Lyrics and translation Santaflow - Surco Las Estrellas
Surco Las Estrellas
Борозжу Звезды
En
la
tierra
las
facturas
По
земле,
счета
Me
abruman
que
horror
Меня
одолевают,
какой
ужас
Pero
se
que
muchos
en
el
mundo
están
peor
Но
я
знаю,
многим
в
мире
еще
хуже
No
es
ningún
consuelo
Это
не
утешение
Al
contrario
mi
anhelo
Наоборот,
моя
мечта
Es
un
lugar
que
solo
existe
en
mi
imaginación
Это
место,
которое
существует
только
в
моем
воображении
Yo
debo
concentrarme
Я
должен
сосредоточиться
Para
hallar
la
inspiración
Чтобы
найти
вдохновение
Me
paso
días
encerrados
Я
провожу
дни
взаперти
En
una
habitación
В
одной
комнате
No,
no
salgo
a
la
calle
Нет,
я
не
выхожу
на
улицу
Ni
siquiera
le
da
el
sol
Солнце
даже
не
касается
A
mi
cuerpo,
mi
mente
Моего
тела,
мой
разум
Entran
en
otra
dimensión
Переносится
в
другое
измерение
Compongo
y
grabo
esta
canción
Я
сочиняю
и
записываю
эту
песню
La
incluyo
en
mi
misión
Включаю
ее
в
свою
миссию
Enciendo
los
motores
a
reacción
Запускаю
реактивные
двигатели
Surco
el
ciberespacio
Борозжу
киберпространство
Y
busco
conexión
И
ищу
связь
Con
formas
de
vida
С
формами
жизни
Que
me
escuchan
con
el
corazón
Которые
слушают
меня
сердцем
(Este
es
mi
transbordador
abro
comunicación
(Это
мой
шаттл,
открываю
связь
No
buscaré
en
orbitas
buscando
la
gravitación)
Не
буду
искать
на
орбитах
гравитацию)
Hay
quien
dice
que
madure
Кто-то
говорит,
что
мне
нужно
повзрослеть
Que
vivo
en
las
nubes
Что
я
витаю
в
облаках
Pobres,
no
conocen
esta
sensación
Бедняги,
они
не
знают
этого
чувства
Cuando
tu
me
inspiras
a
escribir
una
canción...
Когда
ты
вдохновляешь
меня
написать
песню...
Surco
las
estrellas
Борозжу
звезды
Mi
imaginación
despega
Мое
воображение
взлетает
En
esta
nave
soy
el
capitán
На
этом
корабле
я
капитан
Y
exploro
otros
planetas
И
исследую
другие
планеты
Salvo
a
mil
doncellas
Спасаю
тысячи
дев
Con
mis
dotes
de
estratega
Своими
стратегическими
навыками
Y
muchos
días
no
me
importan
И
много
дней
мне
все
равно
Si
aun
existe
un
mundo
ahí
fuera...
Существует
ли
еще
мир
там...
Surco
las
estrellas
Борозжу
звезды
Mi
imaginación
despega
Мое
воображение
взлетает
Viajo
en
el
espacio-tiempo
Путешествую
в
пространстве-времени
Con
una
misión
secreta
С
секретной
миссией
Hay
galaxias
bellas
Есть
прекрасные
галактики
Pero
a
veces
bajo
a
tierra
Но
иногда
я
спускаюсь
на
землю
Y
no
me
gusta
lo
que
encuentro
И
мне
не
нравится
то,
что
я
нахожу
Así
que
vuelvo
a
las
estrellas...
Поэтому
я
возвращаюсь
к
звездам...
