Santaflow - No Pido Perdón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Santaflow - No Pido Perdón




No Pido Perdón
Я не прошу прощения
Voy, no me gusta el hip hop español, ni su idiosincrasia
Знаешь, мне не по душе испанский хип-хоп, его менталитет
Los vieja escuela son más papistas que el papa
Старая школа - святее Папы Римского
Una secta, ellos lo llaman "forma de vivir"
Настоящая секта, они называют это "образом жизни"
Son tan necios que su gran contradicción se les escapa
Они настолько глупы, что не замечают своих противоречий
Me dicen que tengo que pensar como ellos piensan
Они твердят, что я должен мыслить как они
"Un rapper no puede ser liberal ni de derechas"
"Рэпер не может быть либералом или правым"
"Pues siempre ha sido así", ¿Y por qué?, "Porque sí"
"Так было всегда", "Почему?", "Просто так"
Y el hecho es que ha cambiado, aunque lo nieguen (Verás)
Но всё изменилось, хоть они и отрицают это (сама увидишь)
Todo evoluciona, aunque tu seas corto de vista
Всё эволюционирует, даже если ты этого не видишь
Los MC's de USA, el país original del rap
Американские МС, из страны, где зародился рэп
Hablan hoy de logros, pasta y lujos, no de calle y crack
Теперь читают об успехах, деньгах и роскоши, а не об улицах и крэке
Representan la meritocracia del capitalista
Они олицетворяют меритократию капиталиста
Pero si eres tan real que te quieres basar
Но если ты такая настоящая, что хочешь опираться
En el hip hop puro con la esencia original
На чистый хип-хоп с его изначальной сутью
Has de recordar: "es de negros pobres del Bronx"
То вспомни: "это музыка бедных чернокожих из Бронкса"
Y eres blanquito, pijo, y aunque duela español (¿Vale?)
А ты белая, богатенькая и, как ни крути, испанка (понимаешь?)
Y esta nueva escuela, blanditos y moñas
А эта новая школа, такие мягкие и плаксивые
Al menos comprenden que no son del gueto y hablan de amores
По крайней мере, они понимают, что не из гетто, и читают о любви
Políticamente correctos y tan cagones
Политически корректные и такие трусливые
Que a cambio de su desprecio le lamen el culo a los anteriores (Ay...)
Что в обмен на презрение лижут задницу старичкам (ай...)
Sus letras son moralistas
Их тексты морализаторские
Filosofan sobre la humildad en cada pista
Философствуют о скромности в каждом треке
Camuflando el ego, pues vacilan de su fama
Маскируя своё эго, хвастаясь своей славой
Arrastrando siempre el mismo flow para darle drama (Sigo)
Используя один и тот же флоу, чтобы добавить драмы (продолжаю)
Están los que van al sol que más calienta
Есть те, кто гонится за выгодой
Todo vale para ellos, y se creen grandes poetas
Для них все средства хороши, и они мнят себя великими поэтами
Pretenciosos, con palabrería cultureta
Пафосные, с вычурными словечками
Místicos que no saben que dicen en sus letras (Puaj)
Мистики, которые сами не понимают, о чём читают (фу)
No me comparen, yo soy de otra especie
Не сравнивай меня с ними, я другого поля ягода
Solo fíjense en estas pelotas, y aprecien (Ah)
Просто посмотри на эти яйца и оцени (ах)
Yo no hablo solo de autenticidad como los puretas de otras épocas
Я не говорю только об аутентичности, как старики из прошлых эпох
Yo muestro la epicidad y la virtuosidad de la que es capaz mi boca
Я демонстрирую эпичность и виртуозность, на которую способен мой рот
No necesito aprobación de nadie
Мне не нужно ничье одобрение
Tengo a mis fieles y que me quieren tal y como soy, yo no hago bailes
У меня есть мои верные фанаты, и я знаю, что они любят меня таким, какой я есть, я не танцую
De salón para agradar a los del montón
В салонах, чтобы угодить толпе
Mi legión es otro nivel, libres como el aire
Моя армия - это другой уровень, свободные, как ветер
No pido perdón
Я не прошу прощения
Por tener mi visión
За свой взгляд на мир
Por pensar y sentir mis ideas bien claras
За то, что думаю и чувствую, имею ясные мысли
Y no ser un clon repitiendo un patrón
И не являюсь клоном, повторяющим шаблон
No pido perdón
Я не прошу прощения
Por tener el valor
За то, что имею смелость
De decir lo que pienso, aunque abunden corderos
Говорить то, что думаю, хотя вокруг полно овец
Que nunca podrán entender a un león
Которые никогда не поймут льва
Los beef no son sucios ni limpios (Eh)
Бифы не бывают грязными или чистыми (э)
Y a la mayoría le gustan, lo dicen las cifras, son un espectáculo muy divertido (Pero)
И большинству они нравятся, цифры говорят сами за себя, это очень забавное зрелище (но)
Pero cuando tiro alguno tengo mis motivos
Но когда я начинаю биф, у меня есть на то причины
Y aunque a muchos yo no les agrade, demuestro que soy un hombre de principios (Uh)
И хотя многим я не нравлюсь, я доказываю, что я человек принципов (ух)
Detesto a raperos indepres y a los Jarráis
Терпеть не могу независимых рэперов и "хардкорщиков"
Con letras violentas, pandilla de fanfarrones
С агрессивными текстами, банда хвастунов
Son todo palabras, ninguno tiene cojones
Они все слова, ни у кого из них нет яиц
Mas tienen derecho a ser tontos, es lo que hay
Но у них есть право быть глупыми, ничего не поделаешь
Yo defiendo de verdad la libertad de expresión
Я по-настоящему защищаю свободу слова
Y jamás os metería en la cárcel por ser idiotas
И никогда не посадил бы вас в тюрьму за то, что вы идиоты
Mas vosotros si pudierais, callaríais a cualquiera
Но вы бы, если бы могли, заткнули бы рот любому
Que dijera "viva España" y se sienta patriota
Кто скажет "да здравствует Испания" и чувствует себя патриотом
Revolucionarios con fotos de Che
Революционеры с фотографиями Че
IPhones y ropa de marca, escuchadme bien
С айфонами и брендовой одеждой, послушайте меня внимательно
Hasta simpatizáis con asesinos como ETA
Вы даже симпатизируете убийцам, таким как ЭТА
Niñatos, de politicuchos sois las marionetas (Eh)
Малолетки, вы марионетки в руках политиканов (эх)
Yo no amenazo de muerte en mis letras (Paso)
Я не угрожаю смертью в своих текстах (пропускаю)
Solo rapeo rápido igual que corre Sonic
Я просто читаю рэп быстро, как бегает Соник
Algunos sois valientes solo en canciones, pero si hay consecuencias
Некоторые из вас храбрые только в песнях, но если есть последствия
Huis a Bruselas a tomar unos Gin Tonic
Бежите в Брюссель пить джин-тоник
No pido perdón
Я не прошу прощения
Por tener mi visión
За свой взгляд на мир
Por pensar y sentir mis ideas bien claras
За то, что думаю и чувствую, имею ясные мысли
Y no ser un clon repitiendo un patrón
И не являюсь клоном, повторяющим шаблон
No pido perdón
Я не прошу прощения
Por tener el valor
За то, что имею смелость
De decir lo que pienso, aunque abunden corderos
Говорить то, что думаю, хотя вокруг полно овец
Que nunca podrán entender a un león
Которые никогда не поймут льва





Writer(s): Ivan Santos Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.