
va
por
ti
y
por
tu
familia
de
sordos
Das
ist
für
dich
und
deine
taube
Familie
Te
voy
a
partir
en
trozos,
no
voy
a
mentir
hoy
somos
dos,
dos,
dos
Ich
werde
dich
in
Stücke
reißen,
ich
lüge
nicht,
heute
sind
wir
zwei,
zwei,
zwei
Putos
titanes,
dúo
de
capitanes,
te
decapitamos
y
fuera
tus
planes
Verdammte
Titanen,
Duo
von
Kapitänen,
wir
köpfen
dich
und
aus
sind
deine
Pläne
Vivo
como
en
un
videojuego,
Ich
lebe
wie
in
einem
Videospiel,
Avanzo,
voy
buscando
el
siguiente
nivel.
Ich
schreite
voran,
suche
das
nächste
Level.
Y
es
que
si
hay
enemigos,
abro
fuego,
Und
wenn
es
Feinde
gibt,
eröffne
ich
das
Feuer,
Aún
hay
mucha
partida
por
delante
y
es...
Es
liegt
noch
viel
Spiel
vor
uns
und
es
ist...
Hora
de
poner
el
mando
encima
de
la
mesa,
Zeit,
den
Controller
auf
den
Tisch
zu
legen,
De
vencer
a
cada
jefe
y
rescatar
a
la
princesa,
Jeden
Boss
zu
besiegen
und
die
Prinzessin
zu
retten,
De
afilar
garras
y
dientes
y
atrapar
a
cada
presa,
Krallen
und
Zähne
zu
schärfen
und
jede
Beute
zu
fangen,
De
miraros
a
los
ojos
y
ver
cara
de
sorpresa,
oye,
Euch
in
die
Augen
zu
schauen
und
überraschte
Gesichter
zu
sehen,
hör
mal,
No
tengo
nada
que
demostrar,
sigo
jugando
Ich
habe
nichts
zu
beweisen,
ich
spiele
weiter
Porque
me
divierte
y
sé
que
os
va
gustar
Weil
es
mir
Spaß
macht
und
ich
weiß,
dass
es
euch
gefallen
wird
Estar
conmigo
en
esta
red
social
donde
interactuar,
mi
habilidad
Mit
mir
in
diesem
sozialen
Netzwerk
zu
sein,
wo
man
interagiert,
meine
Fähigkeit
Es
que
disparo
esta
parrafada
entera
sin
respirar.
Ist,
dass
ich
diese
ganze
Tirade
ohne
zu
atmen
abfeuere.
Desde
temprano
te
alimentamos
el
feedback
Von
früh
an
füttern
wir
dir
das
Feedback
Lo
disfrutamos
pero
escuchamos
el
tic-tac
Wir
genießen
es,
aber
wir
hören
das
Ticken
El
tiempo
pasa
y
quiero,
dejar
mi
legado
y
que
lo
escuchen
luego
Die
Zeit
vergeht
und
ich
will
mein
Vermächtnis
hinterlassen,
damit
man
es
später
hört
Te
daré
de
lado
si
eres
un
borrego,
lo
tengo
muy
claro;
quiero
hacer
dinero
Ich
werde
dich
links
liegen
lassen,
wenn
du
ein
Schaf
bist,
das
ist
mir
völlig
klar;
ich
will
Geld
machen
Músico
y
mujeriego,
único
en
mi
terreno
Musiker
und
Frauenheld,
einzigartig
auf
meinem
Gebiet
Vivo
en
un
videojuego,
salto
por
encima
de
la
gente
y
lanzo
fuego
Ich
lebe
in
einem
Videospiel,
springe
über
Leute
und
werfe
Feuer
Siente
como
tiembla
el
edificio
cuando
llego,
me
importa
una
mierda
tu
prejuicio,
hay
tanto
ciego
Fühl,
wie
das
Gebäude
bebt,
wenn
ich
ankomme,
dein
Vorurteil
ist
mir
scheißegal,
es
gibt
so
viele
Blinde
Solo,
me
levanto
y
canto
al
cielo...
creo
que
puedo
conseguir
todo
cuanto
quiero
Allein,
ich
stehe
auf
und
singe
zum
Himmel...
ich
glaube,
ich
kann
alles
erreichen,
was
ich
will
Trafico
mierda
como
un
narco
Ich
verticke
Scheiße
wie
ein
Drogenhändler
Ya,
la
misma
mierda
cruza
el
charco
Ja,
die
gleiche
Scheiße
überquert
den
großen
Teich
Va
a
llegar
mierda
hasta
tu
cuarto
Die
Scheiße
wird
bis
in
dein
Zimmer
kommen
¿Vas
a
decir
que
no
soy
pa
tanto?