En
la
tierra
hablan
de
muerte
На
земле
говорят
о
смерти
De
miseria,
terror
О
нищете,
ужасе
Los
problemas
terrenales
Земные
проблемы
Me
ponen
muy
triste
Меня
очень
огорчают
En
mi
mundo
virtual
В
моем
виртуальном
мире
Soy
estrella
de
rock
Я
рок-звезда
Escribiendo
y
navegando
Пишу
и
путешествую
En
el
espacio
soy
libre
В
космосе
я
свободен
Quiero
ser
el
prota
de
mi
historia
y
me
la
creo
Хочу
быть
главным
героем
своей
истории,
и
я
сам
ее
создаю
A
veces
pienso
que
mi
sueño
puedo
tocar
Иногда
мне
кажется,
что
я
могу
коснуться
своей
мечты
He
subido
mis
habilidades,
empece
de
0
Я
прокачал
свои
навыки,
начиная
с
нуля
Salgo
motivado
al
gimnasio
y
a
ensayar
Я
иду
мотивированный
в
спортзал
и
на
репетицию
Con
mi
banda
de
maniacos
sin
frenos
Со
своей
группой
безумцев
без
тормозов
Cuando
enchufan
los
instrumentos
no
ponen
frenos
Когда
они
подключают
инструменты,
они
не
знают
границ
Ellos
juegan
al
roll,
tocan
rock
Они
играют
в
ролевые
игры,
играют
рок
En
los
dioses
del
trueno
Как
боги
грома
Yo
no
salgo
de
mi
personaje
y
a
si
freno
Я
не
выхожу
из
своего
персонажа,
и
таким
образом
я
сдерживаюсь
De
pequeño
estuve
marginado
В
детстве
меня
сторонились
Por
ser
raro
За
то,
что
я
странный
Por
andar
fantasiando
За
то,
что
я
все
время
фантазировал
Todo
el
día
demasiado
(bien)
Слишком
много
(хорошо)
Ahora
soy
mayor
Теперь
я
взрослый
Sigo
siendo
un
soñador
Я
все
еще
мечтатель
E
imagino
un
gran
futuro
И
представляю
себе
большое
будущее
Orgulloso
del
pasado...
Гордясь
прошлым...
Cuando
tu
me
escuchas
mientras
canto
otra
canción...
Когда
ты
слушаешь
меня,
пока
я
пою
другую
песню...
Surco
las
estrellas
Борозжу
звезды
Mi
imaginación
despega
Мое
воображение
взлетает
En
esta
nave
soy
el
capitán
На
этом
корабле
я
капитан
Y
exploro
otros
planetas
И
исследую
другие
планеты
Salvo
a
mil
doncellas
Спасаю
тысячи
дев
Con
mis
dotes
de
estratega
Своими
стратегическими
навыками
Y
muchos
días
no
me
importan
И
много
дней
мне
все
равно
Si
aun
existe
un
mundo
ahí
fuera...
Существует
ли
еще
мир
там...
Surco
las
estrellas
Борозжу
звезды
Mi
imaginación
despega
Мое
воображение
взлетает
Viajo
en
el
espacio-tiempo
Путешествую
в
пространстве-времени
Con
una
misión
secreta
С
секретной
миссией
Hay
galaxias
bellas
Есть
прекрасные
галактики
Pero
a
veces
bajo
a
tierra
Но
иногда
я
спускаюсь
на
землю
Y
no
me
gusta
lo
que
encuentro
И
мне
не
нравится
то,
что
я
нахожу
Así
que
vuelvo
a
las
estrellas...
Поэтому
я
возвращаюсь
к
звездам...
Surco
las
estrellas
Борозжу
звезды
Mi
imaginación
despega
Мое
воображение
взлетает
En
esta
nave
soy
el
capitán
На
этом
корабле
я
капитан
Y
exploro
otros
planetas
И
исследую
другие
планеты
Salvo
a
mil
doncellas
Спасаю
тысячи
дев
Con
mis
dotes
de
estratega
Своими
стратегическими
навыками
Y
muchos
días
no
me
importan
И
много
дней
мне
все
равно
Si
aun
existe
un
mundo
ahí
fuera...
Существует
ли
еще
мир
там...
Surco
las
estrellas
Борозжу
звезды
Mi
imaginación
despega
Мое
воображение
взлетает
Viajo
en
el
espacio-tiempo
Путешествую
в
пространстве-времени
Con
una
misión
secreta
С
секретной
миссией
Hay
mentiras
bellas
Есть
прекрасная
ложь
Pero
a
veces
bajo
a
tierra
Но
иногда
я
спускаюсь
на
землю
Y
cuando
escucho
las
noticias
И
когда
я
слушаю
новости
No
me
gusta
el
mundo
ahí
fuera...
Мне
не
нравится
мир
там...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos Ortiz Ivan
Attention! Feel free to leave feedback.