Santaflow - Surco Las Estrellas - translation of the lyrics into German

Surco Las Estrellas - Santaflowtranslation in German




Surco Las Estrellas
Ich durchquere die Sterne
Voy
Ich bin's
En la tierra las facturas
Auf der Erde die Rechnungen
Me abruman que horror
Sie überwältigen mich, welch ein Horror
Pero se que muchos en el mundo están peor
Aber ich weiß, vielen auf der Welt geht es schlechter
No es ningún consuelo
Das ist kein Trost
Al contrario mi anhelo
Im Gegenteil, meine Sehnsucht
Es un lugar que solo existe en mi imaginación
Gilt einem Ort, der nur in meiner Fantasie existiert
Yo debo concentrarme
Ich muss mich konzentrieren
Para hallar la inspiración
Um die Inspiration zu finden
Me paso días encerrados
Ich verbringe Tage eingeschlossen
En una habitación
In einem Zimmer
No, no salgo a la calle
Nein, ich gehe nicht auf die Straße
Ni siquiera le da el sol
Nicht einmal die Sonne scheint
A mi cuerpo, mi mente
Auf meinen Körper, mein Geist
Entran en otra dimensión
Treten in eine andere Dimension ein
Compongo y grabo esta canción
Ich komponiere und nehme dieses Lied auf
La incluyo en mi misión
Ich füge es meiner Mission hinzu
Enciendo los motores a reacción
Ich starte die Düsentriebwerke
Surco el ciberespacio
Ich durchquere den Cyberspace
Y busco conexión
Und suche Verbindung
Con formas de vida
Mit Lebensformen
Que me escuchan con el corazón
Die mir mit dem Herzen zuhören
(Este es mi transbordador abro comunicación
(Das ist mein Shuttle, ich öffne die Kommunikation
No buscaré en orbitas buscando la gravitación)
Ich werde nicht in Orbits nach Gravitation suchen)
Hay quien dice que madure
Manche sagen, ich soll erwachsen werden
Que vivo en las nubes
Dass ich in den Wolken lebe
Pobres, no conocen esta sensación
Die Armen, sie kennen dieses Gefühl nicht
Cuando tu me inspiras a escribir una canción...
Wenn du mich inspirierst, ein Lied zu schreiben...
Surco las estrellas
Ich durchquere die Sterne
Mi imaginación despega
Meine Fantasie hebt ab
En esta nave soy el capitán
In diesem Schiff bin ich der Kapitän
Y exploro otros planetas
Und erkunde andere Planeten
Salvo a mil doncellas
Ich rette tausend Jungfrauen
Con mis dotes de estratega
Mit meinen strategischen Fähigkeiten
Y muchos días no me importan
Und an vielen Tagen ist es mir egal
Si aun existe un mundo ahí fuera...
Ob da draußen noch eine Welt existiert...
Surco las estrellas
Ich durchquere die Sterne
Mi imaginación despega
Meine Fantasie hebt ab
Viajo en el espacio-tiempo
Ich reise durch Raum und Zeit
Con una misión secreta
Mit einer geheimen Mission
Hay galaxias bellas
Es gibt wunderschöne Galaxien
Pero a veces bajo a tierra
Aber manchmal lande ich auf der Erde
Y no me gusta lo que encuentro
Und mir gefällt nicht, was ich finde
Así que vuelvo a las estrellas...
Also kehre ich zu den Sternen zurück...
En la tierra hablan de muerte
Auf der Erde spricht man von Tod
De miseria, terror
Von Elend, Terror
Los problemas terrenales
Die irdischen Probleme
Me ponen muy triste
Machen mich sehr traurig
En mi mundo virtual
In meiner virtuellen Welt
Soy estrella de rock
Bin ich ein Rockstar
Escribiendo y navegando
Schreibend und surfend
En el espacio soy libre
Im Weltraum bin ich frei
Quiero ser el prota de mi historia y me la creo