Wirst
du
sagen,
dass
ich
nicht
so
toll
bin?
Saco
mil
palabras
de
mi
cabeza
macabra
y
siempre
acaban
estampadas
en
tu
cara
de
macarra
Ich
hole
tausend
Worte
aus
meinem
makabren
Kopf
und
sie
landen
immer
auf
deinem
Proll-Gesicht
Agárrate
bien
camarada
porque
esto
no
ha
sido
nada,
tengo
el
micro
que
achicharra
y
como
un
solo
de
guitarra
Halt
dich
gut
fest,
Kamerad,
denn
das
war
noch
gar
nichts,
ich
habe
das
Mikro,
das
brutzelt
und
wie
ein
Gitarrensolo
Suena
en
toda
la
manzana,
está
crujiendo
tu
ventana
y
yo
rugiendo
con
ganas
viendo
caras
desencajadas
Klingt
es
im
ganzen
Block,
dein
Fenster
knarrt
und
ich
brülle
voller
Eifer
und
sehe
entgeisterte
Gesichter
Voy
abriendo
las
alas,
pienso
que
nada
me
para,
quiero
salir
a
la
sala
y
gritar
a
cada
chaval
y
chavala
Ich
breite
meine
Flügel
aus,
denke,
nichts
hält
mich
auf,
ich
will
in
den
Saal
gehen
und
jedem
Jungen
und
Mädchen
zurufen
Vivo
como
en
un
videojuego,
Ich
lebe
wie
in
einem
Videospiel,
Avanzo,
voy
buscando
el
siguiente
nivel.
Ich
schreite
voran,
suche
das
nächste
Level.
Y
es
que
si
hay
enemigos,
abro
fuego,
Und
wenn
es
Feinde
gibt,
eröffne
ich
das
Feuer,
Aún
hay
mucha
partida
por
delante
y
es...
Es
liegt
noch
viel
Spiel
vor
uns
und
es
ist...
Hora
de
poner
el
mando
encima
de
la
mesa,
Zeit,
den
Controller
auf
den
Tisch
zu
legen,
De
vencer
a
cada
jefe
y
rescatar
a
la
princesa,
Jeden
Boss
zu
besiegen
und
die
Prinzessin
zu
retten,
De
afilar
garras
y
dientes
y
atrapar
a
cada
presa,
Krallen
und
Zähne
zu
schärfen
und
jede
Beute
zu
fangen,
De
miraros
a
los
ojos
y
ver
cara
de
sorpresa,
oye,
Euch
in
die
Augen
zu
schauen
und
überraschte
Gesichter
zu
sehen,
hör
mal,
No
tengo
nada
que
demostrar,
sigo
jugando
Ich
habe
nichts
zu
beweisen,
ich
spiele
weiter
Porque
me
divierte
y
sé
que
os
va
gustar
Weil
es
mir
Spaß
macht
und
ich
weiß,
dass
es
euch
gefallen
wird
Estar
conmigo
en
esta
red
social
donde
interactuar,
mi
habilidad
Mit
mir
in
diesem
sozialen
Netzwerk
zu
sein,
wo
man
interagiert,
meine
Fähigkeit
Es
que
disparo
esta
parrafada
entera
sin
respirar.
Ist,
dass
ich
diese
ganze
Tirade
ohne
zu
atmen
abfeuere.
