Santaflow - No Pido Perdón - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Santaflow - No Pido Perdón




No Pido Perdón
I Don't Apologize
Voy, no me gusta el hip hop español, ni su idiosincrasia
I'm going, I don't like Spanish hip hop, nor its idiosyncrasy
Los vieja escuela son más papistas que el papa
The old school are more papist than the Pope
Una secta, ellos lo llaman "forma de vivir"
A sect, they call it "a way of life"
Son tan necios que su gran contradicción se les escapa
They are so foolish that their great contradiction escapes them
Me dicen que tengo que pensar como ellos piensan
They tell me I have to think like they think
"Un rapper no puede ser liberal ni de derechas"
"A rapper can't be liberal or right-wing"
"Pues siempre ha sido así", ¿Y por qué?, "Porque sí"
"Well it's always been like that", Why?, "Because"
Y el hecho es que ha cambiado, aunque lo nieguen (Verás)
And the fact is that it has changed, although they deny it (You'll see)
Todo evoluciona, aunque tu seas corto de vista
Everything evolves, even if you are short-sighted
Los MC's de USA, el país original del rap
The MC's from the USA, the original country of rap
Hablan hoy de logros, pasta y lujos, no de calle y crack
Today they talk about achievements, dough and luxury, not about street and crack
Representan la meritocracia del capitalista
They represent the meritocracy of the capitalist
Pero si eres tan real que te quieres basar
But if you are so real that you want to base yourself
En el hip hop puro con la esencia original
On pure hip hop with the original essence
Has de recordar: "es de negros pobres del Bronx"
You have to remember: "it's from poor black people from the Bronx"
Y eres blanquito, pijo, y aunque duela español (¿Vale?)
And you're white, posh, and even if it hurts Spanish (Ok?)
Y esta nueva escuela, blanditos y moñas
And this new school, soft and with buns
Al menos comprenden que no son del gueto y hablan de amores
At least they understand that they are not from the ghetto and they talk about love
Políticamente correctos y tan cagones
Politically correct and so cowardly
Que a cambio de su desprecio le lamen el culo a los anteriores (Ay...)
That in exchange for their contempt they kiss the ass of the previous ones (Oh...)
Sus letras son moralistas
Their lyrics are moralistic
Filosofan sobre la humildad en cada pista
They philosophize about humility on every track
Camuflando el ego, pues vacilan de su fama
Camouflaging the ego, they boast about their fame
Arrastrando siempre el mismo flow para darle drama (Sigo)
Always dragging the same flow to give it drama (I continue)
Están los que van al sol que más calienta
There are those who go to the sun that burns the most
Todo vale para ellos, y se creen grandes poetas
Anything goes for them, and they think they're great poets
Pretenciosos, con palabrería cultureta
Pretentious, with cultured verbiage
Místicos que no saben que dicen en sus letras (Puaj)
Mystics who don't know what they're saying in their lyrics (Ugh)
No me comparen, yo soy de otra especie
Don't compare me, I'm a different species
Solo fíjense en estas pelotas, y aprecien (Ah)
Just look at these balls, and appreciate (Ah)
Yo no hablo solo de autenticidad como los puretas de otras épocas
I don't just talk about authenticity like the old timers from other times
Yo muestro la epicidad y la virtuosidad de la que es capaz mi boca
I show the epicness and virtuosity of which my mouth is capable
No necesito aprobación de nadie
I don't need anyone's approval
Tengo a mis fieles y que me quieren tal y como soy, yo no hago bailes
I have my faithful and I know they love me for who I am, I don't dance
De salón para agradar a los del montón
Ballroom dancing to please the masses
Mi legión es otro nivel, libres como el aire
My legion is another level, free like the air
No pido perdón
I don't apologize
Por tener mi visión
For having my vision
Por pensar y sentir mis ideas bien claras
For thinking and feeling my ideas clearly
Y no ser un clon repitiendo un patrón
And not being a clone repeating a pattern
No pido perdón
I don't apologize
Por tener el valor
For having the courage
De decir lo que pienso, aunque abunden corderos
To say what I think, even though lambs abound
Que nunca podrán entender a un león
Who will never be able to understand a lion
Los beef no son sucios ni limpios (Eh)
Beefs are neither dirty nor clean (Eh)
Y a la mayoría le gustan, lo dicen las cifras, son un espectáculo muy divertido (Pero)
And most people like them, the numbers say it, they are very entertaining (But)
Pero cuando tiro alguno tengo mis motivos
But when I throw one I have my reasons
Y aunque a muchos yo no les agrade, demuestro que soy un hombre de principios (Uh)
And although many do not like me, I show that I am a man of principles (Uh)
Detesto a raperos indepres y a los Jarráis
I hate indie rappers and the Jarráis
Con letras violentas, pandilla de fanfarrones
With violent lyrics, a gang of braggarts
Son todo palabras, ninguno tiene cojones
They are all talk, none of them have balls
Mas tienen derecho a ser tontos, es lo que hay
But they have the right to be stupid, that's the way it is
Yo defiendo de verdad la libertad de expresión
I truly defend freedom of expression
Y jamás os metería en la cárcel por ser idiotas
And I would never put you in jail for being idiots
Mas vosotros si pudierais, callaríais a cualquiera
But you, if you could, would silence anyone
Que dijera "viva España" y se sienta patriota
Who said "long live Spain" and feels patriotic
Revolucionarios con fotos de Che
Revolutionaries with photos of Che
IPhones y ropa de marca, escuchadme bien
iPhones and designer clothes, listen to me
Hasta simpatizáis con asesinos como ETA
You even sympathize with murderers like ETA
Niñatos, de politicuchos sois las marionetas (Eh)
Kids, you are the puppets of politicians (Eh)
Yo no amenazo de muerte en mis letras (Paso)
I don't threaten to kill in my lyrics (I pass)
Solo rapeo rápido igual que corre Sonic
I just rap fast like Sonic runs
Algunos sois valientes solo en canciones, pero si hay consecuencias
Some of you are only brave in songs, but if there are consequences
Huis a Bruselas a tomar unos Gin Tonic
You run away to Brussels to have some Gin Tonics
No pido perdón
I don't apologize
Por tener mi visión
For having my vision
Por pensar y sentir mis ideas bien claras
For thinking and feeling my ideas clearly
Y no ser un clon repitiendo un patrón
And not being a clone repeating a pattern
No pido perdón
I don't apologize
Por tener el valor
For having the courage
De decir lo que pienso, aunque abunden corderos
To say what I think, even though lambs abound
Que nunca podrán entender a un león
Who will never be able to understand a lion





Writer(s): Ivan Santos Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.