Ich will der Held meiner Geschichte sein und ich glaube daran
A veces pienso que mi sueño puedo tocar
Manchmal denke ich, dass ich meinen Traum berühren kann
He subido mis habilidades, empece de 0
Ich habe meine Fähigkeiten verbessert, ich habe bei 0 angefangen
Salgo motivado al gimnasio y a ensayar
Ich gehe motiviert ins Fitnessstudio und zum Proben
Con mi banda de maniacos sin frenos
Mit meiner Band aus Wahnsinnigen ohne Bremsen
Cuando enchufan los instrumentos no ponen frenos
Wenn sie die Instrumente anschließen, kennen sie keine Bremsen
Ellos juegan al roll, tocan rock
Sie spielen Rollenspiele, spielen Rock
En los dioses del trueno
Bei den Göttern des Donners
Yo no salgo de mi personaje y a si freno
Ich verlasse meine Rolle nicht und bremse so
De pequeño estuve marginado
Als Kind war ich ausgegrenzt
Por ser raro
Weil ich seltsam war
Por andar fantasiando
Weil ich fantasierte
Todo el día demasiado (bien)
Den ganzen Tag lang, viel zu sehr
Ahora soy mayor
Jetzt bin ich erwachsen
Sigo siendo un soñador
Ich bin immer noch ein Träumer
E imagino un gran futuro
Und stelle mir eine großartige Zukunft vor
Orgulloso del pasado...
Stolz auf die Vergangenheit...
Cuando tu me escuchas mientras canto otra canción...
Wenn du mir zuhörst, während ich ein anderes Lied singe...
Surco las estrellas
Ich durchquere die Sterne
Mi imaginación despega
Meine Fantasie hebt ab
En esta nave soy el capitán
In diesem Schiff bin ich der Kapitän
Y exploro otros planetas
Und erkunde andere Planeten
Salvo a mil doncellas
Ich rette tausend Jungfrauen
Con mis dotes de estratega
Mit meinen strategischen Fähigkeiten
Y muchos días no me importan
Und an vielen Tagen ist es mir egal
Si aun existe un mundo ahí fuera...
Ob da draußen noch eine Welt existiert...
Surco las estrellas
Ich durchquere die Sterne
Mi imaginación despega
Meine Fantasie hebt ab
Viajo en el espacio-tiempo
Ich reise durch Raum und Zeit
Con una misión secreta
Mit einer geheimen Mission
Hay galaxias bellas
Es gibt wunderschöne Galaxien
Pero a veces bajo a tierra
Aber manchmal lande ich auf der Erde
Y no me gusta lo que encuentro
Und mir gefällt nicht, was ich finde
Así que vuelvo a las estrellas...
Also kehre ich zu den Sternen zurück...
Surco las estrellas
Ich durchquere die Sterne
Mi imaginación despega
Meine Fantasie hebt ab
En esta nave soy el capitán
In diesem Schiff bin ich der Kapitän
Y exploro otros planetas
Und erkunde andere Planeten
Salvo a mil doncellas
Ich rette tausend Jungfrauen
Con mis dotes de estratega
Mit meinen strategischen Fähigkeiten
Y muchos días no me importan
Und an vielen Tagen ist es mir egal
Si aun existe un mundo ahí fuera...
Ob da draußen noch eine Welt existiert...
Surco las estrellas
Ich durchquere die Sterne
Mi imaginación despega
Meine Fantasie hebt ab
Viajo en el espacio-tiempo
Ich reise durch Raum und Zeit
Con una misión secreta
Mit einer geheimen Mission
Hay mentiras bellas
Es gibt wunderschöne Lügen
Pero a veces bajo a tierra
Aber manchmal lande ich auf der Erde
Y cuando escucho las noticias
Und wenn ich die Nachrichten höre
No me gusta el mundo ahí fuera...
Gefällt mir die Welt da draußen nicht...





Writer(s): Santos Ortiz Ivan


Attention! Feel free to leave feedback.