Prepárate
para
mi
realidad
porque
he
pulsado
Start
Bereite
dich
auf
meine
Realität
vor,
denn
ich
habe
Start
gedrückt
Empiezo
una
a
partida
que
se
juega
sin
normas
Ich
beginne
ein
Spiel,
das
ohne
Regeln
gespielt
wird
Tengo
una
habilidad
que
te
enamora,
descaro
Ich
habe
eine
Fähigkeit,
die
dich
verzaubert,
Frechheit
Verás
cómo
este
mundo
virtual
se
deforma
Du
wirst
sehen,
wie
sich
diese
virtuelle
Welt
verformt
Este
juego
es
abierto
de
verdad
no
como
GTA
Dieses
Spiel
ist
wirklich
offen,
nicht
wie
GTA
Y
cada
jugador
lo
puede
ver
a
su
forma
Und
jeder
Spieler
kann
es
auf
seine
Weise
sehen
Yo
veo
personajes
que
mejoran,
disparos
Ich
sehe
Charaktere,
die
sich
verbessern,
Schüsse
Y
puños
y
patadas,
otros
ven
plataformas
Und
Fäuste
und
Tritte,
andere
sehen
Plattformen
Equipo
Magnos
vamos
en
modo
cooperativo
Team
Magnos,
wir
gehen
im
Koop-Modus
vor
Aunque
de
igual
manera
seamos
competitivos
Obwohl
wir
genauso
wettbewerbsfähig
sind
Tenemos
el
carisma
pensamos
en
positivo
Wir
haben
das
Charisma,
wir
denken
positiv
No
sé
si
guapos
pero
nos
vemos
muy
atractivos
Ich
weiß
nicht,
ob
hübsch,
aber
wir
sehen
uns
als
sehr
attraktiv
Jodemos
la
moral
a
raperos
más
primitivos
Wir
ficken
die
Moral
primitiverer
Rapper
Si
no
es
principal,
también
vale
como
objetivo
Wenn
es
nicht
das
Hauptziel
ist,
gilt
es
auch
als
Ziel
No
me
ando
por
las
ramas,
yo
juego
bien
agresivo
Ich
rede
nicht
um
den
heißen
Brei,
ich
spiele
sehr
aggressiv
Protégete
te
asestaré
el
combo
definitivo
Schütz
dich,
ich
verpasse
dir
die
ultimative
Combo
Directo,
gancho,
codazo
y
bola
de
fuego
Jab,
Haken,
Ellenbogenstoß
und
Feuerball
Te
engancho
con
mi
puño
de
dragón
y
te
elevo
Ich
hake
dich
mit
meiner
Drachenfaust
ein
und
hebe
dich
hoch
Como
Vegeta
salto
y
te
sigo
pegando
al
vuelo
Wie
Vegeta
springe
ich
und
schlage
dich
weiter
im
Flug
No
ceso
de
atacar,
no
te
dejo
tocar
el
suelo
Ich
höre
nicht
auf
anzugreifen,
ich
lasse
dich
nicht
den
Boden
berühren
Aparca
la
esperanza
porque
no
me
apiadaré
de
ti
Gib
die
Hoffnung
auf,
denn
ich
werde
kein
Mitleid
mit
dir
haben
Encadeno
otra
técnica
preparo
mi
"fatality"
Ich
reihe
eine
weitere
Technik
an,
bereite
meine
"Fatality"
vor
De
tanto
golpear
se
llena
el
power-up
Durch
so
viel
Schlagen
füllt
sich
das
Power-Up
Ya
puedo
liberar
el
ataque
final,
¡Voy!
Jetzt
kann
ich
den
finalen
Angriff
entfesseln,
Los!
Este
es
el
momento
de
sacar
la
metralleta
Das
ist
der
Moment,
die
Maschinenpistole
herauszuholen
Y
dejar
tu
barra
de
energía
totalmente
seca
Und
deine
Energieleiste
komplett
zu
leeren
Debo
pulsar
combinaciones
de
botones
correctas
Ich
muss
die
richtigen
Tastenkombinationen
drücken
Para
acabar
con
super-combo
mi
partida
perfecta
Um
mein
perfektes
Spiel
mit
einer
Super-Combo
zu
beenden
Te
voy
a
batir,
te
quiero
partir,
para
compartir,
este
puto
hit,
vas
a
descubrir,
Ich
werde
dich
schlagen,
ich
will
dich
zerlegen,
um
diesen
verdammten
Hit
zu
teilen,
du
wirst
entdecken,
Que
nunca
has
sentido
algo
así
cómete
mi
misil
Dass
du
noch
nie
so
etwas
gefühlt
hast,
friss
meine
Rakete
Al
final
del
round
escucharás
esa
voz
grave
de
ultratumba
que
me
dice
al
fin:
Finish
him
Am
Ende
der
Runde
wirst
du
diese
tiefe
Grabesstimme
hören,
die
mir
endlich
sagt:
Finish
him
Vivo
como
en
un
videojuego,
Ich
lebe
wie
in
einem
Videospiel,
Avanzo,
voy
buscando
el
siguiente
nivel.
