Lyrics and translation Santaflow - Violencia
Nadie
en
su
juicio
te
quiere
pero
Никто
в
здравом
уме
тебя
не
хочет,
но
Puedo
toparme
contigo
porque
Я
могу
столкнуться
с
тобой,
потому
что
Tú
puedes
aparecer
y
entonces
voy
a
vencerte
Ты
можешь
появиться,
и
тогда
я
тебя
одолею
En
tu
terreno
y
asumo
las
consecuencias
На
твоей
территории,
и
я
принимаю
последствия
Te
quiero
lejos,
lo
juro
pero
Я
хочу,
чтобы
ты
была
далеко,
клянусь,
но
No
das
opciones
a
veces,
puta
Иногда
ты
не
даешь
выбора,
сука
Te
llevo
dentro
de
mí
Ты
живешь
внутри
меня
Llámalo
instinto,
valor
o
supervivencia
Называй
это
инстинктом,
смелостью
или
выживанием
Quieren
erradicar
algo
que
desde
siempre
existe
Хотят
искоренить
то,
что
всегда
существовало
En
la
naturaleza,
en
nuestros
genes
y
persiste
В
природе,
в
наших
генах,
и
оно
сохраняется
Negar
la
realidad
no
cambia
nada,
es
un
mal
chiste
Отрицание
реальности
ничего
не
меняет,
это
плохая
шутка
Buscan
domesticarnos
como
ovejas
y
es
muy
triste
Хотят
приручить
нас,
как
овец,
и
это
очень
грустно
Hay
violencia
justa
e
incluso
necesaria
Есть
справедливое
насилие
и
даже
необходимое
Condenarla
siempre
es
utopía
sectaria
Всегда
осуждать
его
- это
сектантская
утопия
¿Acaso
defenderte
por
tu
vida
es
un
delito?
Разве
защищать
свою
жизнь
- это
преступление?
A
veces
la
ley
es
nuestra
auténtica
adversaria
Иногда
закон
- наш
настоящий
противник
Y
es
que
la
violencia
es
un
lenguaje
y
hay
que
dominarlo
Ведь
насилие
- это
язык,
и
им
нужно
владеть
Cuando
de
otra
forma,
no
haces
llegar
el
mensaje
Когда
по-другому
ты
не
можешь
донести
сообщение
¿Has
probado
de
hablar
de
física
con
un
mapache?
Ты
пробовал
говорить
о
физике
с
енотом?
Hay
personas
que
son
inclusive
más
salvajes
Есть
люди,
которые
даже
более
дикие
Imagina
un
yonki
armado
con
una
navaja
Представь
себе
наркомана
с
ножом
Que
quiere
agredirte
y
de
esa
idea
no
se
baja
Который
хочет
напасть
на
тебя
и
не
отступает
от
этой
идеи
Puedes
ariesgarte
a
dialogar,
igual
te
raja
Ты
можешь
рискнуть
и
поговорить,
он
все
равно
тебя
порежет
Prefiero
que
me
detengan
que
acabar
en
una
caja
Я
предпочитаю,
чтобы
меня
арестовали,
чем
оказаться
в
гробу
Si
entran
a
mi
casa
por
la
fuerza,
jodiendo
la
cerradura
Если
в
мой
дом
вломятся
силой,
взломав
замок
Van
a
ver
que
pasa,
tengo
cerca
un
bate
de
madera
dura
Они
увидят,
что
будет,
у
меня
есть
прочная
деревянная
бита
Mucha
determinación
para
la
acción
y
tolerancia
escasa
Много
решимости
к
действию
и
мало
терпимости
Un
allanamiento
es
una
buena
razón
Незаконное
проникновение
- веская
причина
Aunque
a
la
necia
pacifista
le
parece
una
locura
Хотя
глупой
пацифистке
это
кажется
безумием
Trato
de
estar
preparado
para
contingencias
Я
стараюсь
быть
готовым
к
непредвиденным
обстоятельствам
De
ser
justo
para
no
vivir
con
cargo
de
conciencia
Быть
справедливым,
чтобы
не
жить
с
угрызениями
совести
Amo
la
paz
como
el
que
más
Я
люблю
мир,
как
и
все
остальные
Mas
no
veras
temblar
mis
manos
Но
ты
не
увидишь,
как
дрожат
мои
руки
Ante
una
amenaza
si
hace
falta
usar
violencia
Перед
угрозой,
если
потребуется
применить
насилие
Nadie
en
su
juicio
te
quiere
pero
Никто
в
здравом
уме
тебя
не
хочет,
но
Puedo
toparme
contigo
porque
Я
могу
столкнуться
с
тобой,
потому
что
Tú
puedes
aparecer
y
entonces
voy
a
vencerte
Ты
можешь
появиться,
и
тогда
я
тебя
одолею
En
tu
terreno
y
asumo
las
consecuencias
На
твоей
территории,
и
я
принимаю
последствия
Te
quiero
lejos,
lo
juro
pero
Я
хочу,
чтобы
ты
была
далеко,
клянусь,
но
No
das
opciones
a
veces,
puta
Иногда
ты
не
даешь
выбора,
сука
Te
llevo
dentro
de
mí
Ты
живешь
внутри
меня
