Lyrics and translation Santaflow - Sangre En La Arena
Sangre En La Arena
Кровь На Песке
Hola
me
presento,
soy
negro
Здравствуйте,
я
представляюсь,
я
черный
Que
mas
da
mi
nombre
llevo
un
número
grabado
a
fuego
Что
еще
дает
мое
имя,
у
меня
есть
номер,
выгравированный
на
огне
Soy
un
esclavo,
no
importa
lo
que
siento
Я
раб,
независимо
от
того,
что
я
чувствую
A
la
raza
superior
debo
rendir
mi
último
aliento
Высшей
расе
я
должен
отдать
свой
последний
вздох
Dicen
que
sirvo
para
una
cosa
y
nada
mas
Они
говорят,
что
я
служу
чему-то
одному
и
ничему
другому
Quilos
y
quilos
de
pura
masa
muscular
Килограммы
и
килограммы
чистой
мышечной
массы
Mira
que
genética
tengo
soy
un
guerrero
Посмотри,
какая
у
меня
генетика,
я
воин
Maldita
mi
suerte
no
me
dan
otra
oportunidad
Будь
проклята
моя
удача,
они
не
дают
мне
другого
шанса
Me
alimentan
y
me
tratan
como
un
semental
Меня
кормят
и
обращаются
со
мной
как
с
жеребцом
Dicen
que
es
un
honor
que
no
me
puedo
quejar
Они
говорят,
что
это
честь,
на
которую
я
не
могу
пожаловаться
Cuando
son
adultos
se
llevan
a
mis
hermanos
Когда
они
становятся
взрослыми,
они
забирают
моих
братьев
и
сестер
Y
nunca
regresan
yo
se
bien
a
donde
van
И
они
никогда
не
возвращаются,
я
хорошо
знаю,
куда
они
идут
Matan
a
sus
semejantes
que
puedo
esperar
Они
убивают
своих
собратьев,
которых
я
могу
ожидать
Matan
por
dinero
por
celos
por
gobernar
Они
убивают
из-за
денег
из-за
ревности
к
власти
Matan
por
un
territorio
matan
por
matar,
o
por
pura
Они
убивают
ради
территории,
убивают
ради
убийства
или
просто
так
Y
ese
sera
mi
sino
И
это
будет
мое
будущее
Y
que
ironia
que
me
llamen
animal
mis
asesinos
И
какая
ирония
в
том,
что
мои
убийцы
называют
меня
животным
Nací
para
morir
violentamente
no
hay
otro
camino
Я
был
рожден,
чтобы
умереть
насильственной
смертью,
другого
пути
нет
Voy
a
luchar
aunque
sea
un
duelo
desigual
Я
буду
драться,
даже
если
это
будет
неравный
поединок
Malditos
sádicos,
mi
bravura
es
valor
añadido.
Проклятые
садисты,
моя
бравада
- это
добавленная
стоимость.
YO
SIENTO
EL
DOLOR,
OIGO
EL
CLAMOR
Я
ЧУВСТВУЮ
БОЛЬ,
Я
СЛЫШУ
КРИК.
VIBRA
LA
PLAZA
ES
ARTE
ESPAÑOL
ВИБРАЦИЯ
ПЛОЩАДИ
- ЭТО
ИСПАНСКОЕ
ИСКУССТВО
ROJO
EL
COLOR,
ES
ESE
OLOR
КРАСНЫЙ
ЦВЕТ-ЭТО
ТОТ
ЗАПАХ
EL
DE
MI
SANGRE
EN
LA
ARENA
ТОТ,
ЧТО
С
МОЕЙ
КРОВЬЮ
НА
ПЕСКЕ.
Me
han
soltado
en
una
plaza
Меня
выпустили
на
площади
No
tengo
escapatoria
У
меня
нет
выхода
Me
han
puesto
a
un
hombre
en
frente
haciendo
el
paria
Передо
мной
поставили
человека,
играющего
изгоя
Otros
salen
y
clavan
banderillas
en
mi
espalda
Другие
выходят
и
прикрепляют
флажки
к
моей
спине
Y
un
tipo
en
un
caballo
hace
más
daño
con
su
lanza
И
парень
на
лошади
наносит
больше
урона
своим
копьем
Una
muchedumbre
me
abruma
desde
las
gradas
(ole)
Толпа
давит
на
меня
с
трибун
(оле)
Se
recrean
en
mi
agonia
desesperada
Они
воссоздаются
в
моей
отчаянной
агонии
Se
supone
que
son
la
especie
evolucionada
Предполагается,
что
они
являются
эволюционным
видом
No
comprendo
tanta
tortura
Я
не
понимаю
такой
пытки
Yo
no
he
hecho
nada
Я
ничего
не
делал
Cuando
sangro
ellos
jalean
excitados
Когда
я
истекаю
кровью,
они
возбужденно
жмутся
Yo
jadeo
estresado
Я
задыхаюсь
от
напряжения
Con
los
nervios
desencajados
С
расшатанными
нервами
Con
la
lengua
a
un
palmo
del
suelo
С
языком
на
расстоянии
вытянутой
руки
от
земли
Estoy
agotado,
agobiado,
mareado
por
un
trapo
colorado
Я
измучен,
измучен,
у
меня
кружится
голова
от
колорадской
тряпки.