Ich
schreite
voran,
suche
das
nächste
Level.
Y
es
que
si
hay
enemigos,
abro
fuego,
Und
wenn
es
Feinde
gibt,
eröffne
ich
das
Feuer,
Aún
hay
mucha
partida
por
delante
y
es...
Es
liegt
noch
viel
Spiel
vor
uns
und
es
ist...
Hora
de
poner
el
mando
encima
de
la
mesa,
Zeit,
den
Controller
auf
den
Tisch
zu
legen,
De
vencer
a
cada
jefe
y
rescatar
a
la
princesa,
Jeden
Boss
zu
besiegen
und
die
Prinzessin
zu
retten,
De
afilar
garras
y
dientes
y
atrapar
a
cada
presa,
Krallen
und
Zähne
zu
schärfen
und
jede
Beute
zu
fangen,
De
miraros
a
los
ojos
y
ver
cara
de
sorpresa,
oye,
Euch
in
die
Augen
zu
schauen
und
überraschte
Gesichter
zu
sehen,
hör
mal,
No
tengo
nada
que
demostrar,
sigo
jugando
Ich
habe
nichts
zu
beweisen,
ich
spiele
weiter
Porque
me
divierte
y
sé
que
os
va
gustar
Weil
es
mir
Spaß
macht
und
ich
weiß,
dass
es
euch
gefallen
wird
Estar
conmigo
en
esta
red
social
donde
interactuar,
mi
habilidad
Mit
mir
in
diesem
sozialen
Netzwerk
zu
sein,
wo
man
interagiert,
meine
Fähigkeit
Es
que
disparo
esta
parrafada
entera
sin
respirar.
Ist,
dass
ich
diese
ganze
Tirade
ohne
zu
atmen
abfeuere.
Santaflow,
Aitor
Santaflow,
Aitor
¿Hace
falta
que
te
lo
diga
una
vez
más?
Muss
ich
es
dir
noch
einmal
sagen?
(Diles)
Magnos,
Game
Over
(Sag
es
ihnen)
Magnos,
Game
Over
Vivo
como
en
un
videojuego,
Ich
lebe
wie
in
einem
Videospiel,
Avanzo,
voy
buscando
el
siguiente
nivel.
Ich
schreite
voran,
suche
das
nächste
Level.
Y
es
que
si
hay
enemigos,
abro
fuego,
Und
wenn
es
Feinde
gibt,
eröffne
ich
das
Feuer,
Aún
hay
mucha
partida
por
delante
y
es...
Es
liegt
noch
viel
Spiel
vor
uns
und
es
ist...
Hora
de
poner
el
mando
encima
de
la
mesa,
Zeit,
den
Controller
auf
den
Tisch
zu
legen,
De
vencer
a
cada
jefe
y
rescatar
a
la
princesa,
Jeden
Boss
zu
besiegen
und
die
Prinzessin
zu
retten,
De
afilar
garras
y
dientes
y
atrapar
a
cada
presa,
Krallen
und
Zähne
zu
schärfen
und
jede
Beute
zu
fangen,
De
miraros
a
los
ojos
y
ver
cara
de
sorpresa,
oye,
Euch
in
die
Augen
zu
schauen
und
überraschte
Gesichter
zu
sehen,
hör
mal,
No
tengo
nada
que
demostrar,
sigo
jugando
Ich
habe
nichts
zu
beweisen,
ich
spiele
weiter
Porque
me
divierte
y
sé
que
os
va
gustar
Weil
es
mir
Spaß
macht
und
ich
weiß,
dass
es
euch
gefallen
wird
Estar
conmigo
en
esta
red
social
donde
interactuar,
mi
habilidad
Mit
mir
in
diesem
sozialen
Netzwerk
zu
sein,
wo
man
interagiert,
meine
Fähigkeit
Es
que
disparo
esta
parrafada
entera
sin
respirar.
Ist,
dass
ich
diese
ganze
Tirade
ohne
zu
atmen
abfeuere.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Santos Ortiz, Aitor Herrada Aguilera
Attention! Feel free to leave feedback.