Llámalo
instinto,
valor
o
supervivencia
Называй
это
инстинктом,
смелостью
или
выживанием
Hay
quien
le
pone
apellidos
y
sobrenombres
Есть
те,
кто
дает
тебе
прозвища
и
фамилии
Y
nos
acusa
de
violentos
solo
a
los
hombres
И
обвиняет
в
насилии
только
мужчин
Yo
voy
a
decirte
una
verdad
universal
Я
скажу
тебе
одну
универсальную
правду
La
violencia
no
tiene
género,
es
violencia
nada
más
У
насилия
нет
пола,
это
просто
насилие
Y
está
mal
cuando
se
abusa,
venga
de
donde
venga
И
это
плохо,
когда
им
злоупотребляют,
откуда
бы
оно
ни
исходило
Y
está
bien
cuando
te
salva
en
legítima
defensa
И
это
хорошо,
когда
оно
спасает
тебя
в
целях
самообороны
Os
prometo
que
detesto
las
situaciones
tensas
Я
обещаю,
что
ненавижу
напряженные
ситуации
Pero
a
veces
no
te
bastará
con
usar
la
lengua
Но
иногда
тебе
недостаточно
будет
использовать
язык
Frases
estúpidas
las
hay
por
doquier,
joder
Глупые
фразы
повсюду,
черт
возьми
La
solución
para
un
problema,
nunca
es
la
violencia
Решение
проблемы
- никогда
не
насилие
Dos
no
pelean
si
uno
no
quiere,
vaya
estupidez
Двое
не
дерутся,
если
один
не
хочет,
какая
глупость
Me
pase
la
niñez
suplicando
a
un
matón
clemencia
Я
провел
детство,
умоляя
хулигана
о
пощаде
Y
os
diré
cuando
terminó
todo
И
я
скажу
тебе,
когда
все
закончилось
Cuando
le
puse
huevos
y
agarré
por
lo
cuernos
al
toro
Когда
я
набрался
смелости
и
схватил
быка
за
рога
En
su
idioma
fui
más
contundente
y
de
ese
modo
На
его
языке
я
был
более
убедителен,
и
таким
образом
Con
violencia
puse
fin
a
meses
de
violencia
y
sí
Насилием
я
положил
конец
месяцам
насилия,
и
да
¿Acoso
escolar?
Apunta
al
niño
a
una
arte
marcial
Школьные
издевательства?
Запиши
ребенка
на
боевые
искусства
Que
agarre
destreza
y
en
si
mismo
más
seguridad
Пусть
он
приобретет
ловкость
и
большую
уверенность
в
себе
Porque
hay
gente
mala
y
eso
nunca
se
va
a
terminar
Потому
что
есть
плохие
люди,
и
это
никогда
не
закончится
Lo
políticamente
correcto
no
trae
la
verdad
Политическая
корректность
не
несет
правды
No
funcionará,
no
te
servirá
siempre,
mírame
Это
не
сработает,
это
не
всегда
будет
тебе
служить,
посмотри
на
меня
No
hay
formulas
mágicas
y
quien
lo
afirme
miente,
créeme
Нет
никаких
волшебных
формул,
и
тот,
кто
утверждает
обратное,
лжет,
поверь
мне
La
violencia
nunca
se
evapora,
si
la
ignoras
Насилие
никогда
не
испаряется,
если
ты
его
игнорируешь
Se
hace
fuerte
y
termina
comiendo
como
caníbales
Оно
становится
сильным
и
начинает
пожирать,
как
каннибалы
Nadie
en
su
juicio
te
quiere
pero
Никто
в
здравом
уме
тебя
не
хочет,
но
Puedo
toparme
contigo
porque
Я
могу
столкнуться
с
тобой,
потому
что
Tú
puedes
aparecer
y
entonces
voy
a
vencerte
Ты
можешь
появиться,
и
тогда
я
тебя
одолею
En
tu
terreno
y
asumo
las
consecuencias
На
твоей
территории,
и
я
принимаю
последствия
Te
quiero
lejos
lo
juro
pero
Я
хочу,
чтобы
ты
была
далеко,
клянусь,
но
No
das
opciones
a
veces,
puta
Иногда
ты
не
даешь
выбора,
сука
Te
llevo
dentro
de
mí
Ты
живешь
внутри
меня
Llámalo
instinto,
valor
o
supervivencia
Называй
это
инстинктом,
смелостью
или
выживанием
Violencia
pasiva
Пассивное
насилие
Violencia
verbal
Словесное
насилие
Violencia
en
la
vida
Насилие
в
жизни
Violencia
al
mirar
Насилие
во
взгляде
Ten
cuidado
Будь
осторожен
Con
usar
alegremente
С
легкомысленным
использованием
Ese
concepto
Этого
понятия
Pues
le
quita
Ведь
это
лишает
Mucho
impacto
Большого
воздействия
A
la
más
cruda
realidad
Самую
суровую
реальность
Y
si
violencia
es
que
te
lleven
la
contraria,
jódete
И
если
насилие
- это
когда
тебе
возражают,
то
иди
к
черту
¿Quieres
espacios
seguros
de
ideas
opuestas?
¿Para
qué?
Ты
хочешь
безопасные
пространства
для
противоположных
идей?
Зачем?
¿Para
crecer
como
un
bebé
con
las
defensas
bajas?
Чтобы
расти,
как
ребенок
со
слабым
иммунитетом?
¿Y
que
la
vida
te
aplaste
el
primer
revés?
И
чтобы
жизнь
раздавила
тебя
при
первой
неудаче?
Resiste
y
acepta
tu
naturaleza,
siempre
hay
una
posibilidad
Сопротивляйся
и
прими
свою
природу,
всегда
есть
вероятность
De
que
te
sientas
atacado,
debes
estar
preparado
Что
ты
почувствуешь
себя
атакованным,
ты
должен
быть
готов
¿Sufriste?
Afróntalo
con
entereza,
deja
de
ser
una
víctima
Ты
страдал?
Стойко
встречай
это,
перестань
быть
жертвой
Y
asume
que
ya
no
funciona
que
te
quejes
demasiado
И
пойми,
что
чрезмерные
жалобы
больше
не
работают
Deja
ya
de
lado,
tanta
hipocresía
Оставь
уже
в
стороне
столько
лицемерия
Un
mundo
sin
violencia,
es
una
fantasía
Мир
без
насилия
- это
фантазия
Tu
último
recurso,
si
no
hay
otra
vía
Твой
последний
ресурс,
если
нет
другого
пути
Pero
tenlo
claro,
a
veces
en
la
vida
Но
знай
наверняка,
иногда
в
жизни
En
la
sociedad,
fuera
de
la
red
social
В
обществе,
вне
социальных
сетей
Para
protegerse
a
veces
hay
que
pelear
Чтобы
защитить
себя,
иногда
нужно
драться
Espabila,
mentalízate
o
acabarás
devorado
Очнись,
настройся,
или
тебя
сожрут
Por
las
fauces
del
mundo
real
Пасти
реального
мира
Nadie
en
su
juicio
te
quiere
pero
Никто
в
здравом
уме
тебя
не
хочет,
но
Puedo
toparme
contigo
porque
Я
могу
столкнуться
с
тобой,
потому
что
Tú
puedes
aparecer
y
entonces
voy
a
vencerte
Ты
можешь
появиться,
и
тогда
я
тебя
одолею
En
tu
terreno
y
asumo
las
consecuencias
На
твоей
территории,
и
я
принимаю
последствия
Te
quiero
lejos
lo
juro
pero
Я
хочу,
чтобы
ты
была
далеко,
клянусь,
но
No
das
opciones
a
veces,
puta
Иногда
ты
не
даешь
выбора,
сука
Te
llevo
dentro
de
mí
Ты
живешь
внутри
меня
Llámalo
instinto,
valor
o
supervivencia
Называй
это
инстинктом,
смелостью
или
выживанием
Bien,
prometo
guardar
los
principios
del
arte
Хорошо,
я
обещаю
хранить
принципы
искусства
Con
honor,
dignidad,
fe
y
respeto
a
mis
semejantes
С
честью,
достоинством,
верой
и
уважением
к
моим
ближним
Prometo
respetar
la
ley
y
solamente
Я
обещаю
соблюдать
закон
и
только
Utilizar
mis
conocimientos
y
mi
habilidad
Использовать
свои
знания
и
навыки
Como
justicia
para
la
defensa
personal
Как
правосудие
для
самообороны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Santos Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.