Crees
que
no
siento
nada
que
mi
dolor
no
es
real
Ты
думаешь,
я
ничего
не
чувствую,
что
моя
боль
ненастоящая
O
te
importa
una
mierda
porque
soy
un
animal
Или
тебе
наплевать,
потому
что
я
животное
Se
que
el
tiempo
se
acaba
Я
знаю,
что
время
на
исходе
Y
se
que
no
puedo
escapar
И
я
знаю,
что
не
могу
сбежать.
Por
eso
estoy
asustado
porque
se
acerca
el
final
Вот
почему
я
напуган,
потому
что
приближается
конец
Para
que
gente
con
peinetas
y
abanicos
se
diviertan
Чтобы
люди
с
расческами
и
веерами
могли
повеселиться
Ganaderos
se
hagan
ricos
a
tu
costa
Фермеры
разбогатеют
за
ваш
счет
Y
que
te
vendan
que
esto
no
es
una
barbarie
И
пусть
тебе
скажут,
что
это
не
варварство
Es
cultura
tradición
es
dinero
y
por
eso
justificais
la
aberración.
Это
культура,
традиции
- это
деньги,
и
именно
поэтому
вы
оправдываете
аберрацию.
YO
SIENTO
EL
DOLOR
Я
ЧУВСТВУЮ
БОЛЬ
OIGO
EL
CLAMOR
Я
СЛЫШУ
КРИК,
VIBRA
LA
PLAZA
ES
ARTE
ESPAÑOL
ВИБРАЦИЯ
ПЛОЩАДИ
- ЭТО
ИСПАНСКОЕ
ИСКУССТВО
ROJO
EL
COLOR,
ES
ESE
OLOR
КРАСНЫЙ
ЦВЕТ-ЭТО
ТОТ
ЗАПАХ
EL
DE
MI
SANGRE
EN
LA
ARENA
ТОТ,
ЧТО
С
МОЕЙ
КРОВЬЮ
НА
ПЕСКЕ.
Y
se
extrañan
cuando
vienen
las
cornadas
И
они
скучают
друг
по
другу,
когда
появляются
рога
Ya
no
tengo
nada
que
perder
nada
Мне
больше
нечего
терять,
мне
больше
нечего
терять
Ahora
se
donde
atacar
y
te
voy
a
arrastrar
Теперь
я
знаю,
куда
атаковать,
и
я
собираюсь
утащить
тебя
En
mi
viaje
el
infierno
la
última
parada
В
моем
путешествии
ад-последняя
остановка
Voy
a
insertar
tu
torso
en
mis
astas
Я
собираюсь
вставить
твое
туловище
в
свои
рога
Como
un
tenedor
en
un
boquerón
hasta
Как
вилка
в
горле,
пока
Que
mi
cornamenta
quede
carmesí
Пусть
мой
рог
станет
малиновым
Y
que
reine
entre
los
tuyos
el
terror
y
el
frenesí
И
пусть
среди
твоих
воцарятся
ужас
и
безумие
Tu
querias
lucirte
con
un
toro
bravo
Ты
хотел
показать
себя
бравым
быком
Pero
ya
no
cortarás
mas
orejas
y
más
rabos
Но
ты
больше
не
будешь
отрезать
уши
и
хвосты
Saldrás
en
brazos
de
la
plaza
Ты
выйдешь
с
площади
с
объятиями
El
último
en
oír
el
llanto
de
tu
esposa
Последний,
кто
слышал
плач
твоей
жены
Y
la
sirena
en
la
ambulancia
И
сирена
в
машине
скорой
помощи.
Esta
ha
sido
la
corrida
de
tu
vida
Это
была
гонка
всей
твоей
жизни
Dejarás
a
tu
familia
desolada
destruida
Ты
оставишь
свою
опустошенную
семью
уничтоженной
Sangre
en
la
arena,
nada
en
tus
venas
Кровь
на
песке,
ничто
не
течет
в
твоих
венах.
Huerfanos
y
penas,
esta
es
tu
última
faena
Печали
и
печали,
это
твое
последнее
дело
Y
que
esperabas
si
jugabas
con
el
fuego
И
чего
ты
ожидал,
играя
с
огнем
Acabaste
dando
vueltas
de
campanas
por
el
ruedo
Ты
закончил
тем,
что
крутил
колокольчики
по
дороге
Quien
puede
negar
que
es
un
trágico
final
Кто
может
отрицать,
что
это
трагический
конец
Aunque
algunos
podeis
elegir
cuando
pelear
Хотя
некоторые
из
вас
могут
выбирать,
когда
сражаться
YO
SIENTO
EL
DOLOR
Я
ЧУВСТВУЮ
БОЛЬ
OIGO
EL
CLAMOR
Я
СЛЫШУ
КРИК,
VIBRA
LA
PLAZA
ES
ARTE
ESPAÑOL
ВИБРАЦИЯ
ПЛОЩАДИ
- ЭТО
ИСПАНСКОЕ
ИСКУССТВО
ROJO
EL
COLOR,
ES
ESE
OLOR
КРАСНЫЙ
ЦВЕТ-ЭТО
ТОТ
ЗАПАХ
EL
DE
MI
SANGRE
EN
LA
ARENA
ТОТ,
ЧТО
С
МОЕЙ
КРОВЬЮ
НА
ПЕСКЕ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos Ortiz Ivan
Attention! Feel free to leave